Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motie om geen actie te ondernemen

Vertaling van "ondernemen acties zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

intenter une action en cas de violation de la sécurité alimentaire


gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen

prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Steverlynck dient een amendement in (stuk Senaat, 1430/2, amendement nr. 11) dat ertoe strekt punt 4, d), van het dispositief aan te vullen opdat de te ondernemen acties zouden worden verduidelijkt.

M. Steverlynck dépose un amendement (do c. Sénat, nº 1430/2, amendement nº 11), tendant à compléter le point 4, d), du dispositif, en vue de préciser les actions à entreprendre.


De heer Steverlynck dient een amendement in (stuk Senaat, 1430/2, amendement nr. 6) dat ertoe strekt in het dispositief, in fine van het eerste gedachtestreepje van punt 4, b), de tekst aan te vullen opdat de te ondernemen acties zouden worden verduidelijkt.

M. Steverlynck dépose un amendement (do c. Sénat, nº 1430/2, amendement nº 6), qui vise à compléter le texte du dispositif, à la fin du premier tiret du point 4, b), dans le but de préciser les mesures à prendre.


Die studie komt tot het besluit dat « het wenselijk zou zijn dat de lidstaten van de Europese Gemeenschap die nog geen Partij zijn bij de Beijing wijziging of andere vroegere amendementen op het Montreal Protocol acties zouden ondernemen om die amendementen zo snel mogelijk te ratificeren».

Cette analyse conclut qu' « il serait souhaitable que des actions soient prises par les Pays membres de la Communauté européenne qui ne sont pas encore Partie de l'Amendement de Beijing ou d'autres amendements précédents au Protocole de Montréal afin de les ratifier aussi vite qu'il leur sera possible ..».


(b) herinnert eraan dat de te ondernemen acties samenhang zouden moeten vertonen en gecoördineerd zouden moeten worden met de acties die gefinancierd worden door overige Europese ontwikkelingsprogramma's, met name het 11e EOF of het ACP Fish II-programma en de regionale en nationale Ivoriaanse programma's; dringt erop aan dat deze gecoördineerde acties bijdragen tot de verbetering van de infrastructuur van de haven van Abidjan;

(b) rappelle que les actions à entreprendre devraient être cohérentes et coordonnées avec les actions financées par d'autres programmes européens pour le développement, notamment le onzième FED ou encore le programme ACP Fish II et les programmes régionaux et nationaux ivoiriens; demande que ces actions coordonnées contribuent à l'amélioration des infrastructures du port d'Abidjan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Welke acties zal de minister ondernemen, gelet op de duidelijke aanbevelingen in dit rapport, die ook al door het Europees Parlement werden geformuleerd in de resolutie van 15 juli 2012, om concrete acties op Europees vlak te ondersteunen opdat producten uit de Israëlische nederzettingen niet de voorkeursbehandeling zouden genieten die bepaald is in het associatieverdrag EU-Israël?

2) Suite aux recommandations claires faites dans ce rapport et déjà formulées par le parlement européen dans sa résolution du 15 juillet 2012, quelles actions, Monsieur le Ministre, compte-t-il prendre en vue d'encourager la prise de mesures concrètes au niveau européen afin de ne pas permettre aux produits issus des colonies israéliennes de bénéficier du traitement préférentiel prévu par l'accord d'association Israël-UE ?


Bij het bereiken van een akkoord zouden de beide verenigingen en hun leden zich niet verzetten tegen deze amendementen en zich er voor het overige van onthouden acties te ondernemen die andere wijzigingen van het voormelde wetsontwerp beogen.

En cas d'accord, aucune des deux associations et aucun de leurs membres ne s'opposeraient à ces amendements. Pour le reste, lesdites associations et leurs membres s'abstiendraient d'engager des actions visant à apporter d'autres modifications au projet de loi susvisé.


Te midden van alle dankbetuigingen over en weer wil ik niettemin het volgende benadrukken: het was goed dat het Europees Parlement er in december vorig jaar op heeft gewezen dat de lidstaten – voorgevend dat zij de crisis met Europese oplossingen te lijf wilden gaan – bezig waren om alle denkbare vangnetten en vrijwaringsclausules in stelling te brengen, opdat deze Europese autoriteiten vooral geen actie zouden kunnen ondernemen zonder intergouvernementele akkoorden.

Dans ce concert de remerciements mutuels, je veux quand même insister sur le fait qu’en décembre dernier, il est heureux que le Parlement européen ait fait remarquer que les États membres, tout en prétendant vouloir régler la crise avec des solutions européennes, étaient en train de placer tous les verrous et toutes les clauses de sauvegarde imaginables pour que ces autorités européennes ne puissent surtout pas agir sans des accords intergouvernementaux.


8. dringt er bij Georgië en Rusland en bij de internationale actoren die in de regio aanwezig zijn, op aan geen acties te ondernemen die zouden kunnen leiden tot een verdere ontsporing van de situatie of tot een toename van de spanningen;

8. demande instamment à la Géorgie, à la Russie et aux acteurs internationaux présents dans la région de s'abstenir de toute action susceptible d'engendrer une nouvelle aggravation de la situation ou d'exacerber les tensions;


We hebben in de Commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee (MARE) gevraagd dat wij als Europese Unie actie zouden ondernemen op het gebied van de verplichtingen van vlaggenstaten, de aansprakelijkheid en de schadeloosstelling.

Nous, les membres de la commission sur le renforcement de la sécurité maritime (commission MARE), nous avons enjoint l’Union européenne de devenir active dans les domaines du respect des obligations de l’État du pavillon et de la responsabilité civile et financière.


Het is heel interessant om daar samen aan te werken, maar het zou echt een grote vergissing zijn als we niet tegelijkertijd ook op een ander vlak onmiddellijk actie zouden ondernemen.

Ce travail, entre nous, va être très intéressant mais ce serait vraiment une grave erreur de ne pas faire tout de suite quelque chose d’autre.




Anderen hebben gezocht naar : ondernemen acties zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen acties zouden' ->

Date index: 2023-01-19
w