Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits-Duitse betrekkingen
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen

Traduction de «onderlinge betrekkingen tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Verklaring betreffende de Beginselen die de onderlinge betrekkingen van de deelnemende staten leiden

Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is bij vier programma's sprake van een welbewuste combinatie van delen van de binnenstad en het randgebied in een poging om de onderlinge betrekkingen tussen beide gebiedstypen te verbeteren.

Par ailleurs, quatre programmes présentent un mélange délibéré de secteurs centraux et de quartiers périphériques, en vue d'améliorer les liaisons entre ces deux types de secteurs.


In aansluiting op haar mededeling van 16 juli 2008 over een strategie inzake industriële-eigendomsrechten voor Europa heeft de Commissie een diepgaande evaluatie van de algemene werking van het merkenstelsel in Europa als geheel verricht, waarbij het niveau van de Unie en het nationale niveau zijn behandeld, alsmede de onderlinge betrekkingen tussen beide.

À la suite de la communication de la Commission du 16 juillet 2008 intitulée «Une stratégie dans le domaine des droits de propriété industrielle pour l'Europe», la Commission a procédé à une évaluation exhaustive du fonctionnement global du système des marques dans toute l'Europe, au niveau de l'Union, au niveau national et au niveau de l'articulation entre les deux.


Onderlinge betrekkingen tussen de vervoerders

Rapports des transporteurs entre eux


Garanties inzake beleggersbescherming in het kader van de bewaringsregeling dienen mogelijke onderlinge betrekkingen tussen de bewaarder en de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij in aanmerking te nemen, zoals bijvoorbeeld het geval kan zijn bij gemeenschappelijke of verbonden bedrijfsvoering of wederzijdse deelnemingen.

Les garanties de protection des investisseurs prévues par le régime du dépositaire doivent tenir compte d'éventuelles interconnexions entre le dépositaire et la société de gestion ou d'investissement, telles que celles qui découlent d'une gestion commune ou affiliée ou d'actionnariats croisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de tweede paragraaf geldt het Protocol enkel voor de onderlinge betrekkingen tussen de Partijen erbij, alsmede voor hun betrekkingen met een Staat die niet door het Protocol is gebonden maar de bepalingen ervan aanvaardt, zolang die Staat bedoelde bepalingen toepast.

Le second paragraphe précise que le protocole ne s'applique que dans les rapports réciproques des États qui y sont parties et dans leurs relations avec un État non lié par le Protocole qui aurait accepté ses dispositions et aussi longtemps que cet État les applique.


Overeenkomstig de tweede paragraaf geldt het Protocol enkel voor de onderlinge betrekkingen tussen de Partijen erbij, alsmede voor hun betrekkingen met een Staat die niet door het Protocol is gebonden maar de bepalingen ervan aanvaardt, zolang die Staat bedoelde bepalingen toepast.

Le second paragraphe précise que le protocole ne s'applique que dans les rapports réciproques des États qui y sont parties et dans leurs relations avec un État non lié par le Protocole qui aurait accepté ses dispositions et aussi longtemps que cet État les applique.


In feite gaat het om de sterke arm van het Unesco-verdrag omdat die ook van toepassing is op particulieren en niet alleen op de onderlinge betrekkingen tussen Staten.

Il s'agit du bras armé de la Convention Unesco dans la mesure où elle s'applique également aux personnes privées et pas seulement aux rapports entre les États.


577. Het Verdrag bevat geen bepalingen betreffende het verband met toekomstige verdragen over in dit Verdrag geregelde onderwerpen (bijvoorbeeld een nieuw algemeen verdrag over de bescherming van minderjarigen), met uitzondering van overeenkomsten die strekken tot een betere toepassing ervan in het kader van de onderlinge betrekkingen tussen de Staten die partij zijn.

577. La Convention ne contient aucune disposition au sujet de ses relations avec des traités futurs sur des matières régies par elle, en dehors des accords tendant à favoriser l'application de la Convention dans les relations mutuelles des États parties (par exemple une nouvelle convention générale sur la protection des mineurs).


Tijdens de door het Griekse voorzitterschap op 20 maart 2014 te Athene georganiseerde studiebijeenkomst over „Gendergebaseerd geweld in de sport: bescherming van minderjarigen” is opgeroepen tot het aanpakken en regelmatig monitoren van gendergelijkheid in de sport op alle niveaus en in alle takken van sport, waarbij ook aandacht zou moeten worden geschonken aan gendergebaseerd geweld in de sport, alsmede tot het evalueren van het karakter en de omvang van gendergebaseerd geweld in de sport, in het bijzonder in topsport, in de relatie tussen begeleiders en sporters, in de sportieve entourage van sporter en in de onderlinge betrekkingen tussen sporters.

Lors du séminaire organisé par la présidence grecque le 20 mars 2014 à Athènes sur le thème «Violences à caractère sexiste dans le sport et protection des mineurs», il a été préconisé de traiter la question de l'égalité entre les femmes et les hommes à tous les niveaux et dans tous les domaines du sport, y compris les violences à caractère sexiste dans le sport, et d'en assurer le suivi régulier, ainsi que de procéder à une évaluation de la nature et de l'étendue des violences à caractère sexiste dans le sport, en mettant l'accent en particulier sur le sport d'élite, les relations entraîneur-athlète, les relations entre l'entourage sportif et l'athlète et les rel ...[+++]


[51] Regelgeving inzake overheidsopdrachten, onderlinge betrekkingen tussen ondernemingen, met name in de handel en de distributie ( B to B ), toegang tot financiering (bankkrediet, specifieke beleggingsfondsen, aantrekken van particuliere spaargelden via initiatieven zoals de Big Society Bank (Verenigd Koninkrijk)).

[51] Réglementation des marchés publics, relations entre entreprises, notamment dans le commerce et la distribution ( B to B ), accès aux financements (Crédit bancaire, fonds d’investissement dédiés, orientation de l'épargne privée par des initiatives de type Big Society Bank (Royaume-Uni)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge betrekkingen tussen' ->

Date index: 2021-08-11
w