Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderling met elkaar verweven factoren " (Nederlands → Frans) :

De Uitbreidingsovereenkomst van de Europese Economische Ruimte omvat een basisovereenkomst, twee bijlagen en een slotakte alsmede vier aanverwante overeenkomsten die onderling met elkaar zijn verweven.

L'Accord d'élargissement de l'Espace économique européen se compose d'un accord principal, deux annexes et un acte final, ainsi que de quatre accords connexes, qui sont liés entre eux.


De Uitbreidingsovereenkomst van de Europese Economische Ruimte omvat een basisovereenkomst, twee bijlagen en een slotakte alsmede vier aanverwante overeenkomsten die onderling met elkaar zijn verweven.

L'Accord d'élargissement de l'Espace économique européen se compose d'un accord principal, deux annexes et un acte final, ainsi que de quatre accords connexes, qui sont liés entre eux.


Men dient inderdaad te weten dat de duur van de procedure betreffende de toekenning van een vergoedingspensioen afhangt van een aantal factoren die verschillen van geval tot geval en die onderling op elkaar kunnen interfereren.

Il faut en effet savoir que la durée de la procédure relative à l'octroi d'une pension de réparation dépend d'un certain nombre de facteurs, variables d'une situation à l'autre, et qui interfèrent mutuellement entre eux.


1) De oorzaak van filevorming moet worden gezocht in een samenspel van verschillende factoren, dewelke elkaar bovendien onderling beïnvloeden.

1) Les embouteillages se forment à cause d’une combinaison de différents facteurs qui, en outre, s’influencent mutuellement.


Ik maakte deel uit van de delegatie van het Europees Parlement die deze regio onlangs bezocht. Ik heb zelf kunnen vaststellen hoe complex en veelomvattend de problemen daar zijn en hoezeer ze onderling met elkaar verweven zijn. Ons antwoord moet daarom veelomvattend zijn.

Je faisais partie de la délégation du Parlement européen lors de sa dernière visite et j’ai pu me rendre compte à quel point les problèmes y sont complexes, globaux et interconnectés et pourquoi notre réponse doit être globale.


E. overwegende dat economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en milieubescherming onderling met elkaar verweven zijn en hand in hand gaan met duurzame ontwikkeling, wat het kader is voor onze inspanningen om de kwaliteit van leven voor eenieder te verbeteren, zoals ook bedoeld in paragraaf 36 van de Verklaring van Peking, die op 15 september 1995 is aangenomen op de vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking,

E. considérant que le développement économique, le développement social et la protection de l'environnement sont des éléments interdépendants qui vont de pair avec le développement durable, dans le cadre duquel s'inscrivent nos efforts visant à améliorer la qualité de vie pour tous, comme le prévoit le paragraphe 36 de la déclaration de Pékin, adoptée le 15 septembre 1995 lors de la quatrième conférence mondiale des Nations unies sur les femmes, qui s'est tenue à Pékin,


E. overwegende dat economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en bescherming van het milieu onderling met elkaar verweven zijn, hand in hand gaan met duurzame ontwikkeling en het kader vormen voor onze inspanningen om de kwaliteit van leven voor eenieder te verbeteren, zoals ook bedoeld in paragraaf 36 van de Verklaring van Peking, die op 15 september 1995 is aangenomen op de vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking,

E. considérant que le développement économique, le développement social et la protection de l’environnement sont des éléments interdépendants qui vont de pair avec le développement durable, dans le cadre duquel s’inscrivent nos efforts visant à améliorer la qualité de vie pour tous, comme le prévoit le paragraphe 36 de la déclaration de Pékin, adoptée le 15 septembre 1995 lors de la quatrième conférence mondiale des Nations unies sur les femmes, qui s'est tenue à Pékin,


B. overwegende dat de Europese Unie door het voeren van een adequaat beleid de nauw met elkaar verweven factoren die bijdragen aan de ondersteuning van terrorisme, de gewelddadige radicalisering van bepaalde personen en de werving ervan met het oog op het plegen van terroristische aanslagen, moet tegengaan,

B. considérant qu'il est nécessaire pour l'Union européenne d'adopter une politique appropriée lui permettant de traiter les différents facteurs qui, étroitement liés, encouragent le terrorisme, la radicalisation violente de certaines personnes et le recrutement de ces dernières en vue de la commission d'actes terroristes,


B. overwegende dat de Europese Unie door het voeren van een adequaat beleid de nauw met elkaar verweven factoren die bijdragen aan de ondersteuning van terrorisme, de gewelddadige radicalisering van bepaalde personen en de werving ervan met het oog op het plegen van terroristische aanslagen, moet tegengaan,

B. considérant qu'il est nécessaire pour l'Union européenne d'adopter une politique appropriée lui permettant de traiter les différents facteurs qui, étroitement liés, encouragent le terrorisme, la radicalisation violente de certaines personnes et le recrutement de ces dernières en vue de la commission d'actes terroristes,


Dit is het gevolg van een aantal onderling met elkaar verweven factoren die betrekking hebben op veranderingen en ontwikkelingen binnen de EU-instellingen zelf en op ontwikkelingen binnen de NGO's.

Ce processus découle d'un certain nombre de facteurs liés, résultant à la fois de changements et de développements dans les institutions européennes elles-mêmes et de développements dans la communauté des ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling met elkaar verweven factoren' ->

Date index: 2025-07-26
w