Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
Specifieke leesachterstand
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «ondermeer betrekking hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces


investeringsmaatregelen die betrekking hebben op de handel in goederen

mesures concernant les investissements qui sont liées au commerce des marchandises | MIC [Abbr.]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestatio ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de open procedures worden hierbij systematisch uitsluitingscriteria voorzien die ondermeer betrekking hebben op het voldoen aan de verplichtingen betreffende de sociale zekerheid en de verplichting om de normen van de basisverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie na te leven.

Des critères d'exclusion sont ainsi systématiquement d'application pour les procédures ouvertes parmi lesquels figurent des critères en relation avec les obligations vis-à-vis de la Sécurité Sociale et le respect des normes définies dans les conventions de base de l'Organisation Internationale du Travail.


OVERWEGENDE dat de Raad van het Intergouvernementeel Comité voor Migratie tijdens zijn 364ste zitting op 20 mei 1987 een aantal wijzigingen aan de Oprichtingsakte goedgekeurd heeft, die ondermeer betrekking hebben op een wijziging van de benaming van de organisatie.

CONSIDÉRANT que le Conseil du Comité Intergouvernemental pour les Migrations, à sa 364ème séance du 20 mai 1987, a approuvé des amendements à l'Acte constitutif portant notamment sur une modification de la dénomination de l'organisation;


OVERWEGENDE dat de Raad van het Intergouvernementeel Comité voor Migratie tijdens zijn 364ste zitting op 20 mei 1987 een aantal wijzigingen aan de Oprichtingsakte goedgekeurd heeft, die ondermeer betrekking hebben op een wijziging van de benaming van de organisatie.

CONSIDÉRANT que le Conseil du Comité Intergouvernemental pour les Migrations, à sa 364ème séance du 20 mai 1987, a approuvé des amendements à l'Acte constitutif portant notamment sur une modification de la dénomination de l'organisation;


Overwegende dat talrijke bezwaren betrekking hebben op de mobiliteit; dat ondermeer de verdwijning van sommige trage wegen binnen het nieuwe ontginningsgebied, de verkeersveiligheid en het tracé van de nieuwe verbindingsweg die in het effectonderzoek voorgesteld wordt ter sprake gebracht worden;

Considérant que de nombreuses réclamations portent sur la mobilité; que la disparition de certaines voies lentes au sein de la nouvelle zone d'extraction, la sécurité routière et le tracé de la nouvelle voirie de liaison proposée par l'étude d'incidences sont notamment mis en question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Bevoegdheid van de syndicale afvaardiging Art. 6. De bevoegdheden van de syndicale afvaardiging hebben ondermeer betrekking op : 1. de arbeidsverhoudingen; 2. de onderhandelingen met het oog op het sluiten van collectieve overeenkomsten of akkoorden in de schoot van de onderneming, zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan de collectieve overeenkomsten of akkoorden die op andere niveaus zijn gesloten; 3. de betwistingen betreffende de toepassing op het gesyndiceerd personeel van de sociale wetgeving, van de collectieve arbeidsovereenkomsten, van het arbeidsreglement en van de individ ...[+++]

III. - Compétence de la délégation syndicale Art. 6. La compétence de la délégation syndicale concerne, entre autres : 1. les relations de travail; 2. les négociations en vue de la conclusion des conventions ou accords collectifs au sein de l'entreprise, sans préjudice aux conventions collectifs ou accords conclus à d'autres niveaux; 3. les litiges relatifs à l'application au personnel syndiqué de la législation sociale, des conventions collectives de travail, du règlement de travail et des contrats individuels de louage de travail; 4. le respect des principes généraux précisés dans le préambule de la convention collective de travai ...[+++]


De sinds vele jaren goede samenwerking met het gespecialiseerd werkveld in de diabetologie, verankerd in een reeks conventies die betrekking hebben op deze pathologie is er ondermeer op gericht om de juiste plaats toe te bedelen aan de steeds meer uitgebreide mogelijkheden van de medische technologie inzake monitoring en behandeling van diabetes.

La collaboration efficace depuis de nombreuses années avec les acteurs spécialisés du domaine de la diabétologie, ancrée dans une série de conventions relatives à cette pathologie, vise notamment à attribuer le rôle qu'elles méritent aux possibilités toujours plus vastes de la technologie médicale en matière de suivi et de traitement du diabète.


Deze normen zouden ondermeer betrekking moeten hebben op de kennis en beroepservaring in de specialiteit van de deskundige, de kennis van de gerechtelijke procedure evenals de vereiste dat de deskundige zelf of via zijn beroepsvereniging de nodige verzekering(en) afsluit voor zijn optreden als deskundige in strafzaken.

Ces normes devraient concerner, entre autres, les connaissances et l'expérience professionnelle de l'expert dans sa spécialité, ainsi que sa connaissance de la procédure judiciaire et l'exigence que l'expert souscrive, lui-même ou par l'intermédiaire de son association professionnelle, une ou plusieurs assurances au titre de son action en tant qu'expert en matière pénale.


Daarmee samenhangend werden de zinnen in artikel 47undecies, tweede en derde lid, vernietigd die betrekking hebben op de verslaggeving door de procureur-generaal en de federale procureur, die ondermeer moet handelen over de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden in het kader van de uitvoering van straffen of vrijheidsberovende maatregelen.

Dans ce cadre, les phrases de l'article 47undecies, alinéas 2 et 3, concernant le rapport du procureur général et le rapport du procureur fédéral, qui doivent notamment porter sur l'application de méthodes particulières de recherche dans le cadre de l'exécution de peines ou de mesures privatives de liberté, ont été supprimées.


Daarmee samenhangend werden de zinnen in artikel 47undecies, tweede en derde lid, vernietigd die betrekking hebben op de verslaggeving door de procureur-generaal en de federale procureur, die ondermeer moet handelen over de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden in het kader van de uitvoering van straffen of vrijheidsberovende maatregelen.

Dans ce cadre, les phrases de l'article 47undecies, alinéas 2 et 3, concernant le rapport du procureur général et le rapport du procureur fédéral, qui doivent notamment porter sur l'application de méthodes particulières de recherche dans le cadre de l'exécution de peines ou de mesures privatives de liberté, ont été supprimées.


Het project kan ondermeer betrekking hebben op investeringen in toeristisch infrastructuur, de organisatie van evenementen, de promotie van het toeristisch aanbod van een gemeente of regio, onderzoek en studie met betrekking tot de toeristisch-recreatieve sector, vorming en opleiding in de toeristische sector;

Le projet peut porter notamment sur des investissements en infrastructures touristiques, l'organisation d'événements, la promotion de l'offre touristique d'une commune ou d'une région, la recherche ou l'étude du secteur touristico-récréatif, la formation dans le secteur touristique;




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     ondermeer betrekking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondermeer betrekking hebben' ->

Date index: 2024-10-16
w