Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming gepresteerde arbeidsdagen » (Néerlandais → Français) :

De dagen tijdens welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst wegens economische redenen, slecht weer of technische stoornis, worden met effectief gepresteerde arbeidsdagen gelijkgesteld voor het vaststellen van het aantal effectieve of gelijkgestelde dagen voorzien in dit artikel. b) Toekenningsvoorwaarden Art. 14. Hebben recht op uitkering van de in artikel 12 bedoelde afscheidspremie, de arbeid(st)ers die : 1° op pensioen, of in SWT gaan; 2° aantonen dat de onderneming ressorteert onder het Paritair Comité voor de steenbakkerij.

Les journées de suspension du contrat de travail résultant de causes économiques, d'intempéries ou de panne technique sont assimilées à des journées de travail effectif pour la détermination du nombre de journées effectives ou assimilées prévues dans le présent article. b) Conditions d'octroi Art. 14. Ont droit à la liquidation de la prime de départ visée à l'article 12, les ouvriers qui : 1° sont mis à la retraite ou sont entrés en RCC; 2° prouvent que l'entreprise ressortit à la Commission paritaire de l'industrie des briques.


Art. 6. De werknemers die niet beantwoorden aan de voorwaarden inzake effectieve en gelijkgestelde aanwezigheden in de onderneming, zoals voorzien in artikel 4, kunnen op de datum voorzien in artikel 4 en dit volgens de modaliteiten voorzien in de artikelen 3, 5, 8 en 9, aanspraak maken op een eindejaarspremie naar rata van hun gedurende het lopend dienstjaar effectief gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen, zoals voorzien in artikel 5, en dit in de volgende gevallen :

Art. 6. Les travailleurs ne répondant pas aux conditions de présence effective et assimilée dans l'entreprise, telles que prévues à l'article 4, pourront prétendre à la date prévue à l'article 4 et ce selon les modalités fixées aux articles 3, 5, 8 et 9, à une prime de fin d'année au prorata de leurs journées de travail effectives et assimilées pendant l'exercice en cours, tel que prévu à l'article 5, et ce dans les cas suivants :


Voor die berekening wordt het totaal aantal in de onderneming gepresteerde arbeidsdagen en daarmee gelijkgestelde dagen aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gedeeld door 251 of 303, naargelang respectievelijk de vijfdaagse of zesdaagse werkweek wordt toegepast.

Pour ce calcul, le nombre total des journées de travail prestées et des journées assimilées déclarées à l'Office national de la Sécurité sociale est divisé respectivement par 251 ou par 303, selon que l'entreprise suit la semaine de cinq jours ou de six jours.


Art. 11. Het aantal personeelseenheden wordt berekend door het totaal aantal in de onderneming gepresteerde arbeidsdagen en daarmee gelijkgestelde dagen aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid te delen door 251 of 303, naargelang respectievelijk de vijfdaagse of zesdaagse werkweek wordt toegepast.

Art. 11. Le nombre d'unités de personnel est calculé en divisant le nombre total des journées de travail prestées au sein de l'entreprise et des journées assimilées et déclarées auprès de l'Office national de la Sécurité Sociale, respectivement par 251 ou par 303, selon que la semaine de cinq jour ou de six jours est en vigueur.


Voor die berekening wordt het totale aantal in de onderneming gepresteerde en daarmee gelijkgestelde arbeidsdagen gedeeld door 251 of 303, naargelang respectievelijk de vijfdaagse of zesdaagse werkweek wordt toegepast.

Pour ce calcul, le nombre global de jours de travail prestés dans l'entreprise et y assimilés est divisé par 251 ou 303 à mesure que soit appliquée respectivement la semaine de travail de cinq jours ou de celle de six jours.


Art. 9. Het aantal personeelseenheden zoals bedoeld in artikel 3, § 2 van het decreet wordt berekend door het totale aantal in de onderneming gepresteerde en daarmee gelijkgestelde arbeidsdagen te delen door 251 of 303, naargelang respectievelijk de vijfdaagse of zesdaagse werkweek wordt toegepast.

Art. 9. Le nombre d'unités de personnel telles que visées à l'article 3, §2 du décret est calculé en divisant le nombre total des jours de travail prestés dans l'entreprise et y assimilés, par 251 ou 303 à mesure de l'application respectivement de la semaine de travail de cinq jours ou de celle de six jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming gepresteerde arbeidsdagen' ->

Date index: 2023-07-15
w