Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige voorstel af omdat » (Néerlandais → Français) :

De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid vervolgd kunnen worden voor dezelfde misdrijven op basis van hun eigen strafrechtelijke aansprakelijkheid, terwijl bij die andere entiteiten de individuele, strafrechtelijke aansprakelijkheid van nat ...[+++]

La raison de l'extension de la responsabilité pénale aux entités précitées consiste justement à éviter une discrimination. Il ne serait en effet pas acceptable que les infractions donnent lieu à des poursuites différentes, lorsqu'elles sont commises par une même entité économique, selon que cette entité a formellement adopté ou non la forme de la personnalité juridique. Sans cette assimilation, des personnes morales qui forment une entité économique identique, pourraient être poursuivies comme des entités sans personnalité juridique pour les mêmes infractions sur la base de leur propre responsabilité pénale, tandis que pour ces autres en ...[+++]


Om een oplossing te vinden voor de geconstateerde knelpunten en de tekst van de richtlijn af te stemmen op de nieuwe politieke prioriteiten van de Unie, zoals de bodembeschermingstrategie, het stappenplan voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa en de Europa 2020-strategie, heeft de Commissie het onderhavige voorstel tot herziening van de MEB-richtlijn opgesteld.

Pour remédier aux critiques formulées et aligner le texte de la directive sur les nouvelles priorités politiques de l'Union que sont la stratégie de protection des sols, la feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et la stratégie Europe 2020, la Commission a élaboré la présente proposition de révision de la directive EIE.


De inhoudelijke herziening van de integrale-GMO-verordening (in het kader van de algehele hervorming van het GLB) zou wel heel lastig worden als er nog geen overeenstemming is over het onderhavige voorstel, dat bedoeld is om regelingen op elkaar af te stemmen.

La persistance d'une négociation sur la proposition d'adaptation présentée par la Commission alourdirait par trop la profonde réforme à venir de l'OCM unique (dans le cadre de la réforme générale de la PAC).


Investeerders en havenondernemers wijzen bovendien het onderhavige voorstel af omdat de overgangsperioden veel te kort zijn.

Les investisseurs et les entreprises portuaires rejettent en outre la proposition actuelle, la période transitoire étant absolument trop courte.


Omdat de Albanese luchtvaartautoriteiten zich er formeel toe hebben verbonden gekwalificeerd voltijdpersoneel in dienst te nemen om permanent toezicht te houden op de luchtvaartmaatschappijen die onder hun regelgevend toezicht staan, en omdat zij zeer stringente handhavingsmaatregelen hebben genomen ‑ intrekking van de exploitatievergunning van Albanian Airlines en de verwijdering van één vliegtuig uit de vloot van Belle Air ‑ heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart het voorstel van de Commissie om van alle maatregelen af te zien, unaniem gesteund.

À la suite de l’engagement formel pris par les autorités albanaises d’employer du personnel qualifié à temps plein pour assurer la surveillance continue des transporteurs aériens placés sous leur contrôle, combiné à des mesures d’exécution draconiennes (retrait du certificat de transporteur aérien d’Albanian Airlines et retrait d’un aéronef de la flotte de Belle Air), le comité de la sécurité aérienne a soutenu à l’unanimité la proposition de la Commission de ne pas prendre de mesures.


De rapporteur vraagt zich af of het wellicht zinvol zou zijn om synergie-effecten te creëren en derhalve het verzamelen van gegevens over biologische gewasproductie in onderhavig voorstel of in toekomstige voorstellen te integreren.

La rapporteure pense qu'il pourrait être approprié de créer une synergie et, partant, d'intégrer l'enregistrement de données relatives à la production biologique dans la présente proposition ou les propositions futures.


In het kader van het onderhavige voorstel is het mogelijk dat voor bepaalde producten voor geavanceerde therapie geen communautaire vergunning noodzakelijk is, hetzij omdat daarmee niet een van de in punt 1 van de Bijlage bij Verordening 726/2004 bedoelde procédés gemoeid is, hetzij omdat zij niet worden gebruikt voor de behandeling van één van de in punt 3 van deze bijlage bedoelde ziektes.

En vertu de la présente proposition, il peut arriver que certains produits de technologie innovante n'exigent pas une autorisation communautaire soit parce qu'ils n'impliquent pas l'un des processus mentionnés au point 1 de l'annexe au règlement 726/2004, soit parce qu'ils ne sont pas utilisés pour le traitement de l'une ou l'autre maladie mentionnée au point 3 de cette annexe.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten om haar formele onderzoek naar het oorspronkelijke Nederlandse voorstel voor een regionale steunkaart voor de periode 2000-2006 af te sluiten. Zij had hiertegen een procedure ingeleid omdat zij het niet in overeenstemming achtte met de richtsnoeren van de Gemeenschap voor dergelijke steun. Nadat de Nederlandse autoriteiten op 31 maart 2000 erin toegestemd hadden om hun oorspronkelijke voorstel in te trekken en een nieuw voorstel in te dienen, kon de Commissie de procedure beëindigen.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore son examen formel de la proposition initiale des Pays-Bas concernant la carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006, qu'elle avait jugée non conforme aux lignes directrices concernant ce type d'aides. Les autorités néerlandaises ayant accepté de retirer leur proposition initiale le 30 mars 2000, et de la remplacer par une nouvelle proposition, la Commission a pu clore la procédure engagée..


Omdat het voorstel geen noemenswaardige wijzigingen ten opzichte van de vroegere regeling bevat, heeft de Raad zijn bevoegde instanties verzocht de werkzaamheden met betrekking tot dit voorstel zo spoedig mogelijk af te ronden.

Le Conseil a chargé ses organes compétents d'achever les travaux sur cette proposition dès que possible étant donné qu'elle n'apportait pas de modifications majeures à l'ancien système.


Wat het onderhavige voorstel betreft, moet de EDPS opmerken dat de definitie te vaag is, omdat een duidelijke verwijzing naar het Verdrag of het Schengenacquis ontbreekt.

Dans la proposition actuelle, en l'absence de référence précise au traité ou à l'acquis de Schengen, le CEPD doit constater que la définition donnée est trop vague.


w