Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge afhankelijkheid
Onderlinge afhankelijkheid van de sectoren
Wederzijdse afhankelijkheid

Vertaling van "onderlinge afhankelijkheid solidariteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interdependentie(1,2) | onderlinge afhankelijkheid | wederzijdse afhankelijkheid

interdépendance


onderlinge afhankelijkheid van de visstand in de gebieden

interdépendance des stocks


onderlinge afhankelijkheid van de sectoren

liens d'interdépendance entre les secteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. wijst erop dat de toenemende afhankelijkheid van de EU van ingevoerde fossiele brandstoffen grote gevolgen kan hebben voor haar onafhankelijkheid voor besluitvorming op andere beleidsdomeinen en dat enkel een overgang naar een duurzame energievoorziening en energie-efficiëntie, en samenhang, onderlinge afhankelijkheid en solidariteit tussen de lidstaten dit ongunstige fenomeen kunnen neutraliseren;

37. souligne que la dépendance croissante de l'Union vis-à-vis des combustibles fossiles importés nuira à son influence politique et pourrait avoir des répercussions considérables sur l'indépendance de son processus de décision dans d'autres domaines politiques, et que seules une transition complète vers un approvisionnement énergétique sain sur le plan environnemental et de l'efficacité énergétique, ainsi que l'interconnexion, l'interdépendance et la solidarité entre les États membres peuvent contrebalancer cette situation défavorable;


36. wijst erop dat de toenemende afhankelijkheid van de EU van ingevoerde fossiele brandstoffen grote gevolgen kan hebben voor haar onafhankelijkheid voor besluitvorming op andere beleidsdomeinen en dat enkel een overgang naar een duurzame energievoorziening en energie-efficiëntie, en samenhang, onderlinge afhankelijkheid en solidariteit tussen de lidstaten dit ongunstige fenomeen kunnen neutraliseren;

36. souligne que la dépendance croissante de l'Union vis-à-vis des combustibles fossiles importés nuira à son influence politique et pourrait avoir des répercussions considérables sur l'indépendance de son processus de décision dans d'autres domaines politiques, et que seules une transition complète vers un approvisionnement énergétique sain sur le plan environnemental et de l'efficacité énergétique, ainsi que l'interconnexion, l'interdépendance et la solidarité entre les États membres peuvent contrebalancer cette situation défavorable;


8. is ervan overtuigd dat voor een geloofwaardig extern veiligheidsbeleid een sterkere onderlinge afhankelijkheid tussen de lidstaten vereist is en een verbetering van de interne samenhang, het wederzijds vertrouwen en de solidariteit, vergelijkbaar met de ontwikkelingen op het gebied van interne veiligheid door het samenwerkingsverband van Schengen (op basis waarvan de landen met het controleren van de eigen grenzen ook de grenzen van de andere lidstaten controleren, nationale normen een Europese draagkracht krijgen en de taken die z ...[+++]

8. est convaincu qu'une politique de sécurité extérieure crédible exige une interdépendance accrue entre les États membres et une amélioration de la cohésion interne et de la confiance mutuelle ainsi que de la solidarité, comme il est advenu sur le plan de la sécurité intérieure dans le cadre de la coopération de Schengen (sur la base de laquelle, en protégeant leurs propres frontières, les États protègent aussi celles des autres États membres, les règles nationales ont une portée continentale et les missions liées à la protection de ...[+++]


Daarbij werd onze onderlinge afhankelijkheid zeer duidelijk en werd onze solidariteit als nooit eerder op de proef gesteld.

Notre interdépendance a été soulignée, et notre solidarité a été mise à l'épreuve comme elle ne l'avait jamais été.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Centrum streeft twee doelstellingen na : het publiek bewuster maken van solidariteit tussen Noord en Zuid en van de onderlinge afhankelijkheid van beiden en op mondiaal niveau contacten ontwikkelen tussen regeringen, plaatselijke autoriteiten, niet gouvernementele organisaties, parlementariërs en de media.

Le Centre poursuit deux objectifs : sensibiliser le public à la solidarité entre le Nord et le Sud et à leur interdépendance et développer, à l'échelle mondiale, des contacts entre les gouvernements, les autorités locales, les organisations non gouvernementales, les parlementaires et les médias.


D. overwegende dat de lidstaten, hoewel ze verschillende sociale stelsels hebben en ze deze waarden op uiteenlopende manieren hebben toegepast, gewoonlijk naar een evenwicht gebaseerd op de actieve onderlinge afhankelijkheid tussen economische groei en sociale solidariteit streven en dat dit in het Europees sociaal model als een eenheid van waarden met een verscheidenheid aan systemen wordt weerspiegeld,

D. considérant que, même si les États membres disposent de systèmes sociaux différents et ont transposé ces valeurs de diverses manières, tous souhaitent atteindre un équilibre qui résulte de la relation dynamique d'interdépendance entre la croissance économique et la solidarité sociale, ce qui se traduit dans le modèle social européen sous la forme d'une unité de valeurs dans une diversité de systèmes,


En tenslotte spreekt de mondialisering tot de verbeelding van de generaties van de volgende eeuw, die, geïnspireerd door de media en het reizen, de wereld zullen beschouwen als een dorp waarin de onderlinge afhankelijkheid solidariteit vereist, waarin men elkaar wil ontmoeten en op zoek is naar het andere.

Enfin, la mondialisation renvoie aux perceptions des générations montantes, celles du siècle prochain, qui, à travers les médias et leurs propres pérégrinations, vivent le monde comme un village où l’interdépendance commande la solidarité et où s’exprime le goût de la différence et de la rencontre.


2. Overwegende dat, gezien de wereldwijde onderlinge afhankelijkheid van onze samenleving, de bewustmaking door ontwikkelingsopvoeding en door voorlichting bijdraagt tot het versterken van het gevoel van internationale solidariteit, evenals tot het scheppen van een klimaat dat gunstig is voor het vestigen van een interculturele samenleving in Europa.

2. Considérant l'interdépendance globale de notre société, la sensibilisation par l'éducation au développement et l'information contribue à renforcer le sentiment de solidarité internationale; ainsi qu'à établir un environnement favorable à l'établissement d'une société interculturelle en Europe.


2. De onderlinge afhankelijkheid op milieugebied van de twee oevers van de Middellandse Zee, een gemeenschappelijk bezit vraagt om versterking van de Europees-mediterrane solidariteit ; het milieu is een van de gebieden bij uitstek waar Europees-mediterrane samenwerking van toepassing is en zich kan ontwikkelen.

2. L'interdépendance environnementale entre les deux rives de la Méditerranée, patrimoine commun, nécessite le renforcement de la solidarité euroméditerranéenne, et l'environnement est un des domaines où, par excellence, la coopération euroméditerranéenne s'exerce et peut progresser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge afhankelijkheid solidariteit' ->

Date index: 2022-06-23
w