Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatschappij van onderlinge bijstand
Onderlinge aanpassing van de wetgevingen
Overgenomen maatschappij van onderlinge bijstand
Overnemende maatschappij van onderlinge bijstand
Stelsel van onderlinge monetaire bijstand

Vertaling van "onderlinge wettelijke bijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van onderlinge monetaire bijstand

système de soutien monétaire


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


overgenomen maatschappij van onderlinge bijstand

société mutualiste absorbée


overnemende maatschappij van onderlinge bijstand

société mutualiste absorbante


maatschappij van onderlinge bijstand

société mutualiste


onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | rapprochement des législations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 704. In artikel 36/14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "deposito- of beleggersbeschermingsregeling" vervangen door de woorden "beschermingsregeling voor deposito's, beleggers of levensverzekeringen"; 2° paragraaf 1, 12°, wordt vervangen als volgt: "12° binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie, aan de Belgische mededingingsautoriteit; "; 3° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 21°, ingevoegd, luidende: "21° aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachte ...[+++]

Art. 704. Dans l'article 36/14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, 5°, les mots "système de protection des dépôts ou des investisseurs; " sont remplacés par les mots "système de protection des dépôts, des investisseurs ou des assurances sur la vie; "; 2° le paragraphe 1, 12°, est remplacé par ce qui suit: "12° dans les limites du droit de l'Union européenne, à l'Autorité belge de la concurrence; "; 3° au paragraphe 1, il est inséré un 21°, rédigé comme suit: "21° à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, pour l'exercice de ses missions légales visées à l'article 303, § 3, de la loi du XXX relative au statut ...[+++]


1. Wanneer het land dat het verbod heeft opgelegd, de gegevens uit het strafregister conform de relevante internationale regels voor onderlinge wettelijke bijstand bij strafrechtelijke zaken aan een andere lidstaat doorgeeft, wordt het verbod in het uittreksel van het strafregister vermeld.

1. Lorsque l'autorité centrale de l'Etat d'émission communique des informations sur le casier judiciaire à un autre Etat membre en vertu des règles internationales applicables à l'entraide judiciaire en matière pénale, elle mentionne l'interdiction dans l'extrait de casier.


1. Wanneer het land dat het verbod heeft opgelegd, de gegevens uit het strafregister conform de relevante internationale regels voor onderlinge wettelijke bijstand bij strafrechtelijke zaken en conform het besluit van de Raad 2005/876/JBZ van 21 november 2005 inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister 1 aan een andere lidstaat doorgeeft, wordt het verbod als een van de gegevens in het uittreksel van het strafregister vermeld.

1. Lorsque l'autorité centrale de l'État d'émission communique des informations sur le casier judiciaire à un autre État membre en vertu des règles internationales applicables à l'entraide judiciaire en matière pénale, et conformément à la décision 2005/876/JAI du Conseil du 21 novembre 2005 relative à l'échange d'informations extraites du casier judiciaire 1 , elle mentionne l'interdiction parmi les informations fournies dans l'extrait de casier.


1. Wanneer het land dat het verbod heeft opgelegd, de gegevens uit het strafregister conform de relevante internationale regels voor onderlinge wettelijke bijstand bij strafrechtelijke zaken aan een andere lidstaat doorgeeft, wordt het verbod in het uittreksel van het strafregister vermeld.

1. Lorsque l'autorité centrale de l'Etat d'émission communique des informations sur le casier judiciaire à un autre Etat membre en vertu des règles internationales applicables à l'entraide judiciaire en matière pénale, elle mentionne l'interdiction dans l'extrait de casier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer het land dat het verbod heeft opgelegd, de gegevens uit het strafregister conform de relevante internationale regels voor onderlinge wettelijke bijstand bij strafrechtelijke zaken en conform het besluit van de Raad 2005/876/JBZ van 21 november 2005 inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister aan een andere lidstaat doorgeeft, wordt het verbod als een van de gegevens in het uittreksel van het strafregister vermeld.

1. Lorsque l'autorité centrale de l'Etat d'émission communique des informations sur le casier judiciaire à un autre Etat membre en vertu des règles internationales applicables à l'entraide judiciaire en matière pénale, et conformément à la décision 2005/876/JAI du Conseil du 21 novembre 2005 relative à l'échange d'informations extraites du casier judiciaire , elle mentionne l'interdiction parmi les interdictions fournies dans l'extrait de casier.


1. Wanneer het land dat het verbod heeft opgelegd, de gegevens uit het strafregister conform de relevante internationale regels voor onderlinge wettelijke bijstand bij strafrechtelijke zaken aan een andere lidstaat doorgeeft, wordt het verbod in het uittreksel van het strafregister vermeld.

1. Lorsque l'autorité centrale de l'Etat d'émission communique des informations sur le casier judiciaire à un autre Etat membre en vertu des règles internationales applicables à l'entraide judiciaire en matière pénale, elle mentionne l'interdiction dans l'extrait de casier.


« Onder lid van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, dient te worden verstaan de persoon die, in de zin van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 lid is van een ziekenfonds dat aangesloten is bij deze maatschappij van onderlinge bijstand en die, tegen betaling van de gevraagde bijdrage, overeenkomstig de wettelijke, reglementaire en statutaire aans ...[+++]

« Par membre d'une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 1, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, il faut entendre la personne qui est membre, au sens de l'article 2, de l'arrêté royal du 7 mars 1991, d'une mutualité affiliée à ladite société mutualiste et qui est affiliée, conformément aux conditions légales, réglementaires et statutaires d'affiliation, à l'ensemble des services de ladite société mutualiste moyennant le paiement de la cotisation demandée».


Art. 2. Onder lid van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel 70, § 7, van de wet van 6 augustus 1990, wordt verstaan, de persoon die, in de zin van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 maart 1991, lid is van een ziekenfonds dat aangesloten is bij deze maatschappij van onderlinge bijstand en die, tegen betaling van de gevraagde bijdrage, overeenkomstig de wettelijke, reglementaire en statutaire aansluitingsvoorwaarden, aangesloten is bij één ...[+++]

Art. 2. Par membre d'une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à l'article 70, § 7, de la loi du 6 août 1990, il faut entendre la personne qui est membre, au sens de l'article 2, de l'arrêté royal du 7 mars 1991, d'une mutualité affiliée à ladite société mutualiste et qui est affiliée, conformément aux conditions légales, réglementaires et statutaires d'affiliation, à un ou plusieurs services de ladite société mutualiste moyennant le paiement de la cotisation demandée. ».


4° zal de nieuwe onderlinge verzekeringsvereniging, voor zover zij de toepasselijke wettelijke en reglementaire voorwaarden vervult of blijft vervullen, erkend worden door de CBFA voor de uitoefening van verzekeringsactiviteiten waarvan de maatschappij van onderlinge bijstand vóór haar omzetting titularis was.

4° pour autant qu'elle respecte ou continue à respecter les exigences légales et réglementaires en la matière, la nouvelle association d'assurances mutuelles sera agréée par la CBFA pour exercer des activités d'assurance dont la société mutualiste était titulaire avant sa transformation.


Hoewel de sociale diensten niet in een definitie werden omschreven, werd in de mededeling uit 2006 een globaal onderscheid gemaakt tussen twee soorten sociale diensten: ten eerste, wettelijke regelingen en aanvullende socialezekerheidsregelingen in verschillende organisatievormen (via onderlinge bijstand of per sector) die de fundamentele risico’s van het leven dekken, zoals die in verband met gezondheid, ouderdom, arbeidsongevallen, werkloosheid, pensionering en handicaps; ten tweede, andere diensten die rechtst ...[+++]

Bien qu'ils ne soient pas définis, la communication de 2006 en a identifié deux grands types: d'une part, les régimes légaux et les régimes complémentaires de protection sociale, sous leurs diverses formes d'organisation (mutualistes ou professionnelles), couvrant les principaux risques de la vie, tels que ceux liés à la santé, à la vieillesse, aux accidents du travail, au chômage, à la retraite et au handicap; d'autre part, les autres services prestés directement à la personne, tels que les services d'assistance sociale, les services en matière d'emploi et de formation, le logement social ou les soins de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge wettelijke bijstand' ->

Date index: 2023-11-22
w