Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-Z polis
Alles-in-één polis
Allrisk-polis
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Buitenlandse onderneming
Europese gemeenschappelijke onderneming
Firma
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Genoteerde onderneming
Individuele polis
Maatschappelijk verantwoorde onderneming
Maatschappij
Omniumpolis
Onderneming
Onderneming met buitenlands kapitaal
Op de beurs genoteerde onderneming
Sociale onderneming
Speciale polis
ééntransactiepolis

Vertaling van "onderneming een polis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


alles-in-één polis | allrisk-polis | A-Z polis | omniumpolis

police tous risques | police tous risques sauf


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

société cotée | société cotée en bourse


ééntransactiepolis | individuele polis | speciale polis

police individuelle


maatschappelijk verantwoorde onderneming | sociale onderneming

entreprise sociale


dermato(poly)myositis bij elders geclassificeerde nieuwvormingen (C00-D48)

Dermato(poly)myosite au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve in de gevallen waarin de verzekering ten laste wordt gelegd van de onderneming waarin de stagiair opgeleid wordt, sluit Bruxelles Formation bij een erkende verzekeringsmaatschappij met vaste premies of bij een erkende gemeenschappelijke verzekeringskas een polis af die haar dezelfde voordelen garandeert dan deze die ten laste van de verzekeraar gelegd worden door de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen.

Sauf dans les cas où l'assurance est mise à charge de l'entreprise au sein de laquelle le stagiaire est en formation, Bruxelles Formation conclut auprès d'une société d'assurance à primes fixes agréée ou auprès d'une caisse commune d'assurance agréée, une police qui lui garantit les mêmes avantages que ceux qui sont mis à charge de l'assureur par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.


De onderneming sluit bij een erkende verzekeringsmaatschappij met vaste premies of bij een erkende gemeenschappelijke verzekeringskas een polis af die haar dezelfde voordelen garandeert dan deze die ten laste van de verzekeraar gelegd worden door de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen.

L'entreprise conclut auprès d'une société d'assurance à primes fixes agréée ou auprès d'une caisse commune d'assurance agréée, une police qui lui garantit les mêmes avantages que ceux qui sont mis à charge de l'assureur par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.


Hiertoe sluit de onderneming een polis af bij een erkende verzekeringsmaatschappij met vaste premies of bij een erkende gemeenschappelijke verzekeringskas, die hun dezelfde voordelen biedt als polissen die ten laste worden gelegd van de verzekeraar door de wet van 10 april 1971 betreffende arbeidsongevallen.

A cet effet, l'entreprise conclut auprès d'une société d'assurance à primes fixes agréée ou auprès d'une caisse commune d'assurance agréée, une police qui leur garantit les mêmes avantages que ceux qui sont mis à charge de l'assureur par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail.


Identificatienummer (KBO-nummer) van de onderneming : Naam van de onderneming : Adres : Vertegenwoordigd door ondergetekende (naam, voornaam en bevoegdheid) : (één van beide opties) |b( Zal de ecocheque van 250 EUR die vanaf 1 oktober 2014 (met referteperiode van 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) zou moeten betaald worden, omzetten in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2013 (aankruisen wat van toepassing is); |b( Kent de ecocheques toe in oktober 2014 maar zet vanaf de aanvang van d ...[+++]

Numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse : Représentée par le soussigné (nom, prénom et qualité) : (une des deux options ci-dessous) |b( Transformera pour une durée indéterminée et à partir du 1 octobre 2013 le montant des éco-chèques de 250 EUR, payables à partir du 1 octobre 2014 (avec période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014), dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application) : |b( Octroiera les éco-chèques au 1 octobre 2014, mais les transformera dès le début de la nouvelle période de référence du 1 octobre 2014 jusqu'au 30 septembre 2015 dan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe sluit de onderneming bij een erkende verzekeringsmaatschappij tegen vaste premie of bij een erkend gemeenschappelijk verzekeringsfonds een polis die hen dezelfde voordelen waarborgt als diegene die ten laste van de verzekeraar gelegd zijn overeenkomstig de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.

A cet effet, l'entreprise conclut auprès d'une société d'assurance à primes fixes agréée ou auprès d'une caisse commune d'assurance agréée, une police qui leur garantit les mêmes avantages que ceux qui sont mis à charge de l'assureur par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail.


Bij een verandering van de beroepsvereisten neemt de verzekeringsonderneming die een polis afsluit, niet alleen de volledige verantwoordelijkheid voor de handelingen van de tussenpersoon, maar is de onderneming eveneens verantwoordelijk voor de opleiding van en het toezicht op de tussenpersoon die diensten verleent als nevenactiviteit.

En cas de modification des exigences professionnelles, l'entreprise d'assurance qui émet une police assume non seulement la pleine responsabilité des actions de l'intermédiaire, mais est aussi responsable de la formation et du suivi de l'intermédiaire qui exerce l'activité d'intermédiation en assurance à titre accessoire.


Overwegende dat de eerste fase van het effectenonderzoek over het voorontwerp van herziening van het gewestplan uitgevoerd door het « Bureau d'Etudes Poly'art » en neergelegd bij het Waalse Gewest op 15 mei 2000 tot het besluit gekomen is dat alleen de gebieden van « Vier Koningen » het voorwerp uitmaakten van een reëel project van economische ontwikkeling terwijl het gebied gelegen langs de Leie de mogelijkheid moest geven aan een onderneming gelegen op de site om de door haar gewenste uitbreidingen uit te voeren;

Considérant que la première phase de l'étude d'incidences sur l'avant-projet de révision de plan de secteur réalisée par le bureau d'études Poly'art et déposée auprès de la Région wallonne en date du 15 mai 2000, a conclu que, seules, les zones proposées aux « Quatre Rois » faisaient l'objet d'un réel projet de développement économique tandis que la zone située le long de la Lys devait permettre à une entreprise située sur le site de réaliser les extensions qu'elle souhaitait;


Art. 7. Wanneer de onderneming overeenkomstig artikel 3 en 4 heeft gekozen voor de équivalente werkgeverstoelage, voor elke bediende te storten in het kader van een ondernemingspolis " hospitalisatieverzekering" , ingaand op 1 januari 2008, dan wordt op ondernemingsvlak het bedrag bepaald dat voor de dekking van elke bediende wordt gestort aan de gekozen erkende verzekeringsinstelling in het kader van de door de onderneming afgesloten collectieve polis.

Art. 7. Lorsque l'entreprise a, conformément aux articles 3 et 4, opté pour un complément patronal équivalent, à verser à chaque employé dans le cadre d'une police " d'assurance hospitalisation" entrant en vigueur le 1 janvier 2008, le montant qui est versé à l'organisme d'assurance agréé choisi dans le cadre de la police collective conclue au niveau de l'entreprise pour la couverture de chaque employé est alors fixé au niveau de l'entreprise.


Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen op datum van 23 maart 1998, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « AGF/De Schelde » (administratief codenummer 0097), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Lakensestraat 35, te 1000 Brussel, op datum van 1 december 1997, het geheel van de rechten en verplichtingen overdraagt van de verzekeringscontracten « globale polis juwelier », aan de onderneming « Eagle Star Reinsurance Company » (administratief codenummer 2 ...[+++]

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 23 mars 1998, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « AGF/l'Escaut » (code administratif numéro 0097), société anonyme, dont le siège social est situé rue de Laeken 35, à 1000 Bruxelles, cède, à la date du 1 décembre 1997, l'ensemble des droits et obligations du portefeuille d'assurances « police globale bijoutier », à l'entreprise « Eagle Star Reinsurance Company » (code administratif numéro 2006), société de droit britannique, dont le siège d'e ...[+++]


Als een vennootschap naar Belgisch recht een bedrijfsleidersverzekering voor haar bedrijfsleider heeft gesloten en als die bedrijfsleider de firma ruilt voor een onderneming van dezelfde groep die het contract zonder onderbreking wil overnemen, moet de verzekeringsmaatschappij dan alleen de naam van de verzekeringnemer op de polis wijzigen of kan zij de eerste onderneming verplichten het contract af te kopen en de tweede ondernemin ...[+++]

Si une société de droit belge a souscrit au nom de son dirigeant une assurance-dirigeant, et que ce dernier quitte l'entreprise pour rejoindre une entreprise du même groupe qui désire reprendre le contrat sans discontinuité, la compagnie d'assurances est-elle tenue de modifier simplement le nom du preneur d'assurance sur la police, ou bien pourrait-elle obliger la première société à racheter le contrat et la deuxième société à souscrire un nouveau contrat?


w