Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «onderhavige debat over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortbouwend op de Europese consensus over humanitaire hulp[1], de mededeling betreffende de versterking van het reactievermogen van de Unie bij rampen[2], en geïnspireerd door het rapport-Barnier en het debat naar aanleiding van dat rapport[3], richt de onderhavige mededeling zich op civiele bescherming en humanitaire hulp, de twee voornaamste instrumenten die de EU ter beschikking staan om snel en doeltreffend noodhulp te verlene ...[+++]

Se fondant sur le consensus européen en matière d'aide humanitaire[1], la communication sur le renforcement de la capacité de réaction de l'Union européenne en cas de catastrophe[2], et s'inspirant du rapport Barnier et des discussions qu'il a générées[3], la présente communication est centrée sur la protection civile et l'aide humanitaire, qui sont les deux principaux instruments dont dispose l'UE pour envoyer des secours rapides et efficaces aux personnes exposées aux conséquences immédiates des catastrophes.


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelij ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, ...[+++]


Het is niet wenselijk naar aanleiding van het debat over onderhavig ontwerp een historisch debat te openen over de vraag of er al dan niet genocide is gepleegd op de Armeniërs.

Il n'est pas souhaitable d'ouvrir, à l'occasion de la discussion du présent projet, de débat historique pour savoir s'il y a eu ou non génocide des Arméniens.


De heer Cornil wil opmerken dat de bespreking van het onderhavige wetsvoorstel een debat zal inhouden over enerzijds het grondwettelijk recht op wonen en anderzijds over het grondwettelijk voorziene eigendomsrecht.

M. Cornil souhaite faire remarquer que la discussion de la proposition de loi à l'examen comportera un débat sur, d'une part, le droit constitutionnel au logement et, d'autre part, le droit constitutionnel à la propriété.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Cornil wil opmerken dat de bespreking van het onderhavige wetsvoorstel een debat zal inhouden over enerzijds het grondwettelijk recht op wonen en anderzijds over het grondwettelijk voorziene eigendomsrecht.

M. Cornil souhaite faire remarquer que la discussion de la proposition de loi à l'examen comportera un débat sur, d'une part, le droit constitutionnel au logement et, d'autre part, le droit constitutionnel à la propriété.


De indiener van onderhavig voorstel is echter overtuigd van het belang van een debat over dit onderwerp.

L'auteur de la présente proposition est toutefois convaincu de l'importance d'un débat sur le sujet.


Onderhavig amendement wil de gelijkheid tussen de huurders herstellen door alle huurovereenkomsten die zijn opgezegd, doch niet ingevolge artikel 3, § 2, of § 3, met één jaar te verlengen, dit in afwachting van een ruim debat over de wijziging van de woninghuurwet.

Le présent amendement entend rétablir l'égalité entre locataires en prorogeant d'un an tous les baux à loyer qui ont été résiliés, sans préjudice de l'application de l'article 3, § 2 ou § 3, en attendant qu'un large débat puisse avoir lieu sur la modification de la loi relative aux baux à loyer.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het onderhavige debat over een functionerende Europese economische regering wordt mijns inziens veel te weinig aandacht besteed aan de lange termijn.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, dans le débat actuel sur un système fonctionnel de gouvernance économique européenne, j’ai l’impression que la perspective à long terme est encore trop négligée.


Het onderhavige debat over de uitbreiding van het takenpakket van het EASA moet in deze context worden gezien.

Le débat que nous menons aujourd’hui sur l’élargissement du domaine de compétences de l’AESA doit être vu dans ce contexte.


Onderhavig document is bedoeld om een platform te bieden voor dat debat over de algehele benadering en de prioriteiten die in dit nieuwe programma moeten worden opgenomen.

L'objet du présent document est de proposer une plate-forme pour ce débat concernant l'approche générale et les priorités du nouveau programme.




D'autres ont cherché : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     onderhavige debat over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige debat over' ->

Date index: 2023-08-30
w