1. De maatregelen die ik vanaf juli 1999 genomen heb in verband met de rechten van het kind betreffen, enerzijds, de voorschotten op onderhoudsgelden die door de OCMW's worden toegekend en de invordering van deze onderhoudsgelden en, anderzijds, de problematiek van de alleenstaande minderjarige asielzoekers.
1. Les mesures que j'ai prises depuis le mois de juillet 1999 dans le cadre des droits de l'enfant, concernent, d'une part, les avances sur pensions alimentaires octroyées par les CPAS et le recouvrement de ces pensions et, d'autre part, la problématique des demandeurs d'asile mineurs non accompagnés.