Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemerschap moeten stimuleren " (Nederlands → Frans) :

Het is absoluut noodzakelijk groei en op innovatie gebaseerd ondernemerschap te stimuleren met het oog op een nieuw ecosysteem in het onderwijs en de oplossingen zorgvuldig op alle sectoren van onderwijs en opleiding af te stemmen, als de Europese ondernemingen internationaal moeten kunnen concurreren en banen moeten kunnen scheppen.

Si l’on veut que les entreprises européennes soient compétitives à l'échelle internationale et génèrent des emplois, il faut impérativement encourager la croissance et l’entrepreneuriat fondé sur l’innovation en vue de créer un nouvel écosystème éducatif, d’une part, et de mettre en place des mécanismes pour concevoir des solutions à l’échelle appropriée dans tous les secteurs de l'éducation et de la formation, d’autre part.


Om nieuwe werkgelegenheid te creëren en de arbeidsparticipatie te bevorderen - en aldus betere economische prestaties te garanderen -, moeten verdere inspanningen worden geleverd om het ondernemerschap te stimuleren, de innovatiecapaciteit van het bedrijfsleven te bevorderen en voor een sterke concurrentie in alle economische sectoren te zorgen.

Pour augmenter les possibilités d'emploi et stimuler la participation au marché du travail, de façon à jeter les bases de meilleures performances économiques à l'avenir, il est indispensable de poursuivre les efforts visant à promouvoir l'esprit d'entreprise, à stimuler les capacités d'innovation du secteur privé et à assurer une concurrence effective dans tous les secteurs de l'économie.


Gezien het aanzienlijk aantal werklozen in heel Europa moeten steunregelingen voor ondernemerschap worden ingevoerd om de oprichting van ondernemingen als oplossing voor werkloosheid te stimuleren[80]. Slechts weinig steunregelingen voor bedrijfsontwikkeling zijn specifiek gericht op jonge werklozen[81].

Étant donné le taux de chômage élevé en Europe, des programmes d’aide à l’entrepreneuriat devraient être mis en place afin d’encourager la création d’entreprises comme un moyen de sortir du chômage[80]. Les dispositifs de soutien à la création d’entreprises qui ciblent en particulier les jeunes chômeurs ne sont pas légion[81].


De belangstelling van jongeren voor het ondernemerschap en hun potentieel daartoe moeten sterk worden aangemoedigd door in onderwijs en opleiding een ondernemersgeest en -mentaliteit te stimuleren.

Il convient de stimuler l’esprit d’entreprise des jeunes durant leur formation, l’objectif étant de fortement les encourager à créer leur entreprise et d’exploiter leur intérêt et leur potentiel en la matière.


Daarom moeten er beleidsmaatregelen worden genomen die het ondernemerschap stimuleren én ondersteunen.

Il convient par conséquent de prendre des mesures politiques qui stimulent et soutiennent à la fois l'entrepreneuriat.


Daarom moeten er beleidsmaatregelen worden genomen die het ondernemerschap stimuleren én ondersteunen.

Il convient par conséquent de prendre des mesures politiques qui stimulent et soutiennent à la fois l'entrepreneuriat.


De verordening laat, naast steun voor milieubescherming, ook diverse steunmaatregelen toe die het ondernemerschap moeten stimuleren, zoals steun voor innovatieve starters, steun voor nieuw opgerichte kleine ondernemingen in steungebieden, en maatregelen om de problemen aan te pakken waarmee onderneemsters te kampen hebben (zoals moeilijke toegang tot financiering).

Il autorise également les aides à la protection de l’environnement, les mesures en faveur de l’esprit d’entreprise comme les aides aux jeunes entreprises innovantes, les aides aux nouvelles petites entreprises créées dans les régions aidées et les mesures répondant aux problèmes rencontrés par les femmes chefs d’entreprise tels que les difficultés d’accès aux financements.


Om de toename van het aantal werkzoekenden op te vangen, zouden de lidstaten de arbeidsbemiddeling door de overheid moeten intensiveren en meer actieve arbeidsmarktmaatregelen moeten nemen, zoals gepersonaliseerde bijstand verlenen bij het zoeken naar werk, zorgen voor plaatsen in het leerlingwezen en goede stageplaatsen, en ondernemerschap stimuleren.

Confrontés à l'augmentation du nombre de demandeurs d'emploi, les États membres doivent stimuler les services publics de l'emploi et accélérer les «politiques actives du marché de l'emploi», notamment l'assistance aux demandeurs d'emploi, l'apprentissage, le soutien aux entrepreneurs et les stages de qualité.


Om het gebruik van nieuwe technologieën te bespoedigen, moeten de beleidsmakers de belemmeringen hiervoor opheffen en een meer dynamisch economisch klimaat tot stand brengen: zij moeten het ondernemerschap aanmoedigen, de concurrentie bevorderen, meer efficiënte financiële markten mogelijk maken, OO sterker stimuleren, zorg dragen voor het benodigde menselijke kapitaal en het aanbod van geschoolde arbeid alsmede voor flexibele arbe ...[+++]

Pour accélérer l'adoption de nouvelles technologies, les responsables politiques doivent lever les obstacles existants et créer un environnement économique plus dynamique: encourager l'esprit d'entreprise, favoriser la concurrence, renforcer l'efficacité des marchés financiers, promouvoir des incitations en faveur de la RD, assurer l'existence du capital humain nécessaire et d'une main-d'œuvre qualifiée et veiller à la flexibilité des marchés du travail.


De lidstaten moeten het onderwijs en de opleiding in en de steunregelingen voor ondernemerschap en innovatiebeheer stimuleren.

Les États membres doivent encourager les programmes d'enseignement, de formation et d'aide dans les domaines de l'entrepreneuriat et de la gestion de l'innovation en fonction de leur structure d'enseignement et de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemerschap moeten stimuleren' ->

Date index: 2024-04-15
w