Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming die een

Vertaling van "onderneming heeft begaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

entreprise organisée dans une forme de société
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Met name het vaststellen van de prijzen bij verkoop van producten of diensten aan derden, het beperken van de productie of verkoop van producten of diensten, of het toewijzen van markten (7) Uit het accessoir karakter van de inbreuk op artikel IV. 1, § 4 WER volgt dat de stopzetting van vervolging van de onderneming of ondernemingsvereniging door de BMA leidt tot de stopzetting van vervolging van de natuurlijke persoon die in het kader van de activiteiten van deze onderneming of ondernemingsvereniging een inbreuk op artikel IV. 1, § 4 WER heeft begaan ...[+++]

(6) C'est-à-dire la fixation de prix de vente de produits ou de services aux tiers, la limitation de la production ou la vente de produits ou services, ou l'attribution de marchés. (7) Il suit du caractère accessoire de l'infraction à l'article IV. 1, § 4 CDE que l'arrêt des poursuites à l'encontre de l'entreprise ou association d'entreprises par l'ABC entraîne l'arrêt des poursuites à l'encontre de la ou les personnes physiques ayant commis une infraction à l'article IV. 1, § 4 CDE dans le cadre des activités de cette entreprise ou association d'entreprises.


in een definitieve rechterlijke beslissing of een definitief administratief besluit is vastgesteld dat de ondernemer een onregelmatigheid in de zin van artikel 1, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad (16) heeft begaan.

il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une irrégularité au sens de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil (16).


« Daar kwade trouw, in de regel, slechts kan verondersteld worden, is het aan de administratie om te bewijzen dat de bestuurder waarvan de aansprakelijkheid in het gedrang komt, de fout in het beheer van de onderneming heeft begaan.

« La mauvaise foi ne pouvant, en règle, se présumer, c'est à l'administration qu'il appartiendra de prouver que le dirigeant dont la responsabilité est mise en cause a commis la faute dans la gestion de l'entreprise.


indien de aanbestedende dienst op enige passende wijze aannemelijk kan maken dat de ondernemer in de uitoefening van zijn beroep een ernstige fout heeft begaan, waardoor zijn integriteit in twijfel kan worden getrokken;

lorsque le pouvoir adjudicateur peut démontrer par tout moyen approprié que l’opérateur économique a commis une faute professionnelle grave qui remet en cause son intégrité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 3 belet de overeenkomstsluitende Staat die de afhankelijke onderneming B belast heeft om toepassing te maken van paragraaf 2 wanneer er ingevolge een gerechtelijke of administratieve beslissing boetes wegens fraude, zware fout of opzettelijk verzuim worden opgelegd aan onderneming A of aan onderneming B ten gevolge van een handeling die heeft geleid tot de herziening van de winst van onderneming A. De bedoelde inbreuken zijn die welke zijn begaan met frauduleus oogmerk of met de be-d ...[+++]

Le paragraphe 3 empêche l'État contractant qui a imposé l'entreprise associée B d'appliquer le paragraphe 2 lorsqu'une décision judiciaire ou administrative soumet l'entreprise A ou l'entreprise B a des pénalités pour fraude, faute lourde ou omission volontaire en raison d'une action ayant mené au redressement des bénéfices de l'entreprise A. Les infractions qui sont visées sont des infractions commises avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire.


Paragraaf 3 belet de overeenkomstsluitende Staat die de afhankelijke onderneming B belast heeft om toepassing te maken van paragraaf 2 wanneer er ingevolge een gerechtelijke of administratieve beslissing boetes wegens fraude, zware fout of opzettelijk verzuim worden opgelegd aan onderneming A of aan onderneming B ten gevolge van een handeling die heeft geleid tot de herziening van de winst van onderneming A. De bedoelde inbreuken zijn die welke zijn begaan met frauduleus oogmerk of met de be-d ...[+++]

Le paragraphe 3 empêche l'État contractant qui a imposé l'entreprise associée B d'appliquer le paragraphe 2 lorsqu'une décision judiciaire ou administrative soumet l'entreprise A ou l'entreprise B a des pénalités pour fraude, faute lourde ou omission volontaire en raison d'une action ayant mené au redressement des bénéfices de l'entreprise A. Les infractions qui sont visées sont des infractions commises avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire.


Wanneer echter blijkt dat de gebruiker bewust heeft meegewerkt aan een inbreuk die werd begaan door de onderneming kan de RVA, voor het verleden, de federale tegemoetkoming terugvorderen bij de betrokken gebruiker en, voor de toekomst, hem verbieden om gedurende ten hoogste één jaar dienstencheques te bestellen en te gebruiken.

En revanche, s’il s’avère que l’utilisateur a, de manière intentionnelle, participé à une infraction commise par l’entreprise, l’ONEM peut, pour le passé, récupérer l’intervention fédérale auprès de l’utilisateur concerné, et pour le futur, lui interdire de commander et d’utiliser des titres-services pendant une période d’un an au maximum.


1. De lidstaten voeren een gemeenschappelijk risicoclassificatiesysteem voor ondernemingen in dat gebaseerd is op het aantal en de ernst van de inbreuken op Verordening (EEG) nr. 3820/85, Verordening (EEG) nr. 3821/85 of Richtlijn 2002/15/EG, die een bepaalde onderneming heeft begaan.

1. Les États membres introduisent un système commun de classification des entreprises par niveau de risque, fondé sur le nombre et la gravité des infractions aux dispositions du règlement (CEE) n° 3820/85, du règlement (CEE) n° 3821/85 ou de la directive 2002/15/CE commises par chaque entreprise.


Alle databases bevatten informatie over de rechtspersoon die verantwoordelijk is voor de bedoelde onregelmatigheid en de meeste databases bevatten tevens informatie over de betrokken natuurlijke personen (bijvoorbeeld de persoon die de onregelmatigheid heeft begaan of de bestuurder van de onderneming)[36].

Toutes les bases de données contiennent des informations sur la personne morale responsable de l'irrégularité visée, et la plupart des bases ont également des informations sur les personnes physiques impliquées (par exemple la personne qui a commis l'irrégularité ou le dirigeant de l'entreprise) [36].


Onverminderd het recht van de lidstaten om de vervoersondernemingen volledig aansprakelijk te stellen, kunnen de lidstaten die aansprakelijkheid laten afhangen van de vraag of de onderneming een inbreuk tegen de leden 1 en 2 heeft begaan.

Sans préjudice du droit des États membres de tenir les entreprises de transport pour pleinement responsables, les États membres peuvent lier cette responsabilité au non-respect par l'entreprise des paragraphes 1 et 2.




Anderen hebben gezocht naar : onderneming heeft begaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming heeft begaan' ->

Date index: 2025-05-31
w