Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen
Biologische rijkdommen van de zee
In zee levende organismen
Levende rijkdommen van de zee
Mariene biologische rijkdommen
Mariene organismen
Natuurlijke rijkdommen van de zee

Vertaling van "ondermaatse mariene organismen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen

protection des juvéniles d'organismes marins




biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

ressources biologiques de la mer | ressources biologiques marines | ressources marines biologiques | ressources marines vivantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Ondermaatse mariene organismen van een soort die niet valt onder de aanlandingsverplichting bedoeld in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013, mogen niet aan boord worden gehouden, noch worden overgeladen, aangeland, overgebracht, opgeslagen, verkocht, uitgestald of te koop aangeboden, maar worden onmiddellijk in zee teruggezet.

3. Les organismes marins n'ayant pas la taille requise appartenant à une espèce non soumise à l'obligation de débarquement prévue à l'article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 ne sont pas conservés à bord, transbordés, débarqués, transportés, stockés, vendus, exposés ou mis en vente, mais sont rejetés immédiatement à la mer.


1 ter. Ondermaatse mariene organismen van een soort die niet vallen onder de aanlandingsverplichting bedoeld in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013, mogen niet aan boord worden gehouden, noch worden overgeladen, aangeland, overgebracht, opgeslagen, verkocht, uitgestald of te koop aangeboden, maar worden onmiddellijk in zee teruggezet”.

1 ter. Les organismes marins n'ayant pas la taille requise appartenant à une espèce non soumise à l'obligation de débarquement prévue à l'article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 ne sont pas conservés à bord, transbordés, débarqués, transportés, stockés, vendus, exposés ou mis en vente, mais sont rejetés immédiatement à la mer».


Artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is van toepassing op vangsten van ondermaatse mariene organismen van soorten die onder de aanlandingsverplichting vallen.

Pour les captures d'organismes marins n'ayant pas la taille requise appartenant à une espèce soumise à l'obligation de débarquement, l'article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 s'applique.


1. Artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is van toepassing op de vangsten van ondermaatse mariene organismen van soorten die onder de aanlandingsverplichting vallen.

1. Pour les captures d'organismes marins n'ayant pas la taille requise appartenant à une espèce soumise à l'obligation de débarquement, l'article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 s'applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. Voor vangsten van ondermaatse mariene organismen van een soort die onder de aanlandingsverplichting valt, is artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van toepassing.

1 bis. Pour les captures d'organismes marins n'ayant pas la taille requise appartenant à une espèce soumise à l'obligation de débarquement, l'article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 s'applique.


Voor het verwezenlijken van de doelstelling van artikel 7, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad* zorgen de producentenorganisaties in de overeenkomstig artikel 28 van Verordening (EU) nr. 1379/2013 door hen ingediende productie- en afzetprogramma’s ervoor dat de aanvoer van de in lid 2 van dit artikel bedoelde ondermaatse mariene organismen niet leidt tot de ontwikkeling van activiteiten die specifiek gericht zijn op het vangen van deze mariene organismen, overeenkomstig artikel 7, lid 1, onder b), en artikel 28 van Verordening (EU) nr. 1379/2013.

Dans le cadre de la poursuite de l'objectif énoncé à l'article 7, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil*, les organisations de producteurs s'assurent, dans les plans de production et de commercialisation qu'elles soumettent en application de l'article 28 du règlement (UE) n° 1379/2013, que le débarquement des organismes marins n'ayant pas la taille requise visés au paragraphe 2 du présent article ne conduise pas au développement d'activités spécifiquement dédiées à la capture de ces produits, conformément à l'article 7, paragraphe 1, point b), et à l'article 28 du règlement (UE) n° 137 ...[+++]


Gezien het feit dat er grote onzekerheid heerst op de afzetmarkten waar de ondermaatse mariene organismen worden aangeland en dat de kapiteins van de schepen geen enkel voordeel hebben bij die aanlandingen, is het raadzaam om opeenhoping van deze organismen op de kaden te voorkomen en te verduidelijken vanaf welk moment dit probleem in geen geval meer de verantwoordelijkheid van de vissers is.

Étant donné qu'une grande incertitude règne sur les débouchés que trouveront les organismes marins sous taille débarqués, et que les capitaines de navires ne retireront aucun bénéfice de ces débarquements, il convient d'anticiper le problème de l'accumulation de ces organismes sur les quais et de préciser à ce stade que cela ne sera en aucun cas de la responsabilité des pêcheurs.


1 bis. Ondermaatse mariene organismen worden onmiddellijk teruggeworpen.

1 bis. Les organismes marins n'ayant pas la taille requise sont immédiatement rejetés à la mer.


1. In afwijking van artikel 13 is het met toestemming en onder gezag van de lidstaat waar deze activiteiten plaatsvinden, toegestaan levende ondermaatse mariene organismen ten behoeve van het kunstmatig uitzetten en overbrengen van deze organismen te vangen, aan boord te houden, over te laden, aan te voeren, over te dragen, op te slaan, te verkopen, uit te stallen of te koop aan te bieden.

1. Par dérogation à l’article 13, sont autorisés la capture, la détention à bord, le transbordement, le débarquement, le transfert, le stockage, la vente et l’exposition ou l’offre en vue de la vente d’organismes marins sous-dimensionnés vivants, à des fins de reconstitution artificielle ou de transplantation, avec la permission et sous l’autorité de l’État membre où s’exercent les activités considérées.


1. In afwijking van artikel 13 is het met toestemming en onder gezag van de lidstaat waar deze activiteiten plaatsvinden, toegestaan ondermaatse mariene organismen ten behoeve van het kunstmatig uitzetten en overbrengen van deze organismen te vangen, aan boord te houden, over te laden, aan te voeren, over te dragen, op te slaan, te verkopen, uit te stallen of te koop aan te bieden.

1. Par dérogation à l’article 13, sont autorisés la capture, la détention à bord, le transbordement, le débarquement, le transfert, le stockage, la vente et l’exposition ou l’offre en vue de la vente d’organismes marins sous-dimensionnés, à des fins de reconstitution artificielle ou de transplantation, avec la permission et sous l’autorité de l’État membre où s’exercent les activités considérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondermaatse mariene organismen' ->

Date index: 2021-11-23
w