Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhoudt overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de Commissie onderhoudt de wenselijk geachte betrekkingen met...

la Commission assure les liaisons opportunes avec...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het RIZIV onderhoudt overigens betrekkingen met verschillende Afrikaanse landen, via zijn samenwerkingsplatform " Coopami" , dat landen die hun duurzame, solidaire en universele sociale bescherming in het belang van de bevolking willen ontwikkelen of moderniseren.

L’INAMI est par ailleurs en relation avec différents pays africains via sa plateforme de coopération baptisée « Coopami » soutenant les pays qui souhaitent développer ou moderniser une protection sociale universelle, solidaire et pérenne, dans l’intérêt de la population.


De EU onderhoudt overigens een zeer nauwe werkrelatie met de onafhankelijke deskundige, die in februari 2010 een ontmoeting had met de Raad in het kader van de Werkgroep mensenrechten.

L’UE a d’ailleurs établi une relation de travail très proche avec l’expert indépendant, qui est intervenue au Conseil, au sein du groupe de travail Droits de l’homme, en février 2010.


Dat is dus een zeer belangrijk element, ook in dit debat over de BRIC : Rusland ligt in de nabijheid van twee grote landen die deel uitmaken van de BRIC, waarmee het overigens uitstekende relaties onderhoudt.

Cet élément est donc extrêmement important, y compris dans ce débat relatif aux BRIC: géographiquement, la Russie est proche de deux grands pays du BRIC, avec lesquels elle développe d'ailleurs d'excellentes relations.


De EU onderhoudt overigens ook speciale betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en is partner in het vredesproces voor het Nabije Oosten.

L’UE entretient, par ailleurs, des relations particulières avec l’Autorité autonome palestinienne et est engagée dans le processus de paix au Moyen-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al is de Europese Investeringsbank (EIB) even oud als de Europese Gemeenschap, toch onderhoudt ze nog niet zo lang relaties met het Parlement: vijf jaar geleden heeft het Parlement voor het eerst een initiatiefverslag over de EIB goedgekeurd (en dit overigens aan dezelfde rapporteur toevertrouwd als vandaag).

Quoique la Banque européenne d’investissement (BEI) soit aussi ancienne que les Communautés européennes, l’histoire de ses rapports avec le Parlement est très courte : il y a 5 ans le Parlement a voté son premier rapport d’initiative sur la BEI (en le confiant d’ailleurs au même rapporteur qu’aujourd’hui).


Zij onderhoudt hiervoor overigens regelmatig contacten met vertegenwoordigers van de toeristische sector uit alle lidstaten.

À cette fin, la Commission entretient également des contacts réguliers avec les représentants du secteur du tourisme dans tous les États membres.


Tot besluit, mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wil ik u garanderen dat de Raad alles in het werk zal stellen om in Tunesië de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de fundamentele vrijheden en de oprichting van een echte op een rechtsstaat gebaseerde democratie met een open burgermaatschappij te bevorderen en te versterken, zoals zij overigens ook doet in de andere landen waarmee de Unie betrekkingen onderhoudt.

En guise de conclusion, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais vous assurer que le Conseil reste engagé à promouvoir et renforcer en Tunisie, comme dans d’autres pays avec lesquels l’Union entretient des relations, le respect des droits de l’homme, des principes démocratiques et des libertés fondamentales, ainsi que l’établissement d’une véritable démocratie avec une société civile ouverte, basée sur un État de droit.


De veelvuldige contacten die hij onderhoudt met buitenlandse gerechtelijke autoriteiten, hebben er immers toe geleid dat zij hun rechtshulpverzoeken rechtstreeks toezenden aan de nationale magistraat, die overigens werd aangewezen als enige en bevoorrechte gesprekspartner wanneer een dringende gerechtelijke tussenkomst vereist is.

Les nombreux contacts qu'il entretient avec les autorités judiciaires étrangères, ont conduit ces dernières à envoyer leurs requêtes d'assistance judiciaire directement au magistrat national, qui, par ailleurs, a été désigné comme le seul interlocuteur privilégié lorsqu'une intervention judiciaire urgente est nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : onderhoudt overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhoudt overigens' ->

Date index: 2023-04-13
w