Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Schuldeiser van onderhoudsgelden
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "onderhoudsgelden betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schuldeiser van onderhoudsgelden

créancier de pensions alimentaires


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de ontvangen onderhoudsgelden betreft, is de fiscale impact berekend op basis van de gemiddelde aanslagvoet per aanslagjaar.

En ce qui concerne les rentes alimentaires perçues, l'impact fiscal a été calculé sur base d'un taux moyen d'imposition par exercice d'imposition.


Wat daarentegen de betaalde onderhoudsgelden betreft, is de fiscale impact dan weer berekend aan de hand van de marginale aanslagvoet bepaald voor de onderscheiden aanslagjaren.

Par contre, en ce qui concerne les rentes alimentaires payées, l'estimation de l'impact fiscal a été réalisée sur la base d'un taux marginal déterminé pour les différents exercices d'imposition.


De wet van 8 mei 1989 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wat het verlenen van voorschotten op en het invorderen van onderhoudsgelden betreft, heeft een stelsel van voorschotten op de onderhoudsgelden ten gunste van de meest hulpbehoevenden ingevoerd.

La loi du 8 mai 1989 modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en ce qui concerne l'octroi d'avances sur pensions alimentaires et le recouvrement de ces pensions a introduit un système d'avance sur les pensions alimentaires en faveur des plus démunis.


a) Wat de voorschotten op onderhoudsgelden betreft, heeft het koninklijk besluit van 3 maart 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot uitvoering van artikel 68bis , § 4, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en houdende verhoging van het bedrag van de jaarlijkse bestaansmiddelen, vastgelegd bij artikel 68bis , § 2, eerste lid, 3º, van dezelfde wet, dat op 1 april 1998 in werking is getreden, tweeërlei verbeteringen ten gunste van kinderen in de wetgeving aangebracht:

a) En matière d'avances sur pensions alimentaires, l'arrêté royal du 3 mars 1998, modifiant l'arrêté royal du 14 août 1989 pris en exécution de l'article 68bis , § 4, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et portant augmentation du montant des ressources annuelles fixé par l'article 68bis , § 2, alinéa 1 , 3º, de la même loi, qui est entré en vigueur au 1 avril 1998, a apporté à la législation des améliorations de deux ordres en faveur des enfants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit laatste bedrag betreft de globale som van betalingen die de Dienst per jaar heeft ontvangen voor de invordering van onder andere, de DAVO- of OCWM-voorschotten, de achterstallen en onderhoudsgelden die aan de onderhoudsgerechtigden worden doorgestort of de administratieve kosten en bedragen die aan de OCMW-dossiers moeten worden toegewezen.

Ce dernier constitue la somme globale des paiements reçus, par année, par le Service pour le recouvrement entre autres, des avances SECAL ou CPAS, des arriérés et pensions alimentaires revenant aux créanciers ou des frais administratifs et des sommes à attribuer aux dossiers CPAS.


Wat het argument betreft dat de onderhoudsplicht als bedoeld in artikel 205 van het Burgerlijk Wetboek, breder is dan wat hij hier voor ogen had, is de heer D'Hooghe bereid in zijn wetsvoorstel te specificeren dat het gaat om onderhoudsgelden betaald aan behoeftige bejaarden verblijvend in rust- en verzorgingstehuizen.

En ce qui concerne l'argument selon lequel l'obligation alimentaire visée à l'article 205 du Code civil aurait une portée qui dépasse l'intention initiale de l'auteur, M. D'Hooghe se dit prêt à spécifier, dans sa proposition de loi, que celle-ci concerne les rentes alimentaires versées à des personnes âgées dans le besoin qui résident dans des maisons de repos et de soins.


Wat het argument betreft dat de onderhoudsplicht als bedoeld in artikel 205 van het Burgerlijk Wetboek, breder is dan wat hij hier voor ogen had, is de heer D'Hooghe bereid in zijn wetsvoorstel te specificeren dat het gaat om onderhoudsgelden betaald aan behoeftige bejaarden verblijvend in rust- en verzorgingstehuizen.

En ce qui concerne l'argument selon lequel l'obligation alimentaire visée à l'article 205 du Code civil aurait une portée qui dépasse l'intention initiale de l'auteur, M. D'Hooghe se dit prêt à spécifier, dans sa proposition de loi, que celle-ci concerne les rentes alimentaires versées à des personnes âgées dans le besoin qui résident dans des maisons de repos et de soins.


- Wetsvoorstel (Mevr. Magda De Meyer en Mevr. Fientje Moerman) tot wijziging van de organieke O.C. M.W.-wet, wat de regeling van de voorschotten op en de invorderingen van onderhoudsgelden betreft.

- Proposition de loi (Mmes Magda De Meyer) modifiant la loi organique des centres publics d'aide sociale en ce qui concerne le régime des avances, sur pensions alimentaires et du recouvrement de ces pensions.


a) Wat de voorschotten op onderhoudsgelden betreft, heeft het koninklijk besluit van 3 maart 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot uitvoering van artikel 68bis , § 4, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en houdende verhoging van het bedrag van de jaarlijkse bestaansmiddelen, vastgelegd bij artikel 68bis , § 2, eerste lid, 3º, van dezelfde wet, dat op 1 april 1998 in werking is getreden, tweeërlei verbeteringen ten gunste van kinderen in de wetgeving aangebracht:

a) En matière d'avances sur pensions alimentaires, l'arrêté royal du 3 mars 1998, modifiant l'arrêté royal du 14 août 1989 pris en exécution de l'article 68bis , § 4, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et portant augmentation du montant des ressources annuelles fixé par l'article 68bis , § 2, alinéa 1 , 3º, de la même loi, qui est entré en vigueur au 1 avril 1998, a apporté à la législation des améliorations de deux ordres en faveur des enfants :


Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 68bis, § 2, eerste lid, 3°, en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 8 mei 1989 tot wijziging van voormelde wet van 8 juli 1976 wat het verlenen van voorschotten op en het invorderen van onderhoudsgelden betreft, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, en op artikel 68bis, § 4, ingevoegd bij voormelde wet van 8 mei 1989;

Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, notamment l'article 68bis, § 2, alinéa 1er, 3°, et alinéa 2, introduit par la loi du 8 mai 1989 modifiant la loi du 8 juillet 1976 précitée, en ce qui concerne l'octroi d'avances sur pensions alimentaires et le recouvrement de ces pensions, modifié par la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, et l'article 68bis, § 4, introduit par la loi du 8 mai 1989 précitée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhoudsgelden betreft' ->

Date index: 2023-03-11
w