Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Buitenlandse onderneming
Constitutionele vertraging van puberteit
Europese gemeenschappelijke onderneming
Firma
Gecontroleerde onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Genoteerde onderneming
Gezamenlijke onderneming
Joint venture
Maatschappij
Onderneming
Onderneming met buitenlands kapitaal
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Op de beurs genoteerde onderneming
Vertraagde seksuele-ontwikkeling
Vertraging in ontwikkeling
Vertraging van fysieke ontwikkeling
Vertraging van urinestraal

Vertaling van "ondernemer vertraging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

société cotée | société cotée en bourse


vertraging van urinestraal

ralentissement du débit urinaire


vertraging van fysieke ontwikkeling

retard du développement physique




constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling

Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


gemeenschappelijke onderneming | gezamenlijke onderneming | joint venture

coentreprise | entreprise en participation | société en participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De FSMA geeft, op verzoek van een bevoegde autoriteit van een handelsplatform waartoe de gereglementeerde onderneming directe elektronische toegang verleent, zonder onnodige vertraging, kennis van de in het tweede lid bedoelde informatie die zij of de Bank van de gereglementeerde onderneming ontvangt.

La FSMA communique, à la demande d'une autorité compétente d'une plate-forme de négociation à laquelle l'entreprise réglementée fournit un accès électronique direct, sans délai excessif les informations visées à l'alinéa 2 qu'elle ou la Banque reçoit de la part de l'entreprise réglementée.


In de amendementen wordt bepaald dat wanneer een ondernemer vertraging oploopt, het Participatiefonds een deel van de borgen kan inhouden.

Les amendements prévoient qu'en cas de retard d'un entrepreneur, le Fonds de participation pourra prélever sur la caution.


In de amendementen wordt bepaald dat wanneer een ondernemer vertraging oploopt, het Participatiefonds een deel van de borgen kan inhouden.

Les amendements prévoient qu'en cas de retard d'un entrepreneur, le Fonds de participation pourra prélever sur la caution.


Economische belangen die rechtstreeks verband houden met de opdracht of met de concessie omvatten onder meer de kosten die voortvloeien uit de vertraging bij de uitvoering van de opdracht, de kosten van een nieuwe procedure, de kosten die veroorzaakt worden door het feit dat een andere onderneming de opdracht moet uitvoeren, en de kosten van de juridische verplichtingen die voortvloeien uit de onverbindendheid».

L'intérêt économique directement lié au marché ou à la concession comprend notamment les coûts découlant d'un retard dans l'exécution du contrat, du lancement d'une nouvelle procédure, du changement d'opérateur économique pour la réalisation du contrat et d'obligations légales résultant de l'absence d'effets».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de betrokken vennootschap in gebreke blijft bij het verstrijken van de termijn kan de FSMA, na de onderneming gehoord of tenminste opgeroepen te hebben, haar een dwangsom opleggen van maximum 2.500.000 euro per overtreding of van maximum 50.000 euro per dag vertraging.

Si la société concernée reste en défaut à l'expiration du délai, la FSMA peut, la société entendue ou à tout le moins dûment convoquée, lui infliger une astreinte à raison d'un montant maximum de 2.500.000 euros par infraction ou de 50.000 euros par jour de retard.


In het raam van de inwerkingstelling van het verbeteringssysteem van de prestaties bedoeld in artikel 24, vijfde lid, van de wet van 4 december 2006, ingevoegd bij artikel 5 bij de wet van 26 januari 2010, wordt een bijkomende taak toevertrouwd aan het toezichthoudende orgaan. Die bestaat erin om het aantal minuten vertraging toe te wijzen aan de betrokken onderneming in geval van betwisting van de opsplitsing van het aantal minuten vertraging opgesteld door de infrastructuurbeheerder.

Dans le cadre de la mise en place du système d'amélioration des performances visé à l'article 24, alinéa 5 de la loi du 4 décembre 2006 inséré par l'article 5 de la loi du 26 janvier 2010, une mission supplémentaire est confiée à l'organe de contrôle qui consiste à attribuer le nombre de minutes de retard à l'entreprise concernée en cas de contestation de la répartition des minutes de retard établie par le gestionnaire de l'infrastructure.


In het raam van de inwerkingstelling van het verbeteringssysteem van de prestaties bedoeld in artikel 24, vijfde lid, van de wet van 4 december 2006, ingevoegd bij artikel 5 bij de wet van 26 januari 2010, wordt een bijkomende taak toevertrouwd aan het toezichthoudende orgaan. Die bestaat erin om het aantal minuten vertraging toe te wijzen aan de betrokken onderneming in geval van betwisting van de opsplitsing van het aantal minuten vertraging opgesteld door de infrastructuurbeheerder.

Dans le cadre de la mise en place du système d'amélioration des performances visé à l'article 24, alinéa 5 de la loi du 4 décembre 2006 inséré par l'article 5 de la loi du 26 janvier 2010, une mission supplémentaire est confiée à l'organe de contrôle qui consiste à attribuer le nombre de minutes de retard à l'entreprise concernée en cas de contestation de la répartition des minutes de retard établie par le gestionnaire de l'infrastructure.


(13) Wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, Artikel 74, 24 : in geval van niet-uitvoering of vertraging in de uitvoering van de verbintenissen van de consument, schadevergoedingsbedragen vast te stellen die duidelijk niet evenredig zijn aan het nadeel dat door de onderneming kan worden geleden.

(13) Loi relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur du 6 avril 2010, article 74, 24; « fixer des montants de dommages et intérêts réclamés en cas d'inexécution ou de retard dans l'exécution des obligations du consommateur qui dépassent manifestement l'étendue du préjudice susceptible d'être subi par l'entreprise».


zonder onnodige vertraging, bij het afsluiten van het dossier voor een specifieke bron, wanneer de onderneming deze bron niet langer in haar bezit heeft; in dit geval wordt de naam vermeld van de onderneming of de installatie voor afvalbeheer of opslag waaraan de bron is overgedragen.

à la clôture des registres relatifs à une source déterminée, sans retard indu, lorsque l'entreprise ne détient plus cette source, avec mention du nom de l'entreprise ou de l'installation de stockage ou d'entreposage des déchets vers lesquels cette source a été transférée.


Bij de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming is vertraging opgetreden ten gevolge van de moeilijkheden die het Europees Ruimte-Agentschap heeft ontmoet bij de vaststelling van de respectieve bijdragen van de lidstaten.

La mise en place de l'entreprise commune est retardée en raison des difficultés rencontrées au sein de l'Agence spatiale européenne à finaliser les contributions respectives des États membres.


w