Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Omnichannel ondernemen
Omnikanaal ondernemen
Ondernemingen met een meer-kanalenverkoop
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen
VIZO
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen

Traduction de «ondernemen bij mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


omnichannel ondernemen | omnikanaal ondernemen | ondernemingen met een meer-kanalenverkoop

stratégie omnicanal


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet alleen de verbruikersorganisaties, ook de OCMW's van de drie gewesten signaleren dit probleem in hun federaal memorandum van 2007 : « Sommige gerechtsdeurwaarders volharden in hun inspanningen om acties te ondernemen bij mensen van wie reeds overvloedig vastgesteld is dat ze niet in staat zijn om hun schulden te betalen.

Outre les organisations de consommateurs, les CPAS des trois Régions signalent également ce problème dans leur mémorandum fédéral de 2007: « Certains huissiers s'acharnent à multiplier leurs interventions auprès de personnes pour qui la situation d'insolvabilité a été dûment constatée.


Niet alleen de verbruikersorganisaties, ook de OCMW's van de drie gewesten signaleren dit probleem in hun federaal memorandum van 2007 : « Sommige gerechtsdeurwaarders volharden in hun inspanningen om acties te ondernemen bij mensen van wie reeds overvloedig vastgesteld is dat ze niet in staat zijn om hun schulden te betalen.

Outre les organisations de consommateurs, les CPAS des trois Régions signalent également ce problème dans leur mémorandum fédéral de 2007: « Certains huissiers s'acharnent à multiplier leurs interventions auprès de personnes pour qui la situation d'insolvabilité a été dûment constatée.


Uit gemakzucht of uit onwetendheid ondernemen veel mensen geen pogingen om, in geval van nood, te onderhandelen over bijvoorbeeld een krediet tegen 14 %.

Soit par laxisme, soit par ignorance, beaucoup de gens ne tentent pas de négocier, en cas de nécissité, un crédit à du 14 % par exemple.


Heel wat jongeren die een zelfmoordpoging ondernemen, bijvoorbeeld mensen die aan borderline lijden of een vergelijkbare aandoening hebben, hebben echter behoefte aan een heel wat langere tot zeer lange behandeltijd.

De nombreux jeunes qui ont commis une tentative de suicide, par exemple des personnes qui souffrent de borderline ou de troubles semblables, ont cependant besoin d'une période de traitement beaucoup plus longue voire très longue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State pikt dit niet, maar de regering verantwoordt dit door te stellen dat men deze mensen wil laten proeven van het "ondernemen". Deze verantwoording is nogal vaag en niet geheel overtuigend.

Le Conseil d'État n'accepte pas cette discrimination, mais le gouvernement la justifie en invoquant la volonté de laisser aux salariés la possibilité de goûter à l'entreprenariat. Cette justification est relativement vague et n'est pas tout à fait convaincante.


Maar als er bijvoorbeeld een tussenkomst is bij psychiatrische patiënten of mensen die een zelfmoordpoging ondernemen, dan is er niet altijd politiebijstand.

Mais si par exemple une intervention a lieu auprès de patients souffrant de troubles psychiatriques ou auprès de personnes qui commettent une tentative de suicide, une assistance policière n'est pas toujours assurée.


Wat zal u ondernemen om deze periodes fors in te korten, gegeven dat deze lange termijnen ervoor zorgen dat mensen ongeïnformeerd over hun toekomstig pensioenbedrag toch al hun pensioenaanvraag indienen?

Que comptez-vous faire pour réduire considérablement ces délais, compte tenu du fait qu'en raison de ceux-ci, les personnes introduisent leur demande de pension en l'absence d'informations précises sur le montant de leur future pension ?


Zij vragen de EU dringend om hulp. 1. Wat zal België, in het licht van deze dramatische kwestie en de ontreddering van deze duizenden mensen, ondernemen om de situatie van de jezidische vluchtelingen te verbeteren?

Ils lancent un appel au secours à l'UE. 1. Au vu de cette situation dramatique et de la détresse de ces milliers de personnes, que compte faire la Belgique pour améliorer la situation des réfugiés yézidis?


Zonder vooruit te willen lopen op het debat, verzet ik mij niet tegen een regeling die vertrekt vanuit de idee van zelfbeschikking, maar acht ik het wel belangrijk dat mensen goed geïnformeerd en geadviseerd worden alvorens zij enige juridische stappen ondernemen.

Sans vouloir anticiper sur le débat, je ne m'oppose pas à une réglementation qui partirait de l'idée d'autodétermination, mais il me paraît important que les personnes soient correctement informées et conseillées avant d'entreprendre une quelconque démarche juridique.


Welke acties zal hij in de toekomst ondernemen zodat mensen te allen tijde aan hun geld kunnen komen zonder daarvoor extra te moeten betalen?

Quelles actions compte-t-il entreprendre pour que les gens puissent à tout moment retirer leur argent sans devoir payer pour cela ?


w