Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Handel tussen bedrijven onderling
Koppelen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Muziekfragmenten verbinden
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Verbinden

Vertaling van "onderling te verbinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).




muziekfragmenten verbinden

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux


leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
... (ondergronds) zonder ze onderling te verbinden voor minstens één van de volgende leidingen: elektriciteit ondergronds, (openbare) verlichting, dataleidingen, waterleidingen, gasleidingen (Id 2694-c) - Plaats leidingen, kabels, beschermbuizen en wachtbuizen op de juiste diepte en in de juiste volgorde - Manipuleert omhulsels en kabels volgens procedures en instructies - Hanteert hiertoe het nodige gereedschap op een veilige en correcte manier o Bevestigt en regelt een kabel en zijn accessoires (bovengronds en ondergronds) voor minstens één van de volgende: elektriciteit bovengronds, (openbare) verlichting, dataleidingen, waterleidinge ...[+++]

...de le responsable du raccordement lors des travaux de raccordement (co 01222) : - exécute les travaux préparatoires à l'aide des instructions du responsable du raccordement (p.ex. : creuser une fosse, acheminer du matériel...). ACTIVITES SPECIFIQUES o Pose des conduites, câbles, boîtiers de protection et boîtiers d'attente dans les tranchées (en sous-sol) sans les relier entre eux pour au moins une des conduites suivantes : électricité en sous-sol, éclairage (public), conduites de données, conduites d'eau, conduites de gaz (Id 2694-c) : - pose des conduites, câbles, boîtiers de protection et boîtiers d'attente à la profondeur appropriée et selon l'ordre exact ; - manipule des gaines et câbles selon les procédures et instructions ; o ut ...[+++]


2.2.5. Verantwoordelijkheid - Het voorbereiden van de aanleg- en montagewerkzaamheden en inrichting van werklocatie - De beveiliging van de werkplek en de omgeving (signalisatie, ...) - De reiniging en ordening van de arbeidsmiddelen, gereedschappen en beschermingsmiddelen (CBM's en PBM's) - De bevoorrading van de werkplek met het nodige materieel - Het graven of delven van sleuven en putten - De plaatsing van leidingen in de sleuven, zonder ze onderling te verbinden: elektriciteit, verlichting, data, gas of water - De voorlopige herstelling van de werkplek - Het nastreven van de kwaliteitseisen bij het uitvoeren van de werkzaamheden, zo ...[+++]

2.2.5. Responsabilité - préparer les travaux de pose et de montage et l'aménagement du lieu de travail ; - la protection du lieu de travail et de l'entourage (signalisation...) - le nettoyage et le rangement des équipements de travail, des outils et équipements de protection (EPI et EPC) ; - l'approvisionnement du lieu de travail avec le matériel nécessaire ; - le creusement de tranchées et de fosses ; - la pose de conduites dans les tranchées sans les relier entre elles : électricité, éclairage, données, gaz ou eau ; - la remise en état provisoire du lieu de travail ; - veiller au respect des exigences de qualité lors de l'exécuti ...[+++]


Het is onmogelijk een cyclus te verbinden met een patiënte; het is evenmin mogelijk twee cycli onderling te verbinden en ze in verband te brengen met hetzelfde koppel of dezelfde patiënte.

Il n'est pas possible de lier un cycle à une patiente; il n'est pas davantage possible de lier deux cycles entre eux et de les associer à un même couple ou à une même patiente, ce qui est d'ailleurs dommage.


Het is onmogelijk een cyclus te verbinden met een patiënte; het is evenmin mogelijk twee cycli onderling te verbinden en ze in verband te brengen met hetzelfde koppel of dezelfde patiënte.

Il n'est pas possible de lier un cycle à une patiente; il n'est pas davantage possible de lier deux cycles entre eux et de les associer à un même couple ou à une même patiente, ce qui est d'ailleurs dommage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de verkiezingen voor het hoofdstedelijk gewest, voor Europa en (tot op heden) de Senaat zullen er voor de Kamer immers geen taalgesplitste lijsten meer kunnen worden ingediend en wordt het de partijen bovendien uitdrukkelijk verboden om hun lijsten onderling te verbinden.

En effet, contrairement à ce qui est le cas pour les élections de la Région de Bruxelles-Capitale, les élections européennes et (jusqu'à présent) du Sénat, on ne pourra plus déposer de listes unilingues pour la Chambre, et les partis se verront en outre explicitement interdire l'apparentement de leurs listes.


Het onderzoek van die problematiek kan steunen op de ervaringen die werden opgedaan met het proefproject « visanet » van het Belgische voorzitterschap, dat een poging is om de EU-vertegenwoordigingen in vier hoofdsteden buiten de Unie onderling te verbinden en met de « database fraude documentaire » van Kinshasa, die sinds enkele maanden de informatie centraliseert die plaatselijk door de Europese consulaten over dat probleem wordt uitgewisseld.

L'examen de cette problématique bénéficiera des expériences acquises au travers du projet pilote mis en place par la présidence belge sous le nom de « visanet » qui tente de relier entre elles les représentations UE dans quatre capitales hors Union, et de la « database fraude documentaire » de Kinshasa, qui centralise depuis quelques mois l'information échangée localement entre consulats européens sur cette question.


Het sluiten van een tweede verdrag om het eerste op die twee punten aan te vullen, stuit op twee moeilijkheden : de vaststelling van een criterium voor de uitsluitende bevoegdheid van de rechtbanken en de vraag of die twee aangelegenheden al dan niet onderling te verbinden zijn.

La conclusion d'une seconde convention complétant la première sur ces deux points se heurte à la difficulté de déterminer un critère de compétence exclusive des tribunaux, ainsi qu'à la question de savoir s'il convient ou non de lier entre elles les matières en question.


Bovendien moet de EU de ontwikkeling van de internationale koolstofmarkt bevorderen door vergelijkbare nationale stelsels onderling te verbinden en door de ordelijke overgang van het mechanisme voor schone ontwikkeling (“clean development mechanism”, hierna CDM genoemd) naar nieuwe, sectorale, op de markt gebaseerde mechanismen te ondersteunen.

En outre, il convient que l'UE contribue à développer le marché international du carbone en assurant la mise en relation des systèmes nationaux compatibles et en favorisant le passage sans heurts du mécanisme de développement propre (MDP) aux nouveaux mécanismes sectoriels reposant sur le marché.


Met deze mogelijke oplossingen kan niet tegemoet worden gekomen aan de onmiddellijke behoefte om de nationale hoogspanningsnetwerken onderling te verbinden, maar kunnen wel op de langere termijn fijnmaziger nationale elektriciteitsnetwerken worden opgebouwd die gelijke tred houden met de bouwtijd van de grote infrastructuurprojecten.

Ces suggestions ne remplacent pas le besoin immédiat d'interconnecter les réseaux nationaux à haute tension, mais suggèrent un maillage plus fin des réseaux électriques nationaux à un horizon plus long en phase avec la durée de réalisation des grands projets d'infrastructure.


- informatie- en beheerssystemen voor de zeevaart (VTS: vessel traffic services) langs de kusten en in de havens te ontwikkelen of te verbeteren en ze onderling te verbinden met het oog op een beter en efficiënter toezicht op en beheer van de zeevaart, met name in verkeersintensieve of milieugevoelige convergentiegebieden;

- le développement ou l'amélioration des systèmes de gestion et d'information concernant le trafic maritime (STM) côtiers et portuaires et leur interconnexion en vue d'un suivi et d'une gestion plus sûre et plus efficace du trafic maritime, en particulier dans les zones de convergence, à forte densité de trafic ou sensibles sur le plan de l'environnement,


w