Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken over roaming
Werkgroep intra-ACS-handel

Vertaling van "onderlinge afspraken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

groupe de travail sur le commerce intra-ACP


Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (tanks vervoer over de weg)

Groupe Questions économiques / Rapprochement des législations/entraves techniques (citernes transport routier)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 bis. Handelsplatformen zorgen ervoor dat zij beschikken over regelingen overeenkomstig artikel 59 van Richtlijn ./.[nieuwe MiFID], om ervoor te zorgen dat het voor een persoon onmogelijk is op basis van onderlinge afspraken een machtspositie te verwerven ten aanzien van het aanbod van of de vraag naar een financieel instrument of gerelateerde spotcontracten voor grondstoffen, met als gevolg dat rechtstreeks of onrechtstreeks aan- of verkoopprijzen op een bepaald niveau worden vastgelegd of andere onbillijke hand ...[+++]

4 bis. Les plates-formes veillent, conformément à l'article 59 de la [nouvelle] directive [MiFID], à se doter de systèmes empêchant toute personne agissant de manière concertée de s'assurer une position dominante sur l'offre ou la demande d'un instrument financier ou de contrats sur matières premières au comptant qui lui sont liés, avec pour effet la fixation directe ou indirecte des prix d'achat ou des prix de vente ou la création d'autres conditions de transaction inéquitables.


Gezien de zeer uiteenlopende onderwerpen waar de directie mee te maken heeft, is het echter wel zo logisch dat directieleden om administratieve en bestuurlijke redenen onderlinge afspraken maken over welke ECB-beleidsterreinen primair behandeld worden door welk directielid, zonder dat dit ook maar iets afdoet aan de collectieve verantwoordelijkheid van de directie als geheel.

Toutefois, compte tenu de la multitude de questions dont le directoire est saisi, il est parfaitement logique que, pour des raisons administratives, les membres du directoire conviennent entre eux des services de la BCE appelés à rendre des comptes à tel ou tel membre du directoire sans que cela affecte pour autant la responsabilité collégiale de l'ensemble du directoire.


Om de terugkeer naar het werk na het ouderschapsverlof te vergemakkelijken, worden werknemers en werkgevers aangemoedigd tijdens het verlof contact met elkaar te houden en kunnen de betrokken partijen onderlinge afspraken maken over passende reïntegratiemaatregelen, rekening houdend met de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten en/of gebruiken.

Pour faciliter le retour au travail à la suite d'un congé parental, les travailleurs et les employeurs sont encouragés à rester en contact pendant la période du congé et peuvent prévoir les mesures de réintégration indiquées, d'un commun accord et dans le respect de la législation, des conventions collectives et/ou de la pratique nationales.


Op mijn eerdere vraag E-2290/06 over onderlinge afspraken van scheepseigenharen met betrekking tot verbindingen met Griekse eilanden antwoordde de Commissie dat zij Griekenland een gedetailleerde vragenlijst zal doen toekomen teneinde duidelijkheid te krijgen omtrent de naleving van de bepalingen van verordening (EEG) nr. 3577/92 met betrekking tot het sluiten van openbare-dienstcontracten of het opleggen van openbare-dienstverplichtingen.

Répondant à une question précédente de l’auteur de la présente question sur la pratique concertée de propriétaires de navires sur des liaisons insulaires en Grèce (E-2290/06), la Commission déclare qu’elle «(.) adressera à la Grèce un questionnaire détaillé afin d’être en mesure de déterminer si les conditions imposées par le règlement (CEE) n° 3577/92 pour l’octroi de contrats de service public ou l’imposition d’obligations de service public sont remplies». et qu’elle «(. ) vérifiera en outre si des compensations financières [subventions publiques] ont, le cas échéant, été octroyées et, si oui, si celles-ci sont compatibles avec les règles du Trait ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- indien een samenwerkingsverband wordt opgezet : de vermelding van de personen, verenigingen of instanties waarmee dit gebeurt, evenals de onderlinge afspraken over de uitvoering en de financiering van de activiteit;

- en cas de constitution d'un partenariat : les personnes, associations ou instances partenaires, ainsi que les accords conclus sur l'exercice et le financement des activités;


Een groep lidstaten die onderlinge afspraken maakt over een hogere energie-efficiëntie, dient zich dus hieraan te houden.

À cet égard, on ne voit pas en quoi le fait qu’un groupe d’États membres décident, ensemble, de mesures fiscales visant à améliorer l’efficacité énergétique entraverait les échanges ou provoquerait des distorsions de concurrence.


Bovendien is er duidelijk behoefte aan onderlinge afspraken binnen de Gemeenschap over de kosten van milieuschade die de vervuiler dient te dragen.

En outre, il est de toute évidence nécessaire de disposer, au sein de la Communauté, d’une définition commune des coûts des dommages environnementaux qui doivent être assumés par le pollueur.


e) als een samenwerkingsverband wordt opgezet, de personen, verenigingen of instanties waarmee dit gebeurt, evenals de onderlinge afspraken over de uitvoering en de financiering van de activiteit worden vermeld;

e) lorsqu'un accord de coopération est créé, que l'on mentionne les personnes, les associations ou les instances avec lesquelles cela se fait, ainsi que les accords mutuels sur l'exécution et le financement des activités;


f) de onderlinge afspraken over onder meer de uitvoering en de financiering van de activiteit worden meegedeeld in geval van een samenwerkingsverband;

f) en cas de structure de coopération, la communication de ce qui a été convenu notamment quant à l'exécution et au financement de l'activité;


Reeds lang vóór de ondertekening van het Verdrag van Rome hebben de lidstaten van de Europese Unie via een complex web van overeenkomsten onderlinge afspraken gemaakt over het asielrecht, de behandeling van vluchtelingen, het niet-uitzettingsbeginsel en nog veel meer.

Bien avant la signature du traité de Rome, les États membres de l'Union étaient liés par un réseau complexe d'accords couvrant le droit d'asile, le traitement des réfugiés, le principe de non refoulement et de nombreux autres domaines.




Anderen hebben gezocht naar : werkgroep intra-acs-handel     afspraken over roaming     onderlinge afspraken over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge afspraken over' ->

Date index: 2024-09-08
w