Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan bederf onderhevige goederen
Aan snel bederf onderhevig
Bederfelijke waren
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Tegoeden onderhevig aan kasreserveverlichtingen

Traduction de «onderhevig de belangrijkste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




aan snel bederf onderhevig

susceptible d'une détérioration rapide


aan bederf onderhevige goederen | bederfelijke waren

marchandise périssable


tegoeden onderhevig aan kasreserveverlichtingen

dépôt à la banque centrale au titre du coefficient de trésorerie


Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer

Accord européen relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | ATP [Abbr.]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze paragraaf wordt een overzicht gegeven van beleidsnota's, verklaringen en verslagen die al aan de Commissie zijn voorgelegd alsmede een samenvatting van de belangrijkste thema's die aan discussie onderhevig zijn en de hieruit voortvloeiende vraagstukken.

Le présent chapitre passe en revue les mesures, déclarations et rapports d'ores et déjà soumis à la Commission, et dresse la synthèse des principaux thèmes en cours de débat et des questions suscitées.


1. merkt op dat toerisme een van de omvangrijkste sectoren ter wereld is en Europa mondiaal een van de belangrijkste bestemmingen voor cultuurtoerisme; onderstreept het feit dat het toerisme snel verandert en dat de toeristische sector permanent onderhevig is aan evolutie, zodat Europa en de lidstaten voortdurend datgene moeten beschermen en bevorderen wat waarlijk inheems is, door bijzondere aspecten en kenmerken van het natuurlijke, culturele en historische erfgoed in het licht te stellen;

1. fait observer que le tourisme compte parmi les secteurs économiques les plus importants au monde et que l'Europe est l'une des principales destinations du tourisme culturel; souligne l'évolution rapide du tourisme et les mutations permanentes du secteur touristique, et insiste, par conséquent, sur le fait que l'Europe et les États membres doivent constamment protéger et promouvoir les particularités locales en mettant en évidence les spécificités et les caractéristiques du patrimoine naturel, culturel et historique;


De bemanning verzekert het contact tussen de verschillende politiezones en het escorte dispositief; - een commando voor het escorte (al dan niet op voertuig); - een aantal motorrijders (bepaald tijdens de coördinatievergadering); - voor de belangrijkste wedstrijden kan er ook een beroep gedaan worden op de luchtsteun van de federale politie (hetzij ten voordele van het escorte, hetzij ten voordele van de lokale politie in het raam van de handhaving openbare orde); - de politiezones kunnen tevens voor de beveiliging van de reisweg of voor het handhaven van de openbare orde gebruik maken van leden van het Interventiekorps van de federa ...[+++]

L'équipage assure le contact entre les différentes zones de police et le dispositif d'escorte; - un commando pour l'escorte (en véhicule ou non); - un nombre de motards (décidé au cours des réunions de coordination); - pour les courses importantes, l'appui aérien de la police fédérale peut aussi être engagé (soit en faveur de l'escorte, soit en faveur de la police locale dans le cadre de la gestion de l'ordre public); - les zones de police peuvent également, pour la sécurité du trajet et pour la gestion de l'ordre public, faire appel aux membres du Corps d'Intervention de la police fédérale ou à l'appui d'autres zones de police dans le cadre du règlement Hycap (dépendant d'un certain nombre de critères, ...[+++]


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zal onderhevig zijn aan twee teksten: de regelgeving van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme waarin de belangrijkste aspecten van het mechanisme worden besproken, en een intergouvernementele overeenkomst die betrekking heeft op bepaalde specifieke aspecten van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds.

Le mécanisme unique de résolution sera régi par deux textes: le règlement sur le mécanisme de résolution unique qui couvrira les principaux aspects du mécanisme et un accord intergouvernemental régissant certains aspects du fonds de résolution unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verduidelijkt dat één van de belangrijkste redenen om voorliggend wetsontwerp in te dienen de actualisering van de terminologie is, omdat de telecommunicatiemarkt enorm aan evolutie onderhevig is.

Le ministre précise que si on a déposé le projet de loi à l'examen, c'est principalement pour en actualiser la terminologie, parce que le marché des télécommunications évolue constamment.


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zal onderhevig zijn aan twee teksten: de regelgeving van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme waarin de belangrijkste aspecten van het mechanisme worden besproken, en een intergouvernementele overeenkomst die betrekking heeft op bepaalde specifieke aspecten van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds.

Le mécanisme unique de résolution sera régi par deux textes: le règlement sur le mécanisme de résolution unique qui couvrira les principaux aspects du mécanisme et un accord intergouvernemental régissant certains aspects du fonds de résolution unique.


Globale trends en prioriteiten zijn aan verandering onderhevig. De belangrijkste uitdaging waarvoor de toeristische sector staat, is meer dan ooit om tegelijkertijd concurrerend te blijven én duurzame ontwikkeling te bevorderen in het besef dat het concurrentievermogen op de lange termijn van een duurzame ontwikkeling afhankelijk is.

Tendances mondiales et changement de priorités: plus que jamais, l'objectif prédominant du secteur du tourisme est de demeurer compétitif dans le cadre d'une approche de la durabilité, conscient qu'à long terme, la compétitivité dépend de la durabilité.


2. herinnert eraan dat de economische en politieke orde in de wereld aan belangrijke veranderingen onderhevig is die, parallel aan de zeer sterke stijging van de energievraag en de prijzen van ruwe olie, zal leiden tot een situatie waarin de energiemarkt wordt bepaald door de strategische belangen van de belangrijkste mondiale spelers en het geopolitieke machtsevenwicht wordt beïnvloed door energiewedijver;

2. rappelle que des changements importants sont en train de s'opérer au sein de l'ordre économique et politique mondial, ce qui, associé à une forte augmentation de la demande d'énergie à l'échelon mondial et des prix du pétrole brut, conduira à une situation dans laquelle le marché de l'énergie sera déterminé par les intérêts stratégiques des principaux acteurs mondiaux et où l'équilibre géopolitique des forces sera influencé par les conflits énergétiques;


De overgrote meerderheid van de ambachtelijke activiteiten blijft aan concurrentie onderhevig, terwijl deze sector in mijn land de belangrijkste werkgever en banenmotor is.

L’immense majorité des activités artisanales reste soumise à la concurrence, alors que dans mon pays, ce secteur est le premier employeur et le premier créateur d’emplois.


In deze paragraaf wordt een overzicht gegeven van beleidsnota's, verklaringen en verslagen die al aan de Commissie zijn voorgelegd alsmede een samenvatting van de belangrijkste thema's die aan discussie onderhevig zijn en de hieruit voortvloeiende vraagstukken.

Le présent chapitre passe en revue les mesures, déclarations et rapports d'ores et déjà soumis à la Commission, et dresse la synthèse des principaux thèmes en cours de débat et des questions suscitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhevig de belangrijkste' ->

Date index: 2022-10-11
w