Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezinssolidariteit
Onderlinge leveringen binnen de eenheid
Solidariteit binnen het gezin

Traduction de «onderlinge solidariteit binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale


onderlinge leveringen binnen de eenheid

échanges intérieurs à l'unité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een veilig beheer van gebeurtenissen is het evenwel onontbeerlijk om blijvend een beroep te kunnen doen op de onderlinge solidariteit binnen de geïntegreerde politie.

Cependant, afin de pouvoir assurer une gestion des événements en toute sécurité, il est indispensable de pouvoir continuer à faire appel à la solidarité réciproque au sein de la police intégrée.


Kernwapens hebben volgens de NAVO een politieke functie (het behoud van vrede en stabiliteit, het voorkomen van oorlog of andere vormen van dwang) en getuigen van de onderlinge solidariteit binnen het Bongenootschap.

Les références aux armes nucléaires sont prises par rapport à la fonction politique de celles-ci (préserver la paix et la stabilité, prévenir la guerre ou toute forme de coercition) et à la solidarité commune au sein de l'Alliance.


Kernwapens hebben volgens de NAVO een politieke functie (het behoud van vrede en stabiliteit, het voorkomen van oorlog of andere vormen van dwang) en getuigen van de onderlinge solidariteit binnen het Bongenootschap.

Les références aux armes nucléaires sont prises par rapport à la fonction politique de celles-ci (préserver la paix et la stabilité, prévenir la guerre ou toute forme de coercition) et à la solidarité commune au sein de l'Alliance.


41. betreurt het uitblijven van een wetgevingsvoorstel voor grotere onderlinge solidariteit binnen de EU op het gebied van asiel, waar het reeds herhaaldelijk op heeft aangedrongen, en wijst erop dat de Unie zich ertoe heeft verplicht voor 2012 over een functionerend gemeenschappelijk asielbeleid te beschikken dat een hoog niveau van bescherming en volledige eerbiediging van de grondrechten waarborgt;

41. regrette l'absence de proposition législative sur une solidarité intracommunautaire renforcée dans le domaine de l'asile, demandée à de nombreuses reprises par le Parlement, sachant que l'Union européenne s'est engagée à disposer, d'ici 2012, d'une politique d'asile commune opérationnelle garantissant un niveau de protection élevé et le respect intégral des droits fondamentaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. vindt het uitblijven van een wetgevingsvoorstel betreffende een sterkere onderlinge solidariteit binnen de EU op het gebied van asielaangelegenheden betreurenswaardig; ziet graag een wetgevingsvoorstel om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand te brengen waarin verantwoordelijkheidsbesef en solidariteit worden gecombineerd;

37. juge regrettable l'absence de proposition législative sur une solidarité intracommunautaire renforcée dans le domaine de l'asile; demande une proposition législative en vue de la mise en place d'un régime d'asile européen commun qui allie responsabilité et solidarité;


37. vindt het uitblijven van een wetgevingsvoorstel betreffende een sterkere onderlinge solidariteit binnen de EU op het gebied van asielaangelegenheden betreurenswaardig; ziet graag een wetgevingsvoorstel om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand te brengen waarin verantwoordelijkheidsbesef en solidariteit worden gecombineerd;

37. juge regrettable l'absence de proposition législative sur une solidarité intracommunautaire renforcée dans le domaine de l'asile; demande une proposition législative en vue de la mise en place d'un régime d'asile européen commun qui allie responsabilité et solidarité;


55. betreurt het uitblijven van een wetgevingsvoorstel voor grotere onderlinge solidariteit binnen de EU op het gebied van asielaangelegenheden, waar het reeds herhaaldelijk op heeft aangedrongen, en wijst erop dat de Unie zich ertoe heeft verplicht voor 2012 over een functionerend gemeenschappelijk asielbeleid te beschikken dat een hoog niveau van bescherming en volledige eerbiediging van de grondrechten waarborgt;

55. regrette l'absence de proposition législative sur une solidarité intracommunautaire renforcée dans le domaine de l'asile, demandée à de nombreuses reprises par le Parlement, sachant que l'Union s'est engagée à disposer, d'ici 2012, d'une politique d'asile commune opérationnelle garantissant un niveau de protection élevé et le respect intégral des droits fondamentaux;


47. betreurt het uitblijven van een wetgevingsvoorstel betreffende een sterkere onderlinge solidariteit binnen de EU op het gebied van asielaangelegenheden, en wijst erop dat verder moet worden gewerkt aan een asielpakket teneinde een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand te brengen dat een hoog niveau van bescherming en volledige eerbiediging van fundamentele rechten waarborgt en dat het instrumentaliseren van asielrecht voor andere doeleinden verhindert;

47. regrette l'absence de proposition législative sur une solidarité intracommunautaire renforcée dans le domaine de l'asile et fait observer qu'il y a lieu de poursuivre les travaux sur les mesures dans le domaine de l'asile en vue de mettre en place un régime d'asile européen commun qui garantisse un niveau de protection élevé et le respect intégral des droits fondamentaux tout en empêchant la législation en matière d'asile d'être utilisée à d'autres fins;


Een grensoverschrijdende aanpak hanteren bij het streven naar meer cohesie en solidariteit binnen de gemeenschap en de sociale uitsluiting van jongeren verminderen, door de onderlinge verbanden tussen bijvoorbeeld het onderwijs en de werkgelegenheid van jongeren en hun sociale inclusie aan te pakken.

Adopter une approche transversale dans le cadre des travaux menés en vue d'améliorer la cohésion et la solidarité et de réduire l'exclusion sociale des jeunes, en s'intéressant aux liens existant entre l'éducation, l'emploi et l'inclusion sociale des jeunes.


Nu de minister van Middenstand en Landbouw aanwezig is, wil ik benadrukken dat er maatregelen ten gunste van de zelfstandigen moeten worden genomen en wijs ik erop dat een grotere solidariteit met de zelfstandigen gepaard moet gaan met een grotere onderlinge solidariteit binnen de groep zelf.

Je profite de la présence de la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture pour souligner les mesures à prendre en faveur des travailleurs indépendants et je rappelle, une fois de plus, qu'une solidarité accrue à l'égard de ces travailleurs passe aussi par une solidarité interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge solidariteit binnen' ->

Date index: 2023-04-10
w