Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aansprakelijkkheid voor inbreuk
Afwijking van de wet
Cyberbeveiliging
Cyberveiligheid
Daad die inbreuk maakt
Digitale beveiliging
Digitale veiligheid
Douane-inbreuk
Een vordering wegens inbreuk aanhangig maken
Een vordering wegens inbreuk instellen
Geldigheid van de wet
IT-beveiliging
Inbreuk
Inbreuk op de informatiebeveiliging
Inbreuk op de wet
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Informatiebeveiliging
Informatiebeveiligingsincident
Informatieborging
Infosec
Internetbeveiliging
Internetveiligheid
Netwerk- en internetbeveiliging
Schending van de wet
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het communautaire recht
Schending van het recht van de Europese Unie
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toerekening van inbreuk
Van Verordening
Verwijtbaarheid van inbreuk
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «onderhavige inbreuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansprakelijkkheid voor inbreuk | toerekening van inbreuk | verwijtbaarheid van inbreuk

imputabilité de l'infraction


schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


een vordering wegens inbreuk aanhangig maken | een vordering wegens inbreuk instellen

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon








toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gebruikte instrumenten en middelen voor de elektronische ontvangst van offertes, aanvragen tot deelneming en plannen en ontwerpen bij prijsvragen, hierna de "elektronische platformen" genoemd, moeten door passende technische voorzieningen en procedures ten minste de waarborg bieden dat : 1° het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de offertes, van de aanvragen tot deelneming, van de overlegging van de plannen en ontwerpen precies kunnen worden vastgesteld; 2° redelijkerwijs kan worden verzekerd dat niemand vóór de opgegeven uiterste data toegang kan hebben tot de op grond van onderhavige eisen verstrekte informatie; ...[+++]

Les outils et dispositifs de réception électronique des offres, des demandes de participation ainsi que des plans et projets dans le cadre des concours, ci-après dénommés "plateformes électroniques", doivent au moins garantir, par les moyens techniques et procédures appropriés, que : 1° l'heure et la date exactes de la réception des offres, des demandes de participation et de la soumission des plans et projets peuvent être déterminées avec précision; 2° il peut être raisonnablement assuré que personne ne peut avoir accès aux données transmises en vertu des présentes exigences avant les dates limites spécifiées; 3° seules les personnes ...[+++]


1. De lidstaten passen op ernstige inbreuken als bedoeld in artikel 42, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1005/2008 en voor schendingen van de aanlandingsverplichting bedoeld in artikel 90, lid 1, onder c), van onderhavige verordening een puntensysteem toe op basis waarvan de houder van een visvergunning voor een inbreuk op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid een passend aantal punten krijgt".

1. Les États membres appliquent, pour les infractions graves visées à l'article 42, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) n° 1005/2008 et pour les infractions à l'obligation de débarquement visées à l'article 90, paragraphe 1, point c), du présent règlement un système de points sur la base duquel le titulaire d'une licence de pêche se voit attribuer le nombre de points approprié s'il commet une infraction aux règles de la politique commune de la pêche".


« Vermits de uitzending via de kabel zonder vergunning een inbreuk vormt op het auteursrecht en de aanverwante rechten, kunnen noch de toevlucht tot de bemiddeling bedoeld in onderhavig artikel, noch het resultaat van een dergelijke bemiddeling worden beschouwd als een conditio sine qua non voor de inleiding van de procedure bedoeld in artikel 87 van onderhavige wet, of eender welke andere procedure».

« La retransmission par câble sans autorisation constituant une atteinte au droit d'auteur et au droit voisin, ni le recours à la médiation visée au présent article ni l'aboutissement d'une telle médiation ne peuvent être considérés comme un préalable à l'introduction de la procédure visée à l'article 87 de la présente loi ou de toute autre procédure».


Indien het voorschrift van het wetsvoorstel niet wordt nagekomen, kan de voorzitter van de rechtbank van koophandel, die overeenkomstig het reeds bestaande artikel 95 een inbreuk op onderhavige wet vaststelt, de staking van een zelfs onder het strafrecht vallende daad bevelen.

En cas de non-respect du prescrit imposé par la proposition de loi, le président du tribunal de commerce qui, conformément à l'article 95 déjà existant constatera l'existence d'une infraction à la présente loi, pourra ordonner la cessation de l'acte, même pénalement réprimé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds moeten zeker de gradaties in het kader van de inbreuk op de geheimhoudingsplicht in acht worden genomen en daarom voorziet men in de onderhavige tekst een gradatie in mogelijke sancties, die gaat van een waarschuwing, over een berisping tot een uitsluiting uit de werkzaamheden van de bedoelde commissie.

D'autre part, il convient assurément de respecter le principe de la gradation dans le cadre de la violation du secret et c'est la raison pour laquelle le texte à l'examen prévoit une échelle des sanctions possibles, allant de l'avertissement à l'exclusion des travaux de la commission concernée, en passant par le blâme.


Indien het voorschrift van het wetsvoorstel niet wordt nagekomen, kan de voorzitter van de rechtbank van koophandel, die overeenkomstig het reeds bestaande artikel 95 een inbreuk op onderhavige wet vaststelt, de staking van een zelfs onder het strafrecht vallende daad bevelen.

En cas de non-respect du prescrit imposé par la proposition de loi, le président du tribunal de commerce qui, conformément à l'article 95 déjà existant constatera l'existence d'une infraction à la présente loi, pourra ordonner la cessation de l'acte, même pénalement réprimé.


c) indien het van mening is dat de mogelijke inbreuk grensoverschrijdende gevolgen heeft of heeft gehad, een onderzoeksgroep van vertegenwoordigers van de betrokken nationale regelgevende instanties op te richten en te coördineren om na te gaan of er sprake is van een inbreuk op de onderhavige verordening en in welke lidstaat de inbreuk heeft plaatsgevonden; wanneer passend kan het Agentschap ook verzoeken om vertegenwoordigers van de bevoegde financiële autoriteit of andere betrokken instanties van een of meer lidstaten in de onderz ...[+++]

c) lorsqu'elle estime que l'infraction éventuelle a, ou a eu, une incidence transfrontière, d'instaurer et de coordonner un groupe d'enquête composé de représentants des autorités de régulation nationales concernées pour déterminer si le présent règlement a été enfreint et dans quel État membre s'est déroulée l'infraction. Le cas échéant, l'agence peut également demander à des représentants de l'autorité financière compétente ou d'une autre autorité pertinente d'un ou plusieurs États membres de participer au groupe d'enquête.


44. acht het noodzakelijk dat de werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie worden voortgezet en dat de evaluatie van de desbetreffende feiten wordt verdiept teneinde na te gaan of een of meerdere lidstaten een inbreuk op artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hebben gepleegd; beklemtoont tevens dat het goed zou zijn om het onderzoek uit te breiden tot feiten en landen die niet expliciet in onderhavige resolutie worden vermeld;

44. constate la nécessité de poursuivre les travaux de la commission temporaire et d'approfondir l'évaluation des événements concernés afin de vérifier l'existence d'une violation, par un ou plusieurs États membres, de l'article 6 du traité UE; souligne également l'opportunité d'étendre les recherches aux événements et aux pays qui n'ont pas été explicitement mentionnés dans la présente résolution;


2. Wat de communautaire acties betreft die uit hoofde van onderhavig besluit worden gefinancierd, wordt onder het begrip onregelmatigheid in de zin van artikel 1, lid 2, van Verordening (EG,Euratom) nr. 2988/95 verstaan: elke inbreuk op een bepaling van het communautaire recht of elke inbreuk op een contractuele verplichting die voortvloeit uit een handeling of een nalatigheid door een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Gemeenschappen of de door de Gemeenschappen beheerde begrotingen worden of zouden kunnen worden be ...[+++]

2. Pour les actions communautaires financées au titre de la présente décision, la notion d’irrégularité visée à l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 signifie toute infraction à une disposition du droit communautaire ou toute infraction à une obligation contractuelle résultant d’un acte ou d’une omission d'un opérateur économique qui a ou pourrait avoir pour effet de porter préjudice au budget général des Communautés ou à des budgets gérés par celles-ci par une dépense injustifiée.


Het onderhavige verslag legitimeert echter de oprichting van een Europese Geheime Dienst, die inbreuk zal maken op fundamentele rechten - net zoals Echelon dat doet.

Le présent rapport sert à légitimer un service secret européen qui portera atteinte aux droits fondamentaux, tout comme le fait ECHELON.


w