Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «ondernemen naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderneming verbindt zich ertoe om de nodige acties te ondernemen naar aanleiding van de resultaten van die praktijktesten.

L'entreprise s'engage à entreprendre les actions nécessaires à l'occasion des résultats de ces essais pratiques.


Is dit reeds gebeurt? b) Indien ja, wat is de uitkomst hiervan? c) Welke stappen zal u vervolgens ondernemen naar aanleiding van de uitkomt? d) Indien niet, wanneer mogen we dit verwachten?

Est-ce chose faite? b) Dans l'affirmative, qu'en est-il ressorti? c) Quelles démarches comptez-vous entreprendre à la suite de ces conclusions? d) Dans la négative, quand cela sera-t-il fait?


Krachtens de bepalingen van Richtlijn 89/391/EEG moeten ze ook letten op risico's voor achterblijvende werknemers als hun collega's hun werkplek verlaten om actie te ondernemen naar aanleiding van gevaarlijke situaties.

En vertu de la directive 89/391/CEE, ils sont également tenus d’envisager tout danger encouru par les travailleurs restants, quand les autres travailleurs quittent leur poste de travail pour réagir à des situations dangereuses.


1. Alvorens het verzoek om een inspectie in te dienen kan de verzoekende Staat-partij de Directeur-Generaal vragen hem te bevestigen dat hij in staat is onmiddellijk actie te ondernemen naar aanleiding van het verzoek.

1. Avant d'introduire une demande d'inspection, l'État partie requérant peut s'informer auprès du Directeur général s'il est en mesure d'entreprendre une inspection immédiatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Alvorens het verzoek om een uitdagingsinspectie in te dienen kan de Staat die Partij is bij dit Verdrag de Directeur-Generaal verzoeken te doen bevestigen dat het Technisch Secretariaat in staat is onmiddellijk actie te ondernemen naar aanleiding van het verzoek.

3. Avant de présenter une demande d'inspection par mise en demeure, l'État partie peut chercher à obtenir du Directeur général confirmation que le Secrétariat technique est en mesure de donner une suite immédiate à cette demande.


Naar aanleiding van het verslag van 2014 heeft de FOD Financiën een "Task Force Security" opgericht die als opdracht heeft om dit verslag als een beveiligingsincident te behandelen, er de analyse van te maken en om alle noodzakelijke stappen te ondernemen om de bestaande en in het verslag vermelde zwakheden te verhelpen.

Suite au rapport de 2014, le SPF Finances a mis en place une "Task Force Security" avec pour mission de traiter ce rapport comme un incident de sécurité, d'en faire l'analyse et de prendre toutes les dispositions nécessaires pour corriger les failles de sécurité existantes liées à ce rapport.


3. Welke acties overweegt u te ondernemen naar aanleiding van deze mensonterende behandeling van Belgische onderdanen?

3. Quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre à la suite de ce traitement dégradant infligé à des ressortissants belges?


2. De Commissie kan beslissen zelf actie te ondernemen naar aanleiding van de ontvangen verslagen en verklaringen, bijvoorbeeld door een procedure voor financiële correctie in te leiden, of eisen dat het begunstigde land maatregelen neemt; de Commissie stelt de nationale ordonnateur en de voor de erkenning bevoegde functionaris van haar beslissing op de hoogte.

2. La Commission décide, soit d'entreprendre elle-même des actions de suivi en réponse aux rapports et avis reçus, par exemple en engageant une procédure de correction financière, soit de demander au pays bénéficiaire de prendre des mesures, tout en informant de cette décision l'ordonnateur national et le responsable de l'accréditation.


Met betrekking tot aanpassingen in het OP zijn voor Saksen twee wijzigingen overeengekomen die van invloed zijn op het ESF. De besprekingen met Saksen-Anhalt met als doel samen met het ESF actie te ondernemen naar aanleiding van de watersnood in de zomer van 2002, waardoor vooral de genoemde twee deelstaten zijn getroffen, waren eind 2002 nog gaande.

En ce qui concerne la modification des programmes opérationnels, deux changements touchant le FSE ont été convenus pour la Saxe, tandis que les discussions avec la Saxe-Anhalt se poursuivaient en fin d'année 2002 en vue de réagir, au titre du FSE, aux inondations catastrophiques de l'été 2002, qui ont particulièrement frappé ces deux Länder.


Naar aanleiding van officiële controles te ondernemen actie.

Les mesures à prendre à la suite des contrôles officiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen naar aanleiding' ->

Date index: 2023-11-19
w