Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming begane inbreuken " (Nederlands → Frans) :

De houder van het getuigschrift of bewijs van vakbekwaamheid die de in artikel 3, 1º en 2º, bedoelde werkzaamheden van de onderneming niet daadwerkelijk en permanent zou hebben geleid overeenkomstig de bepalingen van artikel 10, wordt gestraft op dezelfde wijze als de vervoerder indien deze een natuurlijke persoon is of indien de onderneming geen natuurlijke persoon is, op dezelfde wijze als de natuurlijke persoon aan wie de door deze onderneming begane inbreuken moeten worden toegerekend».

Sera puni au même titre que le transporteur si celui-ci est une personne physique ­ ou, si l'entreprise n'est pas une personne physique, au même titre que la personne physique à laquelle les infractions commises par cette entreprise doivent être imputées ­ le titulaire du certificat ou de l'attestation de capacité professionnelle qui n'aura pas dirigé effectivement et en permanence les activités de l'entreprise visées à l'article 3, 1º et 2º, conformément aux dispositions de l'article 10. »


De houder van het getuigschrift of bewijs van vakbekwaamheid die de in artikel 3, 1º en 2º, bedoelde werkzaamheden van de onderneming niet daadwerkelijk en permanent zou hebben geleid overeenkomstig de bepalingen van artikel 10, wordt gestraft op dezelfde wijze als de vervoerder indien deze een natuurlijke persoon is of indien de onderneming geen natuurlijke persoon is, op dezelfde wijze als de natuurlijke persoon aan wie de door deze onderneming begane inbreuken moeten worden toegerekend».

Sera puni au même titre que le transporteur si celui-ci est une personne physique ­ ou, si l'entreprise n'est pas une personne physique, au même titre que la personne physique à laquelle les infractions commises par cette entreprise doivent être imputées ­ le titulaire du certificat ou de l'attestation de capacité professionnelle qui n'aura pas dirigé effectivement et en permanence les activités de l'entreprise visées à l'article 3, 1º et 2º, conformément aux dispositions de l'article 10. »


De houder van het getuigschrift of bewijs van vakbekwaamheid die de in artikel 3, 1º en 2º bedoelde werkzaamheden van de onderneming niet zou hebben geleid overeenkomstig de bepalingen van artikel 10 zal worden gestraft op dezelfde wijze als de vervoerder als deze een natuurlijke persoon is of indien de onderneming geen natuurlijke persoon is, op dezelfde wijze als de natuurlijke persoon aan wie de door deze onderneming begane inbreuken moeten worden toegerekend.

Sera puni au même titre que le transporteur si celui-ci est une personne physique ­ ou, si l'entreprise n'est pas une personne physique, au même titre que la personne physique à laquelle les infractions commises par cette entreprise doivent être imputées ­ le titulaire du certificat ou de l'attestation de capacité professionnelle qui n'aura pas dirigé effectivement et en permanence les activités de l'entreprise visées à l'article 3, 1º et 2º, conformément aux dispositions de l'article 10.


Lidstaten zorgen ervoor dat de informatie over het aantal en de ernst van de door een individuele onderneming begane inbreuken wordt opgenomen in het risicoclassificatiesysteem dat ingevolge artikel 9 van Richtlijn 2006/22/EG tot stand is gebracht.

Les États membres veillent à ce que les informations concernant le nombre et la gravité des infractions à la présente directive que des entreprises données ont commis soient consignés dans le système de classification par niveau de risque instauré en vertu de l'article 9 de la directive 2006/22/CE.


1. De lidstaten voeren een gemeenschappelijk risicoclassificatiesysteem voor ondernemingen in dat gebaseerd is op het relatieve aantal en de relatieve ernst van de door een individuele onderneming begane inbreuken op Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 of (EEG) nr. 3821/85 of Richtlijn 2002/15/EG .

1. Les États membres mettent en place un système commun de classification des entreprises par niveau de risque, fondé sur le nombre relatif et la gravité des infractions aux règlements (CEE) n 3820/85 ou (CEE) n 3821/85 ou de la directive 2002/15/CE commises par chaque entreprise.


1. De lidstaten voeren een risicoclassificatiesysteem voor ondernemingen in dat gebaseerd is op het relatieve aantal en de relatieve ernst van de door een individuele onderneming begane inbreuken op Verordening (EEG) nr. 3820/85 of Verordening (EEG) nr. 3821/85.

1. Les États membres mettent en place un système de classification des entreprises par niveau de risque, fondé sur le nombre relatif et la gravité relative des infractions aux règlements (CEE) n° 3820/85 ou n° 3821/85 commises par chaque entreprise.


1. De lidstaten voeren een gemeenschappelijk risicoclassificatiesysteem voor ondernemingen in dat gebaseerd is op het relatieve aantal en de relatieve ernst van de door een individuele onderneming begane inbreuken op Verordening (EEG) nr. 3820/85 of Verordening (EEG) nr. 3821/85 of Richtlijn 2002/15/EG.

1. Les États membres introduisent un système commun de classification des entreprises par niveau de risque, fondé sur le nombre et la gravité des infractions aux dispositions du règlement (CEE) n° 3820/85, du règlement (CEE) n° 3821/85 ou de la directive 2002/15/CE commises par chaque entreprise.


De houder van het getuigschrift of bewijs van vakbekwaamheid die de in artikel 3, 1° en 2° bedoelde werkzaamheden van de onderneming niet zou hebben geleid overeenkomstig de bepalingen van artikel 10 zal worden gestraft op dezelfde wijze als de vervoerder als deze een natuurlijke persoon is of indien de onderneming geen natuurlijke persoon is, op dezelfde wijze als de natuurlijke persoon aan wie de door deze onderneming begane inbreuken moeten worden toegerekend.

Sera puni au même titre que le transporteur si celui-ci est une personne physique - ou, si l'entreprise n'est pas une personne physique, au même titre que la personne physique à laquelle les infractions commises par cette entreprise doivent être imputées - le titulaire du certificat ou de l'attestation de capacité professionnelle qui n'aura pas dirigé effectivement et en permanence les activités de l'entreprise visées à l'article 3, 1° et 2°, conformément aux dispositions de l'article 10.


Lidstaten zorgen ervoor dat de informatie over het aantal en de ernst van de door een individuele onderneming begane inbreuken wordt opgenomen in het risicoclassificatiesysteem dat ingevolge artikel 9 van Richtlijn 2006/22/EG tot stand is gebracht.

Les États membres veillent à ce que les informations concernant le nombre et la gravité des infractions à la présente directive que des entreprises données ont commis soient consignés dans le système de classification par niveau de risque instauré en vertu de l'article 9 de la directive 2006/22/CE.


De voorgestelde maatregelen zijn enerzijds preventief: - voorafgaande controle vòòr de inschrijving in Kruispuntbank voor Ondernemingen; - aansprakelijkheid voor fiscale en sociale schulden door oprichter/verkoper gedurende een drie jaar na overname van de vennootschap; - een koninklijk besluit tot uitvoering van de KBO-wet zodat geldboetes kunnen opgelegd worden wanneer de onderneming nalaat binnen de 30 dagen na kennisgeving door de KBO tot de gevraagde inschrijving, wijziging of doorhaling over te gaan; - vorming van ambtenaren; - nagaan in welke wetgeving de stroman nog niet aansprakelijk kan worden gesteld voor de ...[+++]

Les mesures proposées sont, d'une part, préventives: - le contrôle préalable avant l'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises; - la responsabilité pour dettes fiscales et sociales du fondateur/vendeur pendant trois ans après la reprise de la société; - un arrêté royal d'exécution de la loi sur la BCE afin que des amendes puissent être infligées lorsqu'une entreprise néglige, dans les trente jours après notification par la BCE, de procéder à l'inscription, à la modification ou à la radiation demandée; - la formation de fonctionnaires; - la recherche de la législation dans laquelle l'homme de paille ne peut pas encore être rendu civilement responsable pour des infractions commises et le prévoir; - la qualification de la mise à d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming begane inbreuken' ->

Date index: 2022-10-04
w