Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In onderling overleg handelen
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg

Traduction de «onderling overleg grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable




tijdelijke overeenkomst inzake in onderling overleg opgestelde regels

accord temporaire de disciplines concertées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
burgers en essentiële infrastructuur beschermen: de politie en andere belangrijke autoriteiten moeten beter voorbereid zijn op de veiligheidsrisico’s die het gevolg zijn van de kwetsbaarheid van essentiële infrastructuur. Zij moeten ervoor zorgen dat relevante informatie efficiënt wordt uitgewisseld, in goed onderling overleg grensoverschrijdende preventiemaatregelen opzetten en ondersteuning bieden voor onderzoek naar de toekomstige behoeften op het gebied van technologie en capaciteit;

Protéger les citoyens et les infrastructures critiques: les autorités chargées de faire respecter la loi et les autres autorités principales doivent être mieux préparées face aux risques pour la sécurité liés à la vulnérabilité des infrastructures critiques, veiller à un échange efficace des informations pertinentes, élaborer des mesures préventives de manière coordonnée au-delà des frontières et soutenir la recherche sur les futurs besoins en matière de technologie et de capacités.


3. De kosten van een dergelijk grensoverschrijdend politieoptreden worden in onderling overleg tussen de betrokken landen vastgesteld en verdeeld.

3. Les coûts d'une telle intervention policière transfrontalière sont définis et répartis d'un commun accord entre les pays concernés.


1. De betrokken territoriale gemeenschappen of de lokale openbare lichamen leggen de statuten van het lokaal samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking in onderling overleg vast.

1. Les collectivités territoriales ou organismes publics locaux concernés conviennent des statuts du groupement local de coopération transfrontalière.


2. De kosten voor het grensoverschrijdend politieoptreden op verzoek van een Verdragsluitende Partij, bedoeld in artikel 4, worden door de Verdragsluitende Partijen in onderling overleg vastgesteld.

2. Les frais de l'intervention policière transfrontalière sur demande d'une Partie Contractante au sens de l'article 4 sont déterminés de commun accord entre les Parties Contractantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De betrokken territoriale gemeenschappen of de lokale openbare lichamen leggen de statuten van het lokaal samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking in onderling overleg vast.

1. Les collectivités territoriales ou organismes publics locaux concernés conviennent des statuts du groupement local de coopération transfrontalière.


2. De kosten voor het grensoverschrijdend politieoptreden op verzoek van een Verdragsluitende Partij, bedoeld in artikel 4, worden door de Verdragsluitende Partijen in onderling overleg vastgesteld.

2. Les frais de l'intervention policière transfrontalière sur demande d'une Partie Contractante au sens de l'article 4 sont déterminés de commun accord entre les Parties Contractantes.


Na een alarm in het EWRS moeten de lidstaten overeenkomstig artikel 11 van Besluit nr. 1082/2013/EU op verzoek van de Commissie of van een lidstaat onderling overleg plegen in het HSC en in verbinding met de Commissie met het oog op het coördineren van de nationale reacties op een ernstige grensoverschrijdende bedreiging van de gezondheid, en op risico- en crisiscommunicatie.

Conformément à l’article 11 de la décision nº 1082/2013/UE, à la suite d’une alerte dans le SAPR, les États membres, à la demande de la Commission ou d’un État membre, se concertent au sein du CSS et en liaison avec la Commission en vue de coordonner les réactions nationales à la menace transfrontière grave sur la santé, ainsi que la communication relative aux risques et aux crises.


(17 bis) Een incident in verband met ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid dat een Europese reikwijdte kan hebben, kan de betrokken lidstaten ertoe dwingen om in onderling overleg bijzondere controlerende maatregelen te treffen, bijvoorbeeld voor de opsporing van contacten, om in kaart te brengen welke personen besmet zijn en welke personen blootstaan aan een risico.

(17 bis) La survenance d’un événement lié à des menaces transfrontières graves pour la santé et susceptible d’avoir une portée européenne peut contraindre les États membres concernés à prendre de manière concertée des mesures de contrôle particulières ou de recherche des contacts, en vue d’identifier les personnes contaminées et les personnes exposées à un risque.


Het tweede protocol (STE nr. 169) betreft de « interterritoriale samenwerking », en is krachtens artikel 1 van toepassing op « elk onderling afgestemd overleg met het oogmerk relaties te leggen tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten van twee of meer Overeenkomstsluitende Partijen, die verschillen van de relaties inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de naburige gemeenschappen, met inbegrip van het sluiten van overeenkomsten met de territoriale gemeenschappen of autoriteit ...[+++]

Le deuxième protocole (STE nº 169) porte sur la « coopération interterritoriale », qui, conformément à son article 1 , comprend « toute concertation visant à établir des rapports entre collectivités ou autorités territoriales de deux ou plusieurs Parties contractantes, autres que les rapports de coopération transfrontalière des collectivités voisines, y inclus la conclusion d'accords avec les collectivités ou autorités territoriales d'autres États ».


Het Forum heeft zich tevens gebogen over de vraag hoe de regeling voor onderling overleg en de arbitrageprocedure kunnen worden verbeterd, en over kwesties zoals de interactie van de regeling voor onderling overleg en de arbitrageprocedure met administratieve en gerechtelijke beroepen, de mogelijkheid de inning van de belasting te schorsen tot het einde van de grensoverschrijdende procedure om het geschil te regelen, de toetreding van de toetredingslan ...[+++]

Il a également examiné les mesures susceptibles d'améliorer les phases de la procédure amiable et de la procédure arbitrale et un ensemble de questions telles que l'interaction entre les procédures amiable et arbitrale d'une part et les possibilités de recours administratif et judiciaire d'autre part, la possibilité de suspendre le recouvrement de l'impôt lors de procédures de règlement de différends transfrontaliers, l'adhésion des États adhérents à la convention d'arbitrage et l'incidence des charges d'intérêt et des amendes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling overleg grensoverschrijdende' ->

Date index: 2024-10-15
w