Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Schuldeiser van onderhoudsgelden
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "onderhoudsgelden toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schuldeiser van onderhoudsgelden

créancier de pensions alimentaires


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verschillende behandeling van de onderhoudsgelden toegekend aan bloedverwanten in opgaande lijn is gebaseerd op een objectief criterium en is ingegeven door de vaststelling dat in de realiteit de kosten voor de ouderen erg hoog oplopen ­ ook voor de gemiddelde pensioenen ­ terwijl de belasting op de toegekende onderhoudsgelden in de praktijk wel degelijk wordt geïnd bij de ouderen zelf.

Le changement de régime des rentes alimentaires attribuées aux ascendants repose sur un critère objectif et est inspiré par la constatation que, dans la réalité, les personnes âgées doivent faire face à des dépenses très élevées ­ même celles ayant une pension moyenne ­, tandis que dans la pratique, elles doivent bel et bien acquitter elles-mêmes l'impôt sur les rentes alimentaires attribuées.


Teneinde de toelage van de federale Staat te bekomen inzake voorschotten op onderhoudsgelden toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vóór 1 oktober 2005, dienen de beslissingen op straffe van verval aan de POD Maatschappelijke Integratie te worden medegedeeld ten laatste op 31 december 2006.

Afin d’obtenir la subvention de l’État fédéral pour les avances sur pensions alimentaires octroyées avant le 1 octobre 2005 par les centres publics d’action sociale, les décisions doivent être communiquées, sous peine de forclusion, au SPP Intégration sociale au plus tard le 31 décembre 2006.


Art. 78. Teneinde de toelage van de federale Staat te bekomen inzake voorschotten op onderhoudsgelden toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vóór 1 oktober 2005, dienen de beslissingen op straffe van verval aan de POD Maatschappelijke Integratie te worden medegedeeld ten laatste op 31 december 2006.

Art. 78. Afin d'obtenir la subvention de l'Etat fédéral pour les avances sur pensions alimentaires octroyées avant le 1 octobre 2005 par les centres publics d'action sociale, les décisions doivent être communiquées, sous peine de forclusion, au SPP Intégration sociale au plus tard le 31 décembre 2006.


Art. 2. Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn vult het formulier in van de FOD Financiën betreffende de volledige staat van de geregistreerde terugvorderingen tot 31 mei 2004 voor de personen aan wie voorschotten op onderhoudsgelden worden toegekend en dit zo vlug als mogelijk en uiterlijk op 1 september 2004 en maakt het terug over aan dezelfde FOD.

Art. 2. Le centre public d'action sociale complète le formulaire du SPF Finances relatif à l'état complet des récupérations enregistrées jusqu'au 31 mai 2004 pour les personnes ayant fait l'objet d'octroi d'avances sur pensions alimentaires et ce le plus rapidement possible et au plus tard pour le 1 septembre 2004 et le renvoie au même SPF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het zesde onderdeel van het middel wordt de wetgever verweten niet te hebben voorzien in progressieve bedragen van het aan de rechthebbenden toegekende leefloon volgens het aantal en het bedrag van de door hen betaalde onderhoudsgelden.

Le moyen, en sa sixième branche, fait grief au législateur de ne pas avoir prévu de progressivité des montants du revenu d'intégration octroyé aux bénéficiaires en fonction du nombre et du montant des pensions alimentaires dont ils s'acquittent.


1. De beleidsmaatregelen die ik in 2000 genomen heb in verband met de rechten van het kind betreffen, enerzijds, de voorschotten op onderhoudsgelden die door de OCMW's worden toegekend en de invordering van deze onderhoudsgelden en, anderzijds, de problematiek van de alleenstaande minderjarige asielzoekers.

1. Les mesures politiques que j'ai prises en 2000 dans le cadre des droits de l'enfant, concernent, d'une part, les avances sur pensions alimentaires octroyées par les CPAS et le recouvrement de ces pensions et, d'autre part, la problématique des demandeurs d'asile mineurs non accompagnés.


1. De maatregelen die ik vanaf juli 1999 genomen heb in verband met de rechten van het kind betreffen, enerzijds, de voorschotten op onderhoudsgelden die door de OCMW's worden toegekend en de invordering van deze onderhoudsgelden en, anderzijds, de problematiek van de alleenstaande minderjarige asielzoekers.

1. Les mesures que j'ai prises depuis le mois de juillet 1999 dans le cadre des droits de l'enfant, concernent, d'une part, les avances sur pensions alimentaires octroyées par les CPAS et le recouvrement de ces pensions et, d'autre part, la problématique des demandeurs d'asile mineurs non accompagnés.


1. De maatregelen die ik in 1997 en 1998 in verband met de rechten van het kind heb genomen betreffen, enerzijds, de voorschotten op onderhoudsgelden die door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn worden toegekend en de invordering van deze onderhoudsgelden en, anderzijds, de problematiek van alleenstaande minderjarige asielzoekers.

1. Les mesures que j'ai prises en 1997 et 1998 concernant les droits de l'enfant sont relatives d'une part, à la matière d'avances sur pensions alimentaires octroyées par les centres publics d'aide sociale et au recouvrement de ces pensions et d'autre part, à la problématique des demandeurs d'asile mineurs non accompagnés.


Voor de maand januari 1996 stelt men aldus voor de 589 OCMW's van het land vast dat: - 137 centra geen voorschotten op onderhoudsgelden hebben toegekend; - 412 centra voorschotten op onderhoudsgelden hebben toegekend voor een aantal gerechtigden tussen 1 en 20; - 40 centra voorschotten op onderhoudsgelden hebben toegekend voor een aantal gerechtigden boven de 20.

En effet, pour le mois de janvier 1996, il apparaît que sur les 589 CPAS du pays: - 137 n'ont pas accordé d'avance sur pensions alimentaires; - 412 ont accordé des avances sur pensions alimentaires pour un nombre de bénéficiaires allant de 1 à 20; - 40 ont accordé de telles avances pour un nombre de bénéficiaires dépassant 20.


2. De rechthebbende op onderhoudsgelden kan op basis van de uitvoerbare titel (rechterlijke beslissing, authentieke akte) waarin de onderhoudsgelden worden toegekend, afhoudingen doen verrichten op de werkloosheidsuitkeringen van de onderhoudsplichtige die in gebreke blijft.

2. L'ayant droit à la pension alimentaire peut, sur la base du titre exécutoire (décision judiciaire, acte authentique) qui fixe l'octroi de la pension alimentaire, faire effectuer des retenues sur les allocations de chômage du débiteur d'aliments défaillant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhoudsgelden toegekend' ->

Date index: 2025-01-10
w