Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming eerder en tijdens » (Néerlandais → Français) :

3. - Steun voor kmo-groeitrajecten via de kmo-groeisubsidie Afdeling 1. - Definities Art. 29. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder: 1° dienstverlener: een natuurlijke persoon met ondernemingsnummer of een rechtspersoon die advies verleent aan ondernemingen met betrekking tot het doorlopen van kmo-groeitrajecten; 2° kmo-groeitrajecten: de oriëntatie- en heroriëntatietrajecten om de groei van een kleine of middelgrote onderneming te realiseren tijdens transformatie-, innovatie- of internationaliseringprocessen.

3. - Aides aux trajectoires de croissance PME par le biais de la subvention de croissance PME Section 1. - Définitions Art. 29. Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° prestataire de services : une personne physique avec un numéro d'entreprise ou une personne morale qui rend des conseils aux entreprises relatifs aux trajectoires de croissance PME ; 2° trajectoires de croissance PME : les trajectoires d'orientation et de réorientation pour réaliser la croissance d'une petite et moyenne entreprise pendant les processus de transformati ...[+++]


Zoals reeds eerder gebleken tijdens een handelsmissie heeft Maleisië moeite met de implicaties van die etikettering. 1. a) Heeft u of uw administratie contacten gehad met de betrokken sectoren? b) Zo ja, heeft u dit probleem aangekaart?

Comme il était déjà apparu au cours d'une mission commerciale, les implications de cet étiquetage sont ressenties négativement par la Malaisie. 1. a) Avez-vous déjà eu des contacts avec les secteurs concernés? b) Dans l'affirmative, avez-vous abordé cette question?


De heer Mahoux verwijst naar zijn eerdere verklaringen tijdens de algemene bespreking, waar hij de gekozen opties betreffende de diverse thema's uitvoerig heeft besproken.

M. Mahoux renvoie à ses précédentes interventions dans le cadre de la discussion générale, au cours desquelles ont été explicitées les options prises sur les différents thèmes.


Wat de andere elementen betreft, verwijst de minister naar haar eerdere verklaringen tijdens de inleidende uiteenzetting en de algemene bespreking.

En ce qui concerne les autres éléments, la ministre renvoie à ses déclarations antérieures dans le cadre de l'exposé introductif et de la discussion générale.


Wel wordt, zoals eerder verantwoord tijdens de bespreking van de bijzondere wet (1-906/3) en in afwijking van een passage uit de tekst van het kamerverslag bij de herziening van artikel 41 van de Grondwet, uitdrukkelijk voorzien dat de gemeente ook gedecentraliseerde aangelegenheden aan de districten kan overdragen.

Cependant, comme on l'a justifié précédemment lors de la discussion de la loi spéciale (1-906/3) et contrairement à un extrait du rapport de la Chambre sur la révision de l'article 41 de la Constitution, l'on prévoit expressément que la commune peut aussi déléguer des matières décentralisées aux districts.


De modaliteiten van al deze structuren werden reeds eerder toegelicht tijdens de vergadering van de COSAC.

Les modalités de création de ces structures ont déjà été exposées au cours de la réunion de la COSAC.


Art. 12. De leerling: 1° verbindt zich ertoe om als regelmatige leerling met het oog op het behalen van de studiebekrachtiging: a) het contactonderwijs bij de opleidingsverstrekker te volgen; b) de opleiding op de werkplek onder het gezag en toezicht van de mentor te volgen; 2° sluit de overeenkomst en voert de overeenkomst uit met de bedoeling het opleidingstraject te voleindigen; 3° volgt zijn vorderingen op overeenkomstig de richtlijnen van de opleidingsverstrekker en de mentor; 4° verricht de opgedragen taken zorgvuldig, eerlijk en nauwgezet op de tijd, plaats en wijze die is overeengekomen; 5° handelt op de werkplek volgens de richtlijnen van de mentor; 6° onthoudt zich van al wat schade kan berokkenen aan de eigen veiligheid, d ...[+++]

Art. 12. L'élève : 1° s'engage, comme élève régulier en vue d'obtenir la validation d'études : a) à suivre l'enseignement de contact auprès du dispensateur de formation ; b) à suivre la formation sur le lieu de travail sous l'autorité et le contrôle du tuteur ; 2° conclut le contrat et l'exécute dans le but d'accomplir le parcours de formation ; 3° assure le suivi de ses progrès conformément aux directives du dispensateur de formation et du tuteur ; 4° effectue de manière précise, honnête et méticuleuse les missions qui lui sont confiées aux heures et lieux et selon les modalités convenus ; 5° agit sur le lieu du travail conforméme ...[+++]


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


Graag een jaarlijks overzicht, sinds 2006, van: a) het aantal kandidaten voor een job bij Defensie dat eerder deelnam aan een jongerenstage van Defensie; b) het aantal geslaagden voor de toelatingsproeven dat eerder deelnam aan een jongerenstage van Defensie; c) het aantal in dienst getreden militairen en/of burgerpersoneel dat eerder deelnam aan een jongerenstage van Defensie. 3. a) Hoeveel personeelsleden van Defensie worden ingezet voor de organisatie van de jongerenstages (voorbereiding, administratieve taken, begeleiding tijdens de stages zelf)? b) ...[+++]

2. Quel est le pourcentage de ces jeunes qui optent pour un emploi au sein de la Défense? Pouvez-vous communiquer un aperçu annuel, depuis 2006: a) du nombre de candidats à un emploi au sein de la Défense qui antérieurement, ont participé à un stage pour jeunes organisé par la Défense; b) du nombre de lauréats aux épreuves d'admission qui antérieurement, ont participé à un stage pour jeunes organisé par la Défense; c) du nombre de militaires et/ou de personnel civil entré en service ayant antérieurement participé à un stage pour jeunes à la Défense? 3. a) Combien de membres du personnel de la Défense sont mobilisés pour l'organisation ...[+++]


Het zijn vooral maatregelen die eerder al tijdens risicoperiodes werden toegepast.

Il s'agit surtout de mesures qui ont déjà été appliquées antérieurement pendant des périodes à risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming eerder en tijdens' ->

Date index: 2025-01-11
w