3. onderschrijft de opmerking in de mededeling van de Commissie dat maatschappelijk verantwoord ondernemen onverkort respect voor de wetgeving en de collectieve arbeidsovereenkomsten tussen sociale partners veronderstelt; wijst er voorts op dat maatschappelijk verantwoord ondernemen noodzakelijkerwijs inhoudt dat er goede betrekkingen met de vakbonden worden onderhouden, dat de vakbondsrechten geëerbiedigd worden, dat de werknemers en hun vertegenwoordigers te allen tijde geïnformeerd worden en dat zij hun inbreng in de besluitvorming van de onderneming hebben;
3. partage le point de vue exprimé par la Commission dans sa communication, selon lequel le respect de la législation applicable et des conventions collectives liant les partenaires sociaux est une condition préalable indispensable de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); estime, en outre, que la responsabilité sociale implique nécessairement des relations satisfaisantes entre partenaires sociaux, en particulier le respect des droits syndicaux, l'information permanente des travailleurs et des associations qui les représentent, ainsi que la participation de ces associations aux décisions de l'entreprise;