Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging

Traduction de «onderling afgestemde aanpak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


onderling afgestemde feitelijke gedraging in de sector van het luchtvervoer

pratique concertée dans le domaine des transports aériens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Informatie en beste praktijken uit te wisselen en waar nodig leidende beginselen te ontwikkelen voor het opzetten van verbonden en netwerken ten behoeve van een integrale sectoroverschrijdende aanpak om te leren hoe op een doeltreffende, onderling afgestemde en samenhangende manier samen te werken, rekening houdend met de diverse culturele context van de EU.

Instaurer des échanges d’informations et de bonnes pratiques et définir des principes directeurs, lorsqu’il y a lieu, sur les moyens de mettre en place des coalitions ou des réseaux encourageant une approche intégrée et intersectorielle, en apprenant à coopérer efficacement, d’une manière qui soit adaptée aux besoins et dans la cohésion, en tenant compte de la diversité des contextes culturels dans l’Union européenne.


a) de woorden « .wederzijdse informatie en ..». worden geschrapt, « in de Raad » wordt vervangen door « in de Europese Raad en in de Raad », en « .opdat de invloed van de Unie zo doeltreffend mogelijk wordt uitgeoefend door middel van een onderling afgestemd en convergent optreden » wordt vervangen door « .teneinde een gemeenschappelijke aanpak te bepale.

a) les mots « .s'informent mutuellement et ..». sont supprimés, le mot « du Conseil » est remplacé par « du Conseil européen et du Conseil » et les mots « .en vue d'assurer que l'influence de l'Union s'exerce de la manière la plus efficace par la convergence de leur actions». sont remplacés par « .en vue de définir une approche commune».


a) de woorden « .wederzijdse informatie en ..». worden geschrapt, « in de Raad » wordt vervangen door « in de Europese Raad en in de Raad », en « .opdat de invloed van de Unie zo doeltreffend mogelijk wordt uitgeoefend door middel van een onderling afgestemd en convergent optreden » wordt vervangen door « .teneinde een gemeenschappelijke aanpak te bepale.

a) les mots « .s'informent mutuellement et ..». sont supprimés, le mot « du Conseil » est remplacé par « du Conseil européen et du Conseil » et les mots « .en vue d'assurer que l'influence de l'Union s'exerce de la manière la plus efficace par la convergence de leur actions». sont remplacés par « .en vue de définir une approche commune».


Beide situaties moeten worden aangepakt met een specifieke, onderling afgestemde aanpak.

Les deux situations doivent être abordées à l’aide d’une approche spécifique et interdépendante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Er moet een onderling afgestemde aanpak worden ontwikkeld met betrekking tot internationale sociale aangelegenheden in het kader van de multilaterale instellingen (Verenigde Naties, Wereldgezondheidsorganisatie, Raad van Europa, Internationale Arbeidsorganisatie en, in voorkomend geval, WTO, OESO).

Développer une approche concertée sur les sujets sociaux internationaux dans le cadre des institutions multilatérales (Organisation des Nations Unies, Organisation Mondiale de la Santé, Conseil de l'Europe, Organisation internationale du Travail, et, le cas échéant, OMC, OCDE) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling afgestemde aanpak' ->

Date index: 2022-07-11
w