Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderlinge integratie verder " (Nederlands → Frans) :

De Unie zal de uitvoering van het oostelijk partnerschap voortzetten met een sterker bilateraal engagement en met het oog op een nieuw multilateraal kader tussen de EU en Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne, dat hervormingen, onderlinge aanpassing van de wetgeving en verdere economische integratie moet bespoedigen.

Dans ce contexte, l'Union poursuivra la mise en œuvre du Partenariat oriental, par un plus grand engagement au niveau bilatéral et avec pour perspective l'établissement d'un nouveau cadre multilatéral regroupant l'UE, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine, dans l'objectif d'accélérer les réformes, le rapprochement législatif et l'intégration économique.


De Unie zal de uitvoering van het oostelijk partnerschap voortzetten met een sterker bilateraal engagement en met het oog op een nieuw multilateraal kader tussen de EU en Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne, dat hervormingen, onderlinge aanpassing van de wetgeving en verdere economische integratie moet bespoedigen.

Dans ce contexte, l'Union poursuivra la mise en œuvre du Partenariat oriental, par un plus grand engagement au niveau bilatéral et avec pour perspective l'établissement d'un nouveau cadre multilatéral regroupant l'UE, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine, dans l'objectif d'accélérer les réformes, le rapprochement législatif et l'intégration économique.


6. BENADRUKT dat de situatie van de lidstaten van de eurozone specifiek is gezien hun sterkere onderlinge verbondenheid op financieel en economisch gebied en de daaruit voortvloeiende overloopeffecten, en ONDERSTREEPT dat het voor groei en aanpassing noodzakelijk is verder te gaan op de ingeslagen weg van de begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen, het proces van financiële fragmentatie om te keren, de financieringsvoorwaarden voor investeerders te verbeteren, vooral in de kwetsbare landen, en de instroom en efficiënte toew ...[+++]

6. SOULIGNE que les États membres de la zone euro sont dans une situation particulière compte tenu de leurs liens financiers et économiques plus étroits et des répercussions qui en résultent et INSISTE sur le fait qu'une condition préalable à la croissance et à l'ajustement est de poursuivre sur la voie de l'assainissement budgétaire et des réformes structurelles, de mettre fin à la fragmentation financière, d'améliorer les conditions de financement pour les investisseurs, en particulier dans les pays vulnérables, et d'encourager l'entrée et l'utilisation efficace des capitaux afin de soutenir l'ajustement; RAPPELLE en outre que la dynamique des réformes est soutenue par les efforts actuellement déployés pour renforcer la gouvernance de l'UEM, sur la b ...[+++]


Verder mogen de leden die een overeenkomst inzake economische integratie gesloten hebben, de onderlinge handel liberaliseren zonder dat ze dit hoeven uit te breiden naar de andere GATS-leden, mits de overeenkomst een brede sectorale toepassing heeft en voorziet in de afwezigheid of opheffing tussen partijen van nagenoeg alle vormen van discriminatie.

Par ailleurs, les membres d'un accord d'intégration économique sont autorisés à libéraliser entre eux leur commerce de services sans avoir à l'étendre aux autres membres du GATS à condition que cela couvre un nombre substantiel de secteurs et que leur accord prévoie l'absence ou l'élimination pour l'essentiel de toute discrimination.


Wat betreft economische kracht zijn er behoorlijke verschillen tussen de landen, maar de regio kent een sterke onderlinge samenhang, met potentieel voor verdere integratie en groei.

Les pays appartenant à cette région ont des potentiels économiques différents, mais ils forment un ensemble fortement interdépendant qui présente de bonnes possibilités en matière de croissance et en faveur d'une plus grande intégration.


Zoals onder anderen Jacques Delors, Valery Giscard d'Estaing en Helmut Schmidt onlangs hebben voorgesteld, moeten de Europese kernlanden met hun onderlinge integratie verder gaan dan de andere, terwijl de rest van de Unie zich zou kunnen ontwikkelen tot een confederatie van zelfstandige staten en zich zo differentiëren.

Exactement comme l’ont proposé entre autres Jacques Delors, Valéry Giscard d’Estaing et Helmut Schmidt, les pays du cœur de l’Union européenne devraient aller plus loin que les autres dans leur intégration mutuelle, alors que le reste de l’Union européenne pourrait évoluer vers une confédération d’États indépendants et se différencier.


Verdere aanhoudende inspanningen verrichten om de hervorming van het openbaar bestuur door te voeren, met inbegrip van het betalingssysteem van de overheid, met het oog op transparante werving en selectie, professionaliteit en verantwoording; met name moeten de structuren voor Europese integratie op alle niveaus worden versterkt (ook wat betreft de vakministeries en de parlementen) en moet hun onderlinge samenwerking worden verbeterd.

Redoubler d'efforts afin de poursuivre la mise en place de la réforme de la fonction publique, y compris de son système de rémunération, de manière à assurer la transparence des procédures de recrutement et à garantir le professionnalisme et la responsabilisation des fonctionnaires. Renforcer en particulier les structures d'intégration européenne à tous les niveaux (notamment au niveau des ministères concernés et des parlements) et améliorer la coopération entre elles.


Het IVe kaderprogramma beoogt dan ook in de eerste plaats: - een betere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, met name door een betere coördinatie en een grotere deelname van de Lid-Staten aan grote internationale projecten, en een betere onderlinge afstemming van de onderzoekactiviteiten van de verschillende Europese organisaties (ESA, CERN, enz.); - een grotere coordinatie tussen de communautaire OTO-activiteiten en die in het kader van EUREKA, met name voor de verwezenlijking van strategische projecten wa ...[+++]

Ainsi, ce IVème Programme Cadre visera en priorité à assurer : - une plus grande intégration des actions nationales et communautaires de RDT, notamment par une meilleure coordination de la participation des Etats membres aux grands projets internationaux, et une plus grande articulation des actions de recherche conduites par diverses organisations européennes (ESA, CERN, etc); - une coopération plus étroite entre les actions communautaires de RDT et celles menées dans le cadre d'EUREKA, notamment pour la réalisation de projets straté ...[+++]


De vooruitgang in de richting van meer integratie en grotere onderlinge afhankelijkheid vereist eveneens dat de economische beleidsstrategie van de EU wordt versterkt en verder wordt uitgevoerd.

Pour assurer la progression vers une intégration et une interdépendance plus complètes, il faudra en outre renforcer et continuer de mettre en œuvre la stratégie de l'UE en matière de politique économique.


Wat betreft de onderlinge aanpassing van de wetgevingen - die een essentieel onderdeel is van de strategie voor de integratie van Roemenië in de Unie - werd van Roemeense zijde gewezen op de structuren die reeds in het leven geroepen zijn met het oog op de verdere besprekingen ; ook heeft Roemenië aangegeven in welke sectoren het communautaire bijstand het meest noodzakelijk acht.

En ce qui concerne le rapprochement des législations, qui constitue un élément essentiel de la stratégie d'intégration de la Roumanie à l'Union, la partie roumaine a fait état des structures déjà mises en place en vue de l'action à mener dans ce domaine ; elle a également indiqué quels sont les secteurs où la Roumanie estime avoir le plus besoin d'une assistance communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge integratie verder' ->

Date index: 2023-05-18
w