Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige ontwerp vormt " (Nederlands → Frans) :

Het onderhavig ontwerp van koninklijk besluit is gericht op de uitvoering van titel 3 van de voormelde wet en vormt een wijziging en samenvoeging van twee koninklijke besluiten, te weten :

Le présent projet d'arrêté royal exécute le titre 3 de la loi précitée. Il constitue une refonte et une fusion de deux arrêtés royaux, à savoir :


Het onderhavige ontwerp van koninklijk besluit beperkt zich tot de identificatie van de eindgebruikers van diensten voor openbare mobiele elektronische communicatie die worden verstrekt op basis van een voorafbetaalde kaart, aangezien deze diensten die worden verstrekt via een abonnement momenteel niet op grote schaal lijken te worden gebruikt door criminelen en aangezien de identificatie van de gebruikers van deze diensten momenteel geen groot probleem vormt in de praktijk.

Le présent projet d'arrêté royal se limite à l'identification des utilisateurs finaux de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur la base d'une carte prépayée, dès lors que ces services fournis à l'aide d'un abonnement ne semblent actuellement pas être utilisés de manière importante par les criminels et dès lors que l'identification des utilisateurs de ces services ne pose actuellement pas de problème majeur en pratique.


De budgettaire impact van dergelijke maatregelen vormt ruimschoots een tegengewicht voor de negatieve impact die de bepalingen van onderhavig ontwerp met zich meebrengen.

L'impact budgétaire de telles mesures contrebalance largement l'impact négatif qu'entraînent les dispositions du présent projet.


Voor de evaluatie van het onderhavige ontwerp van bijzondere wet vormt het artikel dat professor Paul De Grauwe in april 1999 heeft gepubliceerd onder de titel « De socialisten zijn voor de sociale zekerheid.

L'article que le professeur Paul De Grauwe a publié en avril 1999 sous le titre « De socialisten zijn voor de sociale zekerheid.


Voor de evaluatie van het onderhavige ontwerp van bijzondere wet vormt het artikel dat professor Paul De Grauwe in april 1999 heeft gepubliceerd onder de titel « De socialisten zijn voor de sociale zekerheid.

L'article que le professeur Paul De Grauwe a publié en avril 1999 sous le titre « De socialisten zijn voor de sociale zekerheid.


Artikel 4 van onderhavig ontwerp vormt, wat betreft de diensten andere dan operationele, een parallellisme met artikel 8 van het koninklijk besluit houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën.

L'article 4 du présent projet constitue, en ce qui concerne les services autres qu'opérationnels, le parallèle de l'article 8 de l'arrêté royal organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances.


Er wordt dus ook naar verwezen in artikel 74/8, § 2, dat de rechtsgrond van het onderhavige ontwerp vormt.

Il est donc également visé par l'article 74/8, § 2, qui constitue le fondement légal du présent projet.


De aanbevelingen van de auteur van de effectenstudie om de waterscheiding die de westelijke en noordelijke grens vormt van de site niet te bebossen en de harmonieuze integratie van de gebouwen in de landschapsstructuur te bevorderen; - de doeltreffende maatregelen om een afzonderingsperimeter te realiseren ten zuiden van de site om het RAVeL te beschermen; - de te nemen maatregelen om de invloed van al bestaande of nog op te richten gebouwen in de al bestaande bedrijfsruimte af te zwakken; - een sectorgewijs en geleidelijk plan voor de ingebruikname van het gebied, rekening houdend met het actuele gebruik van de site door de exploitan ...[+++]

Les recommandations de l'auteur de l'étude d'incidences de ne pas boiser la ligne de crête constituant la limite Ouest et Nord du site et promouvoir l'intégration harmonieuse des bâtiments dans la structure paysagère; - les mesures adéquates pour réaliser un périmètre d'isolement au Sud du site pour protéger le RAVeL; - les mesures à prendre pour atténuer l'impact des bâtiments déjà construits ou qui pourraient l'être dans la zone d'activité économique déjà existante; - un plan d'occupation progressive de la zone, secteur par secteur, en tenant compte de l'occupation actuelle du site par les exploitants; - une note détaillant les ressources qui peuvent être mises à la disposition des agriculteurs dont la pérennité de l'exploitation est ...[+++]


2. In tegenstelling tot de artikelen 87 en 89 van de wet van 21 maart 1991, die voor de vergunningen voor de exploitatie van respectievelijk een spraaktelefoondienst of een aan het publiek aangeboden mobiele telefoondienst voorzien in zowel ``verschuldigde rechten voor de uitreiking, het beheer en het toezicht op de vergunning'' als in een « recht (verschuldigd) voor het onderzoek van de kandidatuurdossiers », voorziet artikel 92bis, dat de rechtsgrond van het onderhavige ontwerp vormt, niet in het laatstgenoemde recht.

2. Contrairement aux article 87 et 89 de la loi du 21 mars 1991, qui prévoient, pour les autorisations d'exploiter respectivement un service de téléphonie vocale ou un service mobile offert au public, outre « les redevances dues pour la délivrance, la gestion et le contrôle de l'autorisation », une redevance « pour l'analyse des dossiers de demande », l'article 92bis, qui constitue le fondement légal du présent projet, ne prévoit pas cette dernière redevance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige ontwerp vormt' ->

Date index: 2021-06-24
w