Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhoud betreft stelt " (Nederlands → Frans) :

Wat de overeenkomsten tot verstrekking van onderhoud betreft, stelt spreekster vast dat artikel 75, § 3, bepaalt dat de overeenkomst vormelijk geldig is indien ze in overeenstemming is met het recht dat normaal toepasselijk is krachtens de verwijzingsregels of met het recht van de Staat op wiens grondgebied zij gesloten is.

En ce qui concerne les conventions alimentaires, l'intervenante constate que l'article 75, § 3, prévoit que la convention est valable quant à la forme si elle répond aux conditions prévues soit par le droit normalement applicable en vertu des règles de rattachement soit en vertu du droit de l'État sur le territoire duquel elle a été conclue.


Wat de overeenkomsten tot verstrekking van onderhoud betreft, stelt spreekster vast dat artikel 75, § 3, bepaalt dat de overeenkomst vormelijk geldig is indien ze in overeenstemming is met het recht dat normaal toepasselijk is krachtens de verwijzingsregels of met het recht van de Staat op wiens grondgebied zij gesloten is.

En ce qui concerne les conventions alimentaires, l'intervenante constate que l'article 75, § 3, prévoit que la convention est valable quant à la forme si elle répond aux conditions prévues soit par le droit normalement applicable en vertu des règles de rattachement soit en vertu du droit de l'État sur le territoire duquel elle a été conclue.


Wat de klasse onderhoud materieel betreft stelt men een verhoging van € 62.200.00 vast.

En ce qui concerne la classe «entretien du matériel », on constate une augmentation de € 62.200.00.


Wat betreft het stiefouderschap wordt in het advies van de Raad van State van 7 oktober 2005 gesteld dat het die situaties betreft « waarin een bijzondere band ontstaat of in feite of in rechte neigt te ontstaan tussen een kind en een persoon die ofwel gehuwd is ofwel wettelijk of feitelijk samenwoont met één van zijn ouders, of ook nog zich samen met één van de ouders werkelijk om een kind heeft bekommerd» (46) . In zijn arrest nr. 134/2003 van 8 oktober 2003 stelt het Grondwettelijk Hof dat de gestelde prejudiciële vraag handelt « om die gevallen waar h ...[+++]

En ce qui concerne la beau-parenté, le Conseil d'État précise, dans son avis du 7 octobre 2005, que l'on « utilisera cette notion pour faire état des situations dans lesquelles une relation particulière se noue ou tend à se nouer en fait ou en droit entre un enfant et la personne qui est soit mariée, soit cohabitant légal, soit cohabitant de fait avec un de ses parents, soit encore qui s'est effectivement occupée d'un enfant avec l'un de ses parents» (46) Dans son arrêt nº 134/2003 du 8 octobre 2003, la Cour constitutionnelle estime que la question préjudicielle a trait « à l'hypothèse où un enfant n'a qu'un seul parent à l'égard duquel la filiation est établie mais a vécu de manière durable au sein du ménage formé par ce parent et par un tiers qui assumen ...[+++]


Wat voorliggende tekst zelf betreft, blijkt de Hoge Raad heel wat problemen te hebben met de bepaling die stelt dat van het onderhoud met elke kandidaat een omstandig proces-verbaal wordt opgemaakt dat door de kandidaat wordt ondertekend en vervolgens aan het benoemingsdossier wordt toegevoegd (artikel 18 van het wetsontwerp, 11º, § 4, derde lid).

En ce qui concerne le texte en discussion, il s'avère que la disposition selon laquelle l'entretien avec chaque candidat fait l'objet d'un procès-verbal circonstancié qui est signé par le candidat et est ensuite joint au dossier de nomination (article 18 du projet de loi, 11º, § 4, alinéa 3) pose de nombreux problèmes au Conseil supérieur.


Wanneer de evaluatie een inspecteur betreft die belast is met de coördinatie van de inspectie bedoeld in artikel 65, § 1, 3° tot 7°, organiseert de coördinerende inspecteur-generaal het onderhoud en stelt hij het evaluatieverslag op.

Lorsque l'évaluation concerne un inspecteur chargé de la coordination de l'inspection visé à l'article 65, § 1, 3° à 7°, l'Inspecteur général coordonnateur procède à l'entretien et rédige le rapport d'évaluation.


Wanneer de evaluatie een inspecteur betreft die niet belast is met de coördinatie ressorterend onder één van de Diensten bedoeld in artikel 3, tweede lid, 3° tot 7°, organiseert de inspecteur belast met de coördinatie van de inspectie binnen de betrokken Dienst het onderhoud en stelt het evaluatieverslag op.

Lorsque l'évaluation concerne un inspecteur non chargé de la coordination relevant d'un des Services visés à l'article 3, alinéa 2, 3° à 7°, l'inspecteur chargé de la coordination de l'inspection au sein du Service concerné procède à l'entretien et rédige le rapport d'évaluation.


Wanneer de evaluatie een inspecteur betreft die ressorteert onder één van de diensten bedoeld in artikel 3, tweede lid, 1° en 2°, organiseert de bevoegde inspecteur-generaal het onderhoud en stelt hij het evaluatieverslag op.

Lorsque l'évaluation concerne un inspecteur relevant d'un des Services visés à l'article 3, alinéa 2, 1° et 2°, l'Inspecteur général compétent procède à l'entretien et rédige le rapport d'évaluation.


19. erkent het rechtstreekse verband tussen economische ongelijkheid, de afhankelijkheid van vrouwen en de blijvende ongelijkheid tussen mannen en vrouwen voor wat betreft de toegang tot onderwijs, gezinsverantwoordelijkheden en het algemene onderhoud van een gezin, en stelt met verontwaardiging vast dat (ondanks de sinds tientallen jaren geldende wetgeving, die echter nog steeds niet doeltreffend is) het loonverschil tussen de geslachten in 2001 en 2003 respectievelijk 16 % en 15 % bedroeg; vraagt bijgevolg aan de Raad en aan de Com ...[+++]

19. reconnaît le lien direct entre l'inégalité économique, la dépendance des femmes et les inégalités persistantes entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'accès à l'éducation, les responsabilités familiales et l'entretien global d'une famille et constate avec indignation (bien que la législation en vigueur depuis des décennies ne soit toujours pas effective) que l'écart de rémunération entre les sexes s'élevait, en 2001 et 2003, respectivement à 16% et à 15 %; demande par conséquent au Conseil et à la Commission de préparer un Livre vert relatif à ce sujet et de prendre des mesures appropriées pour mettre un terme à cette in ...[+++]


Wat reparatie en onderhoud betreft stelt het ESER-1979 in zoverre duidelijk dat grote reparaties die het desbetreffende onroerend goed verbeteren, de economische levensduur ervan verlengen of het pand verbouwen, moeten worden beschouwd als investeringen.

En ce qui concerne la réparation et l'entretien, le système européen de comptes économiques intégrés 1979 est clair dans la mesure où les principales réparations, définies comme celles qui améliorent, prolongent la durée de vie, ou reconstruisent le bien en question, devraient être attribuées à la formation de capital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhoud betreft stelt' ->

Date index: 2021-10-06
w