Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemen om onverschuldigde betalingen » (Néerlandais → Français) :

Volgens het beginsel van de federale loyauteit in artikel 143, § 1, van de Grondwet zullen de deelentiteiten volgende onderwerpen opnemen in een samenwerkingsakkoord, of in een samenwerkingsprotocol indien van toepassing: - de rol van de deelentiteiten in de internationale context; - het persoonlijke toepassingsgebied van de regelgevingen van de entiteiten na de overgangsperiode; - de gegevensuitwisseling tussen de entiteiten, meer bepaald op het vlak van de provisionele betalingen en de terugvorderingen van onverschuldigde ...[+++]

En vertu du principe de loyauté fédérale tel que précisé à l'article 143, § 1, de la Constitution, les entités fédérées intégreront les éléments suivants dans un accord de coopération, ou, le cas échéant, dans un protocole de coopération : - Le rôle des entités fédérées dans le contexte international ; - Le champ d'application personnel des réglementations des entités fédérées après la période de transition ; - L'échange de données entre les entités fédérées, plus précisément sur le plan des paiements provisionnels et des récupérations de paiements indus ; - La gestion du Cadastre et la centralisation des données ; - La question des ...[+++]


Op basis hiervan zullen de RVA en de uitbetalingsinstellingen in staat gesteld worden om te gepasten tijde de noodzakelijke beslissingen te nemen en om onverschuldigde betalingen van bij de bron te voorkomen.

Celles-ci permettront à l'ONEM, ainsi qu'aux organismes de paiement, de prendre en temps plus opportun les décisions qui s'imposent et d'éviter des paiements indus à la source.


1. De meest voorkomende gerechtelijke procedures waarbij advocaten en/of gerechtsdeurwaarders worden ingezet, worden opgesomd in onderstaande, niet-exhaustieve, lijst: - procedures naar aanleiding van bewarende en uitvoerende maatregelen; - vorderingen tegen derdehouders of derdebeslagenen; - vorderingen in revindicatie; - procedures in het kader van de wet op de continuïteit van de ondernemingen; - procedures in het kader van de faillissementswetgeving; - procedures tot vereffening/ ontbinding van rechtspersonen; - procedures in het kader van de collectieve schuldenregeling; - aansprakelijkheidsvorderingen; - vorderingen tegen h ...[+++]

1. Les procédures judiciaires les plus courantes impliquant des avocats et/ou des huissiers de justice sont reprises dans la liste non-exhaustive ci-après: - procédures à l'occasion de mesures conservatoires et exécutoires; - actions contre des tiers-détenteurs ou des tiers-saisis; - actions en revendication; - procédures dans le cadre de la loi sur la continuité des entreprises; - procédures dans le cadre de la loi sur les faillites; - procédures en liquidation/ dissolution de personnes morales; - procédures dans le cadre du règlement collectif de dettes; - actions en responsabilité; - actions contre des débiteurs solidaires; - ...[+++]


“De verzekeringsinstellingen zijn ertoe gehouden om aan het Instituut, per ziekenfonds of gewestelijke dienst, per gerechtigde en per aard van het risico, het bedrag mee te delen van de onverschuldigd betaalde uitkeringen en van de oorzaak van de onverschuldigde betalingen en mee te delen of deze het gevolg is van een vergissing, een fout of een nalatigheid vanwege de verzekeringsinstelling.

“Les organismes assureurs sont tenus de communiquer à l’Institut, par mutualité ou office régional, par titulaire et par nature du risque, le montant des indemnités payées indûment, la cause du paiement indu et si celui-ci résulte d’une erreur, d’une faute ou d’une négligence de l’organisme assureur.


Ziekte-uitkeringen - Onverschuldigde betalingen - Afstand van terugvordering - Stand van zaken

Indemnités de maladie - Paiements indus - Renonciation à la récupération - Situation


Sociale Zekerheid - Onverschuldigde betalingen - Afstand van terugvordering

Sécurité sociale - Paiements indus - Renonciation à la récupération


Om inzicht te verwerven in de hoegrootheid van betaalde onverschuldigde betalingen, kreeg ik graag voor het jaar 2012 per gewest, openbare instelling van de sociale zekerheid en meewerkende instelling van sociale zekerheid een overzicht van:

Pour avoir une idée de l'ampleur de l'indu, je souhaiterais obtenir, pour l'année 2012, par région et par Service public fédéral (SPF), Institution publique de sécurité sociale et institution coopérante de sécurité sociale, les informations suivantes :


5. a) Wat was tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de terugvorderingen door het Fonds voor Arbeidsongevallen van onverschuldigde betalingen die verkregen werden door bedrieglijke handelingen dan wel door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteitsgroep effectief gerecupereerd?

5. a) Pourriez-vous répartir par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE) les montants indus obtenus à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes et ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées pour chaque groupe de nationalités?


2. a) Welke terugvorderingen gebeurden er tijdens deze jaren van onverschuldigde betalingen die verkregen werden door bedrieglijke handelingen dan wel door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen? b) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?

2. a) Au cours des années précitées, quels paiements indus obtenus à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes ont-ils fait l'objet d'une action en répétition? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées?


van mevrouw Inge Faes aan de vice-eersteminister en minister van Pensioenen over " de afstand van terugvordering van onverschuldigde betalingen" (nr. 5-2230)

de Mme Inge Faes au vice-premier ministre et ministre des Pensions sur « la renonciation à la récupération de paiement indus » (n 5-2230)


w