Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderling aanzienlijk zouden " (Nederlands → Frans) :

Onderling bestaan er aanzienlijke economische verschillen, maar als deze landen doorgaan met de tenuitvoerlegging van een reeks maatregelen die in hun respectieve periodieke verslagen zijn uiteengezet, zouden zij op korte termijn het hoofd moeten kunnen bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie,

Il existe des différences économiques substantielles parmi ces pays, mais à condition qu'ils continuent à mettre en oeuvre un certain nombre de mesures détaillées dans chaque rapport régulier, ils devraient être en mesure à court terme de supporter la pression concurrentielle et le jeu des forces du marché à l'intérieur de l'Union


Overwegende dat de toepassing van de Overeenkomst in het gedrang zou kunnen komen indien de voor de verschillende sectoren toe te passen interne procedures onderling aanzienlijk zouden verschillen; dat deze procedures derhalve eenvormig dienen te worden gemaakt;

considérant que l'application de l'accord sur l'agriculture pourrait être mise en difficulté si les procédures internes à utiliser différaient de manière considérable entre les différents secteurs; que, de ce fait, il convient d'uniformiser ces procédures;


Overwegende dat het nodig is op de naleving van deze technische voorschriften controle uit te oefenen, ten einde gebruikers en derden doelmatig te beschermen; dat de bestaande controleprocedures van Lid-Staat tot Lid-Staat aanzienlijke verschillen kunnen vertonen; dat het ter vermijding van veelvuldige controles, die even zovele belemmeringen zouden vormen voor het vrije verkeer van persoonlijke beschermingsmiddelen, wenselijk is de door de Lid-Staten uitgevoerde controles onderling ...[+++]

considérant qu'un contrôle du respect de ces prescriptions techniques est nécessaire pour protéger efficacement les utilisateurs et les tiers; que les procédures de contrôle existantes peuvent différer sensiblement d'un État membres à l'autre; que, pour éviter des contrôles multiples qui sont autant d'entraves à la libre circulation des équipements de protection individuelle, il convient de prévoir une reconnaissance mutuelle des contrôles par les États membres; que, pour faciliter cette reconnaissance des contrôles, il convient notamment de prévoir des procédures communautaires harmonisées et d'harmoniser les critères à prendre en co ...[+++]


Zulke veranderingen zouden leiden tot: - aanzienlijke financiële uitgaven gezien het grote aantal postkantoren dat van dergelijke nieuwe formulieren en voorwerpen voorzien moeten worden; - een gevoelige stijging van klachten door particulieren wanneer een document of voorwerp in een andere dan hun taal werd gebruikt, temeer daar de taal die werd gebruikt op de briefomslag niet noodzakelijk de taal van de particulier is; - moeilijkheden tussen postdiensten die in verschillende homogene taalgewesten gevestigd zijn, daar deze documenten en voorwerpen de diensten ook onderling in verbin ...[+++]

De telles modifications conduiraient à: - d'importantes dépenses financières vu le nombre élevé de bureaux des postes à pourvoir de nouveaux documents et objets de l'espèce; - une augmentation sensible des réclamations de la part de particuliers suite à l'utilisation d'un document ou objet dans une autre langue que la leur, d'autant plus que la langue utilisée sur l'enveloppe d'une lettre n'est pas une indication certaine quant à la langue du particulier; - des difficultés entre services postaux établis dans les régions linguistique ...[+++]


Zulke veranderingen zouden leiden tot : - aanzienlijke financiële uitgaven gezien het grote aantal postkantoren dat van dergelijke nieuwe formulieren en voorwerpen moeten worden voorzien; - een gevoelige stijging van klachten door particulieren wanneer een document of voorwerp in een andere dan hun taal werd gebruikt, temeer daar de taal die werd gebruikt op de briefomslag niet noodzakelijk de taal van de particulier is; - moeilijkheden tussen postdiensten die in verschillende homogene taalgewesten gevestigd zijn, daar die documenten en voorwerpen de diensten ook onderling in verbin ...[+++]

De telles modifications conduiraient à : - d'importantes dépenses financières vu le nombre élevé de bureaux des postes à pourvoir de nouveaux documents et objets de l'espèce; - une augmentation sensible des réclamations de la part de particuliers à la suite de l'utilisation d'un document ou objet dans une autre langue que la leur, d'autant plus que la langue utilisée sur l'enveloppe d'une lettre n'est pas une indication certaine quant à la langue du particulier; - des difficultés entre services postaux établis dans les régions lingu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling aanzienlijk zouden' ->

Date index: 2024-12-28
w