Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige procedure opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Wegens de onder punt 1 uiteengezette opmerkingen, kan de Raad van State, afdeling wetgeving, zich niet uitspreken over het bepalen van de procedure die voor de goedkeuring van het onderhavige ontwerp gevolgd moet worden.

En raison des considérations développées sous le point 1, le Conseil d'État, section de législation, ne peut se prononcer sur la détermination de la procédure à suivre pour l'adoption du présent projet.


Ryanair bestrijkt in 2003 met zijn vluchten 13 landen via meer dan 100 routes en concurreert daarbij met een zeer groot aantal luchtvaartmaatschappijen, en dus niet alleen met de maatschappijen die in het kader van de onderhavige procedure opmerkingen hebben gemaakt.

Les vols de Ryanair en 2003 s'opèrent sur plus de 100 routes dans 13 pays et Ryanair entre en concurrence avec de très nombreuses compagnies aériennes, dont le nombre ne se limite pas aux compagnies qui ont présenté des observations dans le cadre de la présente procédure.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


(36) In de context van de onderhavige procedure stelde de onderneming González y Díez SA de Commissie op de hoogte van opmerkingen en wel bij:

(36) Dans le cadre de la présente procédure, l'entreprise González y Díez S.A. a communiqué ses observations à la Commission par les moyens suivants:


(26) Ten aanzien van mogelijke bijkomende vorderingen op Ilka-alt in het kader van de onderhavige procedure verwijst Duitsland naar zijn opmerkingen in procedure C 41/99 betreffende Lintra Beteiligungsholding GmbH.

(26) En ce qui concerne, dans la présente procédure, les créances supplémentaires éventuelles détenues sur l'ex-Ilka, l'Allemagne renvoie aux observations qu'elle a présentées dans la procédure C 41/99 concernant Lintra Beteiligungsholding GmbH.


(59) Wat bepaalde opmerkingen van belanghebbenden betreft volgens welke de beïnvloeding van het handelsverkeer door de Commissie moet worden beoordeeld op grond van een vergelijking van het geheel van belastingstelsels, wijst de Commissie erop dat de concurrentieverstoringen die het voorwerp uitmaken van de onderhavige procedure op grond van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag, het gevolg zijn van een afwijkende norm die bepaalde ondernemingen begunstigt ten aanzien van de andere ondernemingen van de lidstaat ...[+++]

(59) En ce qui concerne le commentaire de certains tiers selon lequel l'affectation des échanges devrait être appréciée par la Commission en comparant l'ensemble des systèmes fiscaux, la Commission rappelle que les distorsions de concurrence faisant l'objet de la présente procédure au titre des articles 87 et 88 du traité sont celles découlant d'une norme dérogatoire concrète qui favorise certaines entreprises parmi les contribuables de l'État membre et non les éventuelles distorsions de concurrence découlant des divergences entre les systèmes fiscaux des États membres qui, le cas échéant, pourraient tomber sous le coup des dispositions ...[+++]


De Commissie verzoekt in het kader van de onderhavige procedure de Belgische autoriteiten haar binnen een termijn van een maand hun opmerkingen alsmede alle informatie die voor de beoordeling van de steun nuttig is, te doen toekomen.

Dans le cadre de cette procédure, la Commission invite les autorités belges à présenter, dans un délai d'un mois, leurs observations ainsi que toute information utile à l'évaluation de l'aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige procedure opmerkingen' ->

Date index: 2024-01-17
w