Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige mededeling voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

De in de onderhavige mededeling voorgestelde acties completeren bestaande en toekomstige maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking om criminele en terroristische activiteiten tegen ICT-infrastructuren te voorkomen, te bestrijden en te vervolgen zoals onder meer vastgesteld bij het Kaderbesluit van de Raad betreffende aanvallen op informatiesystemen[13] en de geplande actualisering ervan[14].

Les actions proposées dans la présente communication complètent des mesures existantes et en projet dans le domaine de la police et de la coopération judiciaire pour la prévention et la lutte contre les activités criminelles et terroristes visant les infrastructures TIC ainsi que pour les procédures judiciaires qui s'y rapportent, comme le prévoit notamment la décision-cadre du Conseil relative aux attaques visant les systèmes d’information[13] qui sera prochainement modifiée[14].


7. Het in onderhavige mededeling voorgestelde mechanisme is gebaseerd op deze allesomvattende definitie, die het volgens de Commissie mogelijk zal maken een grondig kwantitatief en kwalitatief inzicht te krijgen in de resultaten die op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht dienen te worden bereikt.

7. Le mécanisme décrit ici repose sur cette définition extensive qui, de l'avis de la Commission, devrait permettre d'appréhender pleinement les résultats quantitatifs et qualitatifs obtenus en matière de liberté, de sécurité et de justice.


Met de Overeenkomst van Cotonou tussen de EU en de ACS-landen als uitgangspunt wordt in onderhavige Mededeling voorgesteld om het optreden van de EU in het Stille Oceaangebied te richten op een aantal fundamentele doelstellingen overeenkomstig de eigen agenda voor verandering (3):

Sur la base de l'accord de Cotonou (UE-ACP), la communication à l'examen propose que l'UE concentre son action dans le Pacifique en tant que région sur quelques objectifs fondamentaux, conformément à son programme pour le changement (3):


7. Het in onderhavige mededeling voorgestelde mechanisme is gebaseerd op deze allesomvattende definitie, die het volgens de Commissie mogelijk zal maken een grondig kwantitatief en kwalitatief inzicht te krijgen in de resultaten die op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht dienen te worden bereikt.

7. Le mécanisme décrit ici repose sur cette définition extensive qui, de l'avis de la Commission, devrait permettre d'appréhender pleinement les résultats quantitatifs et qualitatifs obtenus en matière de liberté, de sécurité et de justice.


In overeenstemming met de nieuwe werkmethode die in 2006 is voorgesteld, wordt in de onderhavige mededeling uiteengezet met welke voornemens de Commissie haar voorstellen inzake de totaal toegestane vangsten (TAC's) en de visserijinspanning voor 2009 wil voorbereiden om haar inzet voor een duurzame visserij waar te maken.

Dans le droit fil de la nouvelle méthode de travail proposée en 2006, la présente communication expose les intentions de la Commission en ce qui concerne la préparation des propositions relatives aux totaux admissibles de captures (TAC) et à l'effort de pêche pour 2009, qui lui permettront de remplir ses engagements en faveur de l'instauration d'une pêche responsable.


Voor betere resultaten wordt in de onderhavige mededeling een gemeenschappelijk kader voor de programmering van de ontwikkelingshulp voorgesteld.

La présente communication propose un cadre commun pour la programmation de l'aide au développement afin d'en améliorer l'efficacité.


Aangezien deze aspecten buiten het bestek van de in de onderhavige mededeling voorgestelde maatregelen vallen, is zij voornemens eveneens na te gaan welke preventieve initiatieven door de Gemeenschap ten aanzien van deze problematiek kunnen worden ontwikkeld.

Elle envisage donc également d'examiner les initiatives communautaires préventives qui pourraient être prises à cet égard.


15. beveelt aan om na te gaan of het juridische karakter van de overeenkomst inzake deeltijdgebruik van onroerend goed in communautair verband als consumentenovereenkomst kan worden vastgesteld, teneinde algemene regelingen van het Gemeenschapsrecht ter bescherming van de consument toe te passen en door verwijzing naar de algemeen bevoegde rechtbank van de plaats waar de consument woont of de bevoegde rechtbank van de plaats waar het onroerend goed zich bevindt, forum shopping te verhinderen; verzoekt de Commissie in dit verband na te gaan in hoeverre alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures, zoals deze door de Commissie in haar mededeling over "verruiming va ...[+++]

15. recommande d'examiner la possibilité de définir en droit communautaire la nature juridique du contrat relatif à l'utilisation partielle de biens immobiliers comme contrat de consommation, afin que les dispositions générales du droit communautaire relatives à la protection des consommateurs lui soient applicables de manière à éviter une justice à la carte, en prévoyant, d'une façon générale, que la juridiction compétente est celle du domicile du consommateur ou celle de l'endroit où est situé le bien immobilier; invite la Commission, à cet égard, à étudier la mise en œuvre de mécanismes extrajudiciaires de règlement des litiges, comme elle le proposait dans sa communication sur l'Élargissement de l'accès des consommateurs aux autres sys ...[+++]


Deze hele kwestie dient derhalve te worden aangepakt met een alomvattend geschikt beleid, dat in de onderhavige mededeling van de Commissie wordt voorgesteld.

L'ensemble de la question doit donc faire l'objet d'une politique globale appropriée, celle là-même que propose la présente communication de la commission.


Het onderhavige Commissievoorstel vloeit voort uit een recente mededeling van de Commissie over de controle op de visserij, waarin een aantal van de tekortkomingen in het huidige controlesysteem aan de orde wordt gesteld en voorgesteld wordt op welke terreinen hervormingen kunnen worden aangebracht.

La présente proposition de la Commission fait suite à une communication publiée récemment par cette dernière sur le contrôle de la politique de la pêche qui tentait de présenter quelques-unes des lacunes du système de contrôle actuel et suggérait quelques domaines susceptibles de réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige mededeling voorgestelde' ->

Date index: 2025-04-17
w