Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrechte inschrijving
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Onderling verbonden net
Volledige inschrijving
Voltekening
Vrije inschrijving open inschrijving

Traduction de «onderling de inschrijver » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

souscription à titre irréductible | souscription à titre préférentiel


Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tweede lid verduidelijkt eveneens dat de tegenspraak in de plannen onderling de inschrijver niet schaadt gezien deze laatste kan beweren dat hij zijn offerte heeft opgesteld op basis van de aanname die voor hem het meest voordelig blijkt.

L'alinéa 2 précise également que les contradictions dans les plans ne portent pas préjudice au soumissionnaire puisque ce dernier peut prétendre avoir établi son offre sur la base de la thèse qui s'avère être pour lui la plus avantageuse.


8. Indien een onder deel 3 van bijlage III vallende aanbestedende dienst alle of een beperkt aantal erkende leveranciers heeft geselecteerd, kan de termijn voor de indiening van een inschrijving in onderling overleg tussen de aanbestedende dienst en de geselecteerde leveranciers worden vastgesteld.

8. Lorsqu'une entité adjudicatrice visée dans la partie 3 de l'annexe III a sélectionné tous les fournisseurs qualifiés ou un nombre limité d'entre eux, le délai de présentation des offres peut être fixé de commun accord entre cette entité et les fournisseurs sélectionnés.


5. Indien de bijdragesleutel voor de inschrijving op het maatschappelijk kapitaal van het ESM wordt aangepast, dragen de ESM-leden onderling maatschappelijk kapitaal over in die mate dat de verdeling van het maatschappelijk kapitaal met de aangepaste sleutel overeenkomt.

5. Lorsque la clé de contribution pour la souscription au capital autorisé du MES est adaptée, les membres du MES procèdent entre eux à des transferts de capital autorisé dans la mesure nécessaire pour faire correspondre la répartition du capital autorisé à la nouvelle clé.


5. Indien de bijdragesleutel voor de inschrijving op het maatschappelijk kapitaal van het ESM wordt aangepast, dragen de ESM-leden onderling maatschappelijk kapitaal over in die mate dat de verdeling van het maatschappelijk kapitaal met de aangepaste sleutel overeenkomt.

5. Lorsque la clé de contribution pour la souscription au capital autorisé du MES est adaptée, les membres du MES procèdent entre eux à des transferts de capital autorisé dans la mesure nécessaire pour faire correspondre la répartition du capital autorisé à la nouvelle clé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zorgen ervoor dat de diensten onderling en met het Agentschap samenwerken om convergentie van praktijken en instrumenten te bevorderen en om samenhangende resultaten te bereiken in het onderzoek en de inschrijving van merken.

Les États membres veillent à ce que leurs offices coopèrent mutuellement, ainsi qu’avec l’Agence, en vue de promouvoir la convergence de leurs pratiques et de leurs outils et de parvenir à des résultats cohérents dans l’examen des demandes d’enregistrement et l’enregistrement des marques.


3. De gedragscode betreft uitsluitend de betrekkingen tussen belangenbehartigers en de EU-instellingen en kan niet worden gebruikt om de betrekkingen tussen derden of tussen inschrijvers onderling te reguleren.

3. Le code de conduite s'applique exclusivement aux relations entre des représentants d'intérêts et les institutions de l'Union et il ne peut y être recouru pour régir les relations entre des tiers ou entre des personnes ou organisations enregistrées.


Bij niet-openbare procedures en procedures van gunning via onderhandelingen mag het gecumuleerde effect van de in de leden 4, 5 en 6 bedoelde termijnverkortingen in geen geval leiden tot een termijn van minder dan tien dagen voor de ontvangst van de inschrijvingen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging tot inschrijving, behalve wanneer de termijn overeenkomstig lid 3, onder b), in onderling overleg wordt vastgesteld.

Dans les cas des procédures restreintes et négociées, l'effet cumulé des réductions prévues aux paragraphes 4, 5 et 6 ne peut en aucun cas, sauf dans le cas d'un délai fixé d'un commun accord conformément au paragraphe 3, point b), aboutir à un délai pour la réception des offres inférieur à dix jours à partir de la date de l'invitation à soumissionner.


9. Wanneer het bestek en de aanvullende stukken of nadere inlichtingen, hoewel tijdig aangevraagd, om enigerlei reden niet binnen de in de artikelen 46 en 47 gestelde termijnen zijn verstrekt, of wanneer de inschrijvingen slechts na een bezichtiging ter plaatse, of na inzage ter plaatse van de bij de aanbestedingsstukken behorende stukken kunnen worden gedaan, moeten de termijnen voor de ontvangst van de inschrijvingen zodanig worden verlengd dat alle betrokken ondernemers op de hoogte kunnen zijn van alle informatie die voor de opstelling van de inschrijving nodig is, behalve wanneer de termijn overeenkomstig lid 3, ond ...[+++]

9. Lorsque, pour quelque raison que ce soit, les cahiers des charges et les documents ou renseignements complémentaires, bien que demandés en temps utile, n'ont pas été fournis dans les délais fixés à l'article 46 et 47, ou lorsque les offres ne peuvent être faites qu'à la suite d'une visite des lieux ou après consultation sur place de documents annexés au cahier des charges, les délais de réception des offres doivent, sauf dans le cas d'un délai fixé d'un commun accord conformément au paragraphe 3, point b), être prolongés de manière à ce que tous les opérateurs économiques concernés puissent prendre connaissance de toutes les informations nécessaires pour la formul ...[+++]


kan het ontwikkelingsland, in het verzoek om inschrijving aan de eventuele inschrijvers de bijstand voorstellen van in onderling overleg gekozen bedrijven of ondernemingen of nationale deskundigen of adviseurs uit andere ontwikkelingslanden.

le pays en développement peut proposer aux éventuels soumissionnaires, dans son avis d'appel de candidatures, l'assistance de sociétés ou entreprises, experts ou consultants nationaux d'autres pays en développement, choisis d'un commun accord.


(e) kan het ontwikkelingsland, in het verzoek om inschrijving aan de eventuele inschrijvers de bijstand voorstellen van in onderling overleg gekozen bedrijven of ondernemingen of nationale deskundigen of adviseurs uit andere ontwikkelingslanden.

(e) le pays en développement peut proposer aux éventuels soumissionnaires, dans son avis d'appel de candidatures, l'assistance de sociétés ou entreprises, experts ou consultants nationaux d'autres pays en développement, choisis d'un commun accord.


w