Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemen zodat tegen » (Néerlandais → Français) :

11. vraagt de Commissie, de Europese Raad en de lidstaten een wetgevend voorstel in te dienen voor bindende en afdwingbare mechanismen op het vlak van maatschappelijk verantwoord ondernemen zodat in de EU gevestigde ondernemingen en hun dochtermaatschappijen in derde landen in hun hele toeleveringsketen sociale, arbeids- en milieunormen moeten naleven; betreurt het dat lidstaten tegen de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 26 juni 2014 hebben gestemd, waarin een internationale werkgroep ...[+++]

11. invite la Commission, le Conseil européen et les États membres à introduire une proposition législative en vue de l'établissement de systèmes contraignants et exécutoires de responsabilité sociale des entreprises pour les sociétés basées dans l'Union et leurs filiales actives dans des pays tiers, afin que celles-ci soient tenues de respecter les normes sociales, environnementales et de droit du travail tout au long de leur chaîne d'approvisionnement; déplore que des États membres se soient prononcés contre la résolution adoptée au Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 26 juin 2014, qui établit un groupe de travail inter ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


om — in afwachting van de overheveling van het volledige pakket van betrokken bevoegdheden naar de deelstaten zodat die adequaat en naar behoren kunnen optreden tegen het hier geschetste probleem — op nationaal en Europees niveau stappen te ondernemen, zoals inmiddels reeds is gebeurd in de ons omringende landen, om islamitische satellietzenders, radiozenders en websteks die op het grondgebied van dit land aanzetten tot anti-Wester ...[+++]

d'entreprendre — en attendant le transfert de l'ensemble du paquet de compétences concernées aux entités fédérées, de telle sorte que celles-ci puissent intervenir de manière adéquate et satisfaisante pour résoudre le problème évoqué ici — des démarches au niveau national et européen, à l'exemple de ce qui a déjà été fait dans les pays voisins pour éliminer des ondes ou du câble les chaînes satellites, stations de radio et sites internet islamiques qui incitent de la sorte à des actions, actes de terrorisme et autres opérations anti-occidentaux, compromettant la sécurité de nos citoyens et contraires à l'ordre public.


4. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes die nog altijd in de oostelijke provincies worden gepleegd; verzoekt om deze reden alle bevoegde autoriteiten onverwijld actie te ondernemen zodat de daders worden vervolgd, en roept de VN-Veiligheidsraad nogmaals op om met spoed alle nodige maatregelen te nemen waarmee verdere aanvallen op de burgerbevolking van de oostelijke provincies van de DR ...[+++]

4. déplore, dans les termes les plus vifs, les massacres, les crimes contre l'humanité et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes-filles qui perdurent dans les provinces de l'Est; demande à cet égard à toutes les autorités compétentes de traduire systématiquement en justice les coupables et invite de nouveau le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre d'urgence toutes mesures susceptibles d'empêcher réellement quiconque de s'attaquer encore aux populations civiles dans les provinces orientales de la RDC;


Overwegende dat de subsidies van het Agentschap Ondernemen aangevraagd worden via de websites van het Agentschap; dat de ondernemingen een registratieprocedure op de website moeten doorlopen vooraleer zij een subsidie kunnen aanvragen; dat de registratie van een persoon gebeurt op basis van het federaal token; dat het Agentschap ernstige inbreuken vaststelde bij de registratie van personen via het federaal token; dat tegen deze inbreuken snel moet opgetreden worden zodat ...[+++]

Considérant que les subventions de l'« Agentschap Ondernemen » (Agence de l'Entrepreneuriat) sont demandées via les sites web de l'Agence; que les entreprises doivent parcourir une procédure d'enregistrement sur le site web avant qu'ils ne puissent demander une subvention; que l'enregistrement d'une personne se fait sur la base du token fédéral; que l'Agence a constaté des infractions graves lors de l'enregistrement de personnes via le token fédéral; qu'il y a lieu d'agir contres ces infractions dans les plus brefs délais afin de ...[+++]


8. verzoekt de Raad daarom de mogelijkheid te onderzoeken om parallel met de operatie EUNAVFOR Atalanta een nieuwe kleinschalige operatie in het kader van het EVDB op te zetten om de veiligheidstroepen van de federale overgangsregering te helpen opleiden, waarbij bestaande initiatieven, met name dat van Frankrijk in Djibouti en dat van Oeganda als onderdeel van het opleidingsprogramma van AMISOM, op elkaar worden afgestemd door te waarborgen dat ze hetzelfde soort actie ondernemen; verheugt zich in deze context over de goedkeuring door de lidstaten op 17 november 2009 van het crisisbeheersingsconcept voor een eventuele nieuwe operatie i ...[+++]

8. invite dès lors le Conseil à envisager la possibilité de mettre en place une nouvelle opération PESD d'ampleur limitée parallèlement à l'opération EUNAVFOR Atalanta pour contribuer à la formation des forces de sécurité du GFT, et ainsi harmoniser les initiatives existantes – menées notamment par la France à Djibouti et par l'Ouganda dans le cadre du programme de formation mis sur pied par l'AMISOM – en veillant à ce qu'ils entreprennent le même type d'action; à cet égard, salue l'approbation par les États membres, le 17 novembre 2009, du concept de gestion de crise relatif au déploiement éventuel d'une nouvelle opération PESD en Somalie, mais insiste sur le fait que l'adoption du concept ne préjuge en rien de la décision de lancer une m ...[+++]


7. dringt er bij de lidstaten op aan actie te ondernemen zodat er niet langer over geweld van mannen tegen vrouwen, en met name over huiselijk geweld, wordt gezwegen, zoals in onze maatschappij nog vaak gebeurt, door maatregelen te nemen om het collectieve en individuele bewustzijn van geweld van mannen tegen vrouwen te vergroten;

7. invite les États membres à agir afin de lever le secret qui continue d'entourer la violence des hommes contre les femmes dans la société et notamment les violences domestiques, en adoptant des mesures visant à ce que la violence des hommes à l'égard des femmes fasse l'objet d'une prise de conscience collective et individuelle;


7. dringt er bij de lidstaten op aan actie te ondernemen zodat er niet langer over geweld van mannen tegen vrouwen, en met name over huiselijk geweld, wordt gezwegen, zoals in onze maatschappij nog vaak gebeurt, door maatregelen te nemen om het collectieve en individuele bewustzijn van geweld van mannen tegen vrouwen te vergroten;

7. invite les États membres à agir afin de lever le secret qui continue d'entourer la violence des hommes contre les femmes dans la société et notamment les violences domestiques, en adoptant des mesures visant à ce que la violence des hommes à l'égard des femmes fasse l'objet d'une prise de conscience collective et individuelle;


De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft de lidstaten en de Commissie gevraagd stappen te ondernemen zodat tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate zal zijn uitgeroeid.

Le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a demandé aux États membres et à la Commission de prendre d'ici 2010 des mesures décisives en faveur de l'éradication de la pauvreté.


De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft de lidstaten en de Commissie gevraagd stappen te ondernemen zodat tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate zal zijn uitgeroeid.

Le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a demandé aux États membres et à la Commission de prendre d'ici 2010 des mesures décisives en faveur de l'éradication de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen zodat tegen' ->

Date index: 2025-07-04
w