Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderlinge afstemming moeten gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

In dit kader onderstreepte de Europese Raad ook de noodzaak spoedig besluiten te nemen over "de onderlinge afstemming van de nationale wetgevingen over de voorwaarden voor toelating en verblijf van derdelanders, gebaseerd op een gezamenlijke evaluatie van de economische en demografische ontwikkelingen in de Unie alsook op de situatie in de landen van herkomst" (punt 20 van de conclusies van het voorzitterschap).

Dans ce cadre, le Conseil européen a également souligné la nécessité d'une prise de décisions rapide sur "un rapprochement des législations nationales relatives aux conditions d'admission et de séjour des ressortissants de pays tiers, fondé sur une évaluation commune tant de l'évolution économique et démographique au sein de l'Union que de la situation dans les pays d'origine" (point 20 des conclusions de la présidence).


[4] In de conclusies van Tampere wordt de noodzaak erkend van "onderlinge afstemming van de nationale wetgevingen over de voorwaarden voor toelating en verblijf van derdelanders, gebaseerd op een gezamenlijke evaluatie van de economische en demografische ontwikkelingen in de Unie alsook op de situatie in de landen van herkomst" (punt 20).

[4] Dans ses conclusions, le Conseil européen de Tampere reconnaît "la nécessité d'un rapprochement des législations nationales relatives aux conditions d'admission et de séjour des ressortissants de pays tiers, fondé sur une évaluation commune tant de l'évolution économique et démographique au sein de l'Union que de la situation dans les pays d'origine" (point 20).


Dit advies is gebaseerd op het in artikel II. 11, tweede lid, 7°, bedoelde meerjarenplan voor de onderlinge afstemming van investeringen, infrastructuur, bibliotheek- en documentatievoorzieningen".

Cet avis est fondé sur le plan pluriannuel pour la coordination des investissements, de l'infrastructure, des structures en matière de bibliothèque et de documentation visé à l'article II. 11, alinéa 2, 7°.


Art. 4. De doelstelling van het tijdelijke project is om, met het oog op al dan niet organieke implementatie, gegevens te verzamelen die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de volgende items : 1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext; 2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van de leerling binnen de school, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project; 3° de match van de leerling met de werkplek met het oog op het duale leren; 4° de diverse vormen van begeleiding van de leerl ...[+++]

Art. 4. L'objectif du projet temporaire est de recueillir, en vue de la mise en oeuvre organique ou non, des données permettant de tirer des conclusions politiques sur les thèmes suivants : 1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ; 2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation même et le screening de l'élève au sein de l'école, selon qu'il est quasiment ou tout à fait prêt à intégrer le marché de l'emploi, en direction de formations organisées dans le projet temporaire ; 3° le déclic entre l'élève et le lieu de travail en vue de l'apprentissage dual ; 4° les diverses formes d'accompagnement de l'élève et l'adéquation mutuelle entre ces formes d'accompagnemen ...[+++]


De onderlinge betrekkingen moeten gebaseerd zijn op gedeelde waarden en doelstellingen, en een nog nauwere samenwerking is in ons gezamenlijk belang en voordeel.

Les relations entre les deux parties doivent être fondées sur des valeurs et objectifs communs, et nous avons tout intérêt à établir une coopération encore plus étroite.


De onderlinge betrekkingen moeten gebaseerd zijn op gedeelde waarden en doelstellingen, en een nog nauwere samenwerking is in ons gezamenlijk belang en voordeel.

Les relations entre les deux parties doivent être fondées sur des valeurs et objectifs communs, et nous avons tout intérêt à établir une coopération encore plus étroite.


11. Onderlinge afstemming van de regels betreffende de procedures voor de toekenning de verlening of intrekking van ? internationale bescherming ⎪ de vluchtelingenstatus zou moeten helpen om de secundaire stromen van ? personen die om internationale bescherming verzoeken ⎪ asielzoekers tussen de lidstaten te beperken, indien deze stromen worden veroorzaakt door verschillen in de wetgeving ? , en zou gelijkwaardige voorwaarden tot stand moeten brengen voor de toepassing van R ichtlijn [../../EG] [de erkenningsrichtlijn] in de lidstaten⎪.

11. Le rapprochement des règles relatives à la procédure d’octroi et de retrait ? de la protection internationale ⎪ du statut de réfugié devrait contribuer à limiter les mouvements secondaires des demandeurs d’asile ? d’une protection internationale ⎪ entre les États membres dans les cas où ces mouvements seraient dus aux différences qui existent entre les cadres juridiques des États membres ? et créer des conditions équivalentes pour l’application de la directive [../../CE] [ la directive «qualification» ] dans les États membres⎪.


E. overwegende dat de Unie, overeenkomstig artikel 21, lid 2, letter h) van het VEU een internationaal bestel moet bevorderen dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking en goed mondiaal bestuur en dat de lidstaten er op grond van artikel 32 VEU door middel van onderlinge afstemming van hun optreden op moeten toezien dat de Unie haar belangen en haar waarden op het internationale toneel kan doen gelden; overwegende dat het streven van de EU zich te ontwik ...[+++]

E. considérant que l'Union, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point h), du traité UE, promeut un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale, et que les États membres, en vertu de l'article 32 du traité précité, veillent, par la convergence de leurs actions, à ce que l'Union puisse faire valoir ses intérêts et promouvoir ses valeurs sur la scène internationale, et soulignant que l'engagement de l'Union à devenir un acteur mondial requiert la capacité et la volonté de proposer des réformes en profondeur des organisations et enceintes multilatérales,


E. overwegende dat de Unie, overeenkomstig artikel 21, lid 2, letter h) van het VEU een internationaal bestel moet bevorderen dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking en goed mondiaal bestuur en dat de lidstaten er op grond van artikel 32 VEU door middel van onderlinge afstemming van hun optreden op moeten toezien dat de Unie haar belangen en haar waarden op het internationale toneel kan doen gelden; overwegende dat het streven van de EU zich te ontwikk ...[+++]

E. considérant que l'Union, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point h), du traité UE, promeut un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale, et que les États membres, en vertu de l'article 32 du traité précité, veillent, par la convergence de leurs actions, à ce que l'Union puisse faire valoir ses intérêts et promouvoir ses valeurs sur la scène internationale, et soulignant que l'engagement de l'Union à devenir un acteur mondial requiert la capacité et la volonté de proposer des réformes en profondeur des organisations et enceintes multilatérales,


E. overwegende dat de Unie, overeenkomstig artikel 21, lid 2, letter h) van het VEU een internationaal bestel moet bevorderen dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking en goed mondiaal bestuur en dat de lidstaten er op grond van artikel 32 VEU door middel van onderlinge afstemming van hun optreden op moeten toezien dat de Unie haar belangen en haar waarden op het internationale toneel kan doen gelden; overwegende dat het streven van de EU zich te ontwik ...[+++]

E. considérant que l'Union, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point h), du traité UE, promeut un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale, et que les États membres, en vertu de l'article 32 du traité précité, veillent, par la convergence de leurs actions, à ce que l'Union puisse faire valoir ses intérêts et promouvoir ses valeurs sur la scène internationale, et soulignant que l'engagement de l'Union à devenir un acteur mondial requiert la capacité et la volonté de proposer des réformes en profondeur des organisations et enceintes multilatérales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge afstemming moeten gebaseerd' ->

Date index: 2022-04-23
w