Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken beheren
Afspraken maken
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Afspraken na verkoop maken
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken

Vertaling van "onderlinge afspraken maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken beheren | afspraken maken

gérer des rendez-vous


afspraken na verkoop maken

planifier des accords de service après-vente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij is het vooral van belang om voorafgaand goede onderlinge afspraken te maken of men vreugdecaravans of andere blokkeringen van het verkeer zal toestaan, hoelang, welke begeleidende maatregelen men zal voorzien, etc. In deze steden waar dergelijke vreugdecaravans in het verleden aanleiding hebben gegeven tot problematische situaties (bijvoorbeeld omwille van een tegenreactie van een andersgezinde groep) is het van belang om zich hierop voor te bereiden en hiervoor een apart scenario uit te werken.

A cet égard, il est essentiel de conclure des accords préalables efficaces et de déterminer si la ville ou la commune autorise des cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ou autres blocages de la circulation, pour combien de temps, quelles mesures d'accompagnement seront prévues, etc. Dans les villes où de tels cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ont donné lieu, dans le passé, à des situations problématiques (par exemple en raison d'une contre-réaction d'un groupe qui défend les couleurs d'un autre pays ou club), il est essentiel de se préparer et d'élaborer à cet effet un scénario spécifique.


7º de voorwaarden waaronder en de wijze waarop verscheidene provincies of verscheidene gemeenten onderlinge afspraken kunnen maken of zich kunnen verenigen.

7º les conditions et le mode suivant lesquels plusieurs provinces ou communes peuvent conclure des accords entre elles ou s'associer.


Om de consumenten deze dienstverlening te kunnen aanbieden, maken de operatoren van mobiele netwerken uit de verschillende landen onderlinge afspraken.

Pour pouvoir proposer ce service aux consommateurs, les opérateurs des réseaux de téléphonie mobile de plusieurs pays concluent des accords.


7º de voorwaarden waaronder en de wijze waarop verscheidene provincies of verscheidene gemeenten onderlinge afspraken kunnen maken of zich kunnen verenigen.

7º les conditions et le mode suivant lesquels plusieurs provinces ou communes peuvent conclure des accords entre elles ou s'associer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de consumenten deze dienstverlening te kunnen aanbieden, maken de operatoren van mobiele netwerken uit de verschillende landen onderlinge afspraken.

Pour pouvoir proposer ce service aux consommateurs, les opérateurs des réseaux de téléphonie mobile de plusieurs pays concluent des accords.


Gezien de zeer uiteenlopende onderwerpen waar de directie mee te maken heeft, is het echter wel zo logisch dat directieleden om administratieve en bestuurlijke redenen onderlinge afspraken maken over welke ECB-beleidsterreinen primair behandeld worden door welk directielid, zonder dat dit ook maar iets afdoet aan de collectieve verantwoordelijkheid van de directie als geheel.

Toutefois, compte tenu de la multitude de questions dont le directoire est saisi, il est parfaitement logique que, pour des raisons administratives, les membres du directoire conviennent entre eux des services de la BCE appelés à rendre des comptes à tel ou tel membre du directoire sans que cela affecte pour autant la responsabilité collégiale de l'ensemble du directoire.


Om de terugkeer naar het werk na het ouderschapsverlof te vergemakkelijken, worden werknemers en werkgevers aangemoedigd tijdens het verlof contact met elkaar te houden en kunnen de betrokken partijen onderlinge afspraken maken over passende reïntegratiemaatregelen, rekening houdend met de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten en/of gebruiken.

Pour faciliter le retour au travail à la suite d'un congé parental, les travailleurs et les employeurs sont encouragés à rester en contact pendant la période du congé et peuvent prévoir les mesures de réintégration indiquées, d'un commun accord et dans le respect de la législation, des conventions collectives et/ou de la pratique nationales.


5. benadrukt dat levensmiddelen voor de verbruiker betaalbaar moeten zijn en dat de producent voor zijn product een rechtvaardige prijs moet ontvangen; protesteert tegen onderlinge afspraken van de grote distributiebedrijven en vraagt maatregelen om een einde aan de praktijken te maken en voor doorzichtige vorming van de levensmiddelenprijs aan eindverbruiker en voedselproducent te zorgen;

5. souligne que les produits alimentaires doivent être économiquement accessibles aux consommateurs et que les producteurs doivent obtenir des prix corrects pour leurs produits; dénonce la conclusion d'accords entre grands distributeurs et demande l'adoption de mesures visant à mettre fin à ces pratiques et à instaurer la transparence dans le processus de formation des prix des produits alimentaires au niveau du consommateur final et du producteur;


Dit kan door grensoverschrijdende corridors te creëren, door meer samenwerking tussen infrastructuurbeheerders en een betere onderlinge coördinatie van investeringen tussen lidstaten te bewerkstelligen en door betere afspraken over voorrang bij vertraging te maken.

Celui-ci peut être atteint en créant des corridors transfrontaliers, en suscitant une coopération accrue entre les gestionnaires de l'infrastructure et une meilleure coordination mutuelle des investissements entre les États membres et en prenant de meilleures dispositions en matière de priorité en cas de retard.


Tevens kunnen zij worden uitgesloten als zij zijn bestraft wegens het maken van onwettige onderlinge afspraken in het kader van overheidsopdrachten, of wegens ernstige beroepsfouten.

Ils peuvent également être exclus s'ils ont été sanctionnés pour entente illégale dans les marchés publics ou pour faute grave en matière professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge afspraken maken' ->

Date index: 2025-06-03
w