Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemen op terreinen waar » (Néerlandais → Français) :

Een nieuwe omgeving vormt dan ook een serieuze meerwaarde, vergeleken met de gesimuleerde omgevingen op de militaire terreinen, waar iedereen na verloop van tijd elk hoekje kent.

Un nouvel environnement représente une sérieuse plus-value en comparaison du cadre simulé des terrains militaires dont tout le monde connaît chaque recoin.


Op plaatsen waar er een sterk gemeentelijk politiekorps aanwezig is heeft de rijkswacht zich toegelegd op terreinen waar de gemeentepolitie minder interesse voor had.

Là où le corps de police communale était étoffé, la gendarmerie s'est consacrée à des domaines auxquels la police s'intéressait moins.


Op plaatsen waar er een sterk gemeentelijk politiekorps aanwezig is heeft de rijkswacht zich toegelegd op terreinen waar de gemeentepolitie minder interesse voor had.

Là où le corps de police communale était étoffé, la gendarmerie s'est consacrée à des domaines auxquels la police s'intéressait moins.


Mij zijn diverse bedenkelijke commerciële praktijken ter ore gekomen, zoals het gebruik van gespecialiseerde onderaannemers bij het lobbyen, teneinde huurovereenkomsten te tekenen voor de terreinen waar installaties zijn gepland.

Différentes pratiques commerciales douteuses me sont revenues comme l'utilisation de sous-traitants spécialisés dans le " lobbying " afin de signer des contrats de location de terrains où des implantations sont envisagées.


4. Hoe wordt er overleg gepleegd met de steden en gemeenten waar deze terreinen en gebouwen zich situeren?

4. Quelle concertation est mise en oeuvre avec les villes et communes sur le territoire desquelles ces terrains et infrastructures sont situés?


Dat zorgt ervoor dat Belgische burgers die geregistreerd zijn in een ambassade of consulaat buiten dit netwerk vaak een lange reis moeten ondernemen, ofwel naar een ambassade of consulaat verbonden met het Belpic-netwerk, ofwel terug naar België waar ze de kaart moeten laten activeren in de gemeente waar ze het laatst geregistreerd waren in het bevolkingsregister.

En d'autres termes, les citoyens belges enregistrés dans une ambassade ou un consulat ne faisant pas partie du réseau précité doivent souvent entreprendre un long périple et, soit rejoindre une ambassade ou un consulat connecté au réseau Belpic, soit rentrer en Belgique, où la carte doit être activée dans la dernière commune où ils ont été enregistrés dans le registre de la population.


2. a) Aan federale kant werd er een schattingsverslag bezorgd aan de Regie der Gebouwen en ontving het Federaal aankoopcomité een mandaat tot verkoop. b) Het blijkt dat de Vlaamse afdeling Vastgoedtransacties nog geen opdracht tot schatting noch een mandaat tot verkoop heeft ontvangen. c) Er is aan het Vlaamse Gewest gevraagd om van hun kant de nodige stappen te ondernemen opdat de ingesloten federale gebouwen samen met de omliggende terreinen van de Vlaamse overheid zo spoedig mogelijk zouden kunnen verkocht worden.

2. a) Pour ce qui est du fédéral, un rapport d'estimation a été communiqué à la Régie des Bâtiments et le Comité d'acquisition fédéral a reçu un mandat de vente. b) Il semble que le Département flamand des transactions immobilières Vastgoedtransacties n'a encore reçu aucune demande d'estimation ni de mandat de vente. c) La Région flamande a été invitée à faire le nécessaire de son côté pour que les bâtiments fédéraux enclavés dans ses terrains puissent être vendus ensemble le plus rapidement possible.


Bij deze berekening wordt geen rekening gehouden met de plaats en de provincie waar de betrokken terreinen zich bevinden, aangezien dit tarief uniform is voor het hele grondgebied van het Waalse Gewest.

Dans ce calcul, on ne tient pas compte de la localité et de la province où se trouvent les terrains concernés, ce tarif étant uniforme sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne.


Op plaatsen waar er een sterk gemeentelijk politiekorps aanwezig is heeft de rijkswacht zich toegelegd op terreinen waar de gemeentepolitie minder interesse voor had.

Là où il existe un corps de police communale fort, la gendarmerie s'est engagée dans les domaines pour lesquels la police avait moins d'intérêt.


Heeft u een persoonlijk standpunt of heeft de regering een standpunt over de intensivering van de bilaterale rechtstreekse samenwerking tussen ministers op de terreinen waar nog niet genoeg wordt gedaan ?

Avez-vous une position personnelle ou le gouvernement a-t-il une position sur l'intensification bilatérale directe de ministre à ministre en ce qui concerne les secteurs dans lesquels il faut davantage travailler ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen op terreinen waar' ->

Date index: 2025-04-16
w