Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR

Vertaling van "onderneming bbi waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën

EC Bio-industries | entreprise commune Bio-industries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De personele middelen worden bepaald in de personeelsformatie van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI, waarin het aantal tijdelijke aanstellingen per functiegroep en per rang en het aantal contractmedewerkers wordt vermeld uitgedrukt in voltijdequivalenten, in overeenstemming met de jaarbegroting van de Gemeenschappelijke Onderneming.

4. Les effectifs sont déterminés par le tableau des effectifs de l’EC Bio-industries indiquant le nombre d’emplois temporaires par groupe de fonctions et par grade et les effectifs en personnel contractuel exprimés en équivalents temps plein, conformément à son budget annuel.


4. De personele middelen worden bepaald door de personeelsformatie van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI, waarin het aantal tijdelijke aanstellingen per functiegroep en per rang en het aantal contractmedewerkers wordt vermeld uitgedrukt in voltijdequivalenten, in overeenstemming met de jaarbegroting van de Gemeenschappelijke Onderneming.

4. Les effectifs sont déterminés par le tableau des effectifs de l'EC Bio-industries indiquant le nombre d'emplois temporaires par groupe de fonctions et par grade et les effectifs en personnel contractuel exprimés en équivalents temps plein, conformément à son budget annuel.


De kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI wordt door het Europees Parlement verleend op aanbeveling van de Raad, overeenkomstig een procedure waarin het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming BBI voorziet.

La décharge sur l'exécution du budget de l'EC Bio-industries est donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil et selon la procédure prévue par la réglementation financière de l'EC Bio-industries.


de jaarbegroting van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI vaststellen, waaronder de overeenkomstige personeelsformatie, waarin het aantal tijdelijke aanstellingen per functiegroep en per rang en het aantal arbeidscontractanten en gedetacheerde nationale deskundigen wordt vermeld, uitgedrukt in voltijdequivalenten;

adopter le budget annuel de l’EC Bio-industries, y compris le tableau des effectifs indiquant le nombre d’emplois temporaires par groupe de fonctions et par grade ainsi que le nombre d’agents contractuels et d’experts nationaux détachés, exprimés en équivalents temps plein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verslagleggingsvoorschriften van artikel 60, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 zijn derhalve niet van toepassing op de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming BBI, maar moeten zo veel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met de voorschriften voor organen waarin artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 voorziet.

Les obligations d’information énoncées à l’article 60, paragraphe 5, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 ne devraient dès lors pas s’appliquer à la contribution financière de l’Union à l’EC Bio-industries, mais elles devraient être alignées, dans toute la mesure du possible, sur celles prévues pour les organismes en vertu de l’article 208 dudit règlement.


de jaarbegroting van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI vaststellen, waaronder de personeelsformatie, waarin het aantal tijdelijke aanstellingen per functiegroep en per rang en het aantal arbeidscontractanten en gedetacheerde nationale deskundigen wordt vermeld, uitgedrukt in voltijdequivalenten;

adopter le budget annuel de l'EC Bio-industries, y compris le tableau des effectifs indiquant le nombre d'emplois temporaires par groupe de fonctions et par grade ainsi que le nombre d'agents contractuels et d'experts nationaux détachés, exprimés en équivalents temps plein;


De verslaglegging voorschriften van artikel 60, lid 5, zijn derhalve niet van toepassing op de bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming BBI, maar moeten zo veel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met de voorschriften voor organen waarin artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 voorziet.

Les obligations d'information énoncées à l'article 60, paragraphe 5, dudit règlement ne devraient pas s'appliquer à la contribution de l'Union à l'EC Bio-industries mais elles devraient être alignées, dans toute la mesure du possible, sur celles prévues pour les organismes en vertu de l'article 208 dudit règlement.


w