Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige wetsvoorstel betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de tekst van het onderhavige wetsvoorstel betreft, verduidelijkt mevrouw Aronis-Brykman dat de Conseil consultatif bruxellois, francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé dit wetsvoorstel in globo zeer positief evalueert.

En ce qui concerne le texte de la proposition de loi l'examen, Mme Aronis-Brykman précise que le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé a réservé à celle-ci un accueil globalement très positif.


Wat de tekst van het onderhavige wetsvoorstel betreft, verduidelijkt mevrouw Aronis-Brykman dat de Conseil consultatif bruxellois, francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé dit wetsvoorstel in globo zeer positief evalueert.

En ce qui concerne le texte de la proposition de loi l'examen, Mme Aronis-Brykman précise que le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé a réservé à celle-ci un accueil globalement très positif.


Wat betreft de wijze van nummering van de artikelen van onderhavig wetsvoorstel en het standpunt van de Raad van State over de noodzaak van de mogelijkheid van artikelsgewijze stemming wordt verwezen naar het advies van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat (3-450/20, blz. 172-174).

En ce qui concerne le mode de numérotation des articles de la présente proposition de loi et la position du Conseil d'État sur la nécessité de pouvoir voter article par article, il est fait référence à l'avis du service d'Évaluation de la législation du Sénat (doc. nº 3-450/20, pp. 172-174).


Wat betreft de wijze van nummering van de artikelen van onderhavig wetsvoorstel en het standpunt van de Raad van State over de noodzaak van de mogelijkheid van artikelsgewijze stemming wordt verwezen naar het advies van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat (3-450/20, blz. 172-174).

En ce qui concerne le mode de numérotation des articles de la présente proposition de loi et la position du Conseil d'État sur la nécessité de pouvoir voter article par article, il est fait référence à l'avis du service d'Évaluation de la législation du Sénat (do c. nº 3-450/20, pp. 172-174).


In de opzet van onderhavig wetsvoorstel wordt het recht op gezinshereniging, wat de echtgenoot van een in België verblijvende vreemdeling betreft, beperkt tot het huwelijk dat werd voltrokken vóór de aankomst van de reeds verblijf houdende vreemdeling (hoofdpersoon) in België (bestaand huwelijk).

La présente proposition de loi vise à limiter le droit au regroupement familial, en ce qui concerne le conjoint d'un étranger qui séjourne en Belgique, au mariage ayant été célébré avant l'arrivée de l'étranger (regroupant) séjournant déjà en Belgique (mariage existant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige wetsvoorstel betreft' ->

Date index: 2022-11-16
w