Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde organisatoren wanneer aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zullen toepassing krijgen op de andere dan in artikel 11 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde organisatoren wanneer aanpassingen en/of evoluties in de financiering van bijkomende vakantiedagen, conventionele verlofdagen en vrijstelling van arbeidsprestaties dit voor deze organisatoren mogelijk maken.

Art. 12. Les conventions collectives de travail ci-dessous seront applicables aux organisateurs autres que ceux visés à l'article 11 de la présente convention collective de travail si des adaptations et/ou évolutions dans le financement des jours de vacances supplémentaires, des jours de congé conventionnels et de la dispense de prestations de travail le permettent pour ces organisateurs.


Art. 4. Wanneer op ondernemingsvlak het overleg zoals bedoeld in artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, niet of onvoldoende tot consensus komt, kan de meest gerede partij een met reden omkleed verzoek inleiden bij het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf.

Art. 4. Si la concertation tel que visée à l'article 2 de la présente convention collective de travail n'aboutit pas ou insuffisamment à un consensus au niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente peut initier une demande motivée auprès de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.


Art. 3. Deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt enerzijds welke collectieve arbeidsovereenkomsten onmiddellijk van toepassing zijn vanaf de ingangsdatum van onderhavige bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst, en anderzijds welke collectieve arbeidsovereenkomsten toepassing krijgen op de in artikel 2 bedoelde voorzieningen wanne ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail particulière prévoit, d'une part, quelles conventions collectives de travail sont immédiatement applicables à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière et, d'autre part, quelles conventions collectives de travail seront d'application aux structures visées à l'article 2 au moment où les adaptations et/ou évolutions du financement des structures visées à l'article 2 le rendront possible et pour lesquelles, dans ce cas, des conv ...[+++]


1° een eerste voorrang voor de werknemers die het recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering, als bedoeld in artikel 4, § 2, 1° van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst uitoefenen om zorg te dragen voor hun gehandicapt kind tot aan de leeftijd van 21 jaar of het recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering, als bedoeld in de artikelen 3, 4 en 8, uitoefenen om palliatieve verzorging te verlenen, om een zwaar ziek gezins- of familielid bij te staan of te v ...[+++]

1° une première priorité, aux travailleurs qui exercent le droit au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 visé à l'article 4, § 2, 1° de la présente convention collective de travail pour l'octroi de soins prodigués à leur enfant handicapé jusqu'à l'âge de 21 ans, ou qui exercent le droit au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 visé aux articles 3, 4 et 8 pour dispenser des soins palliatifs ou pour assister ou octroyer des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, lorsqu'ils ont épuisé le droit prévu en exécution des arrêtés royaux :


Wanneer de aanvullende vergoeding toegekend wordt met toepassing van een collectieve arbeidsovereenkomst of een collectief akkoord bedoeld in § 1, tweede lid, die niet beantwoordt aan de voorwaarden bepaald in het vorige lid, zijn de bepalingen van onderhavige wet, niet van toepassing op de betrokken werknemers, behalve wanneer het gaat om collectieve ...[+++]

Lorsque l'indemnité complémentaire est octroyée en application d'une convention collective de travail ou d'un accord collectif visé au § 1 , alinéa 2, qui ne répond pas aux conditions fixées à l'alinéa précédent, les dispositions de la présente loi ne sont pas applicables aux travailleurs concernés, sauf lorsqu'il s'agit des conventions collectives de travail conclues au sein du Conseil national du travail.


Wanneer de aanvullende vergoeding toegekend wordt met toepassing van een collectieve arbeidsovereenkomst of een collectief akkoord bedoeld in § 1, tweede lid, die niet beantwoordt aan de voorwaarden bepaald in het vorige lid, zijn de bepalingen van onderhavige wet, niet van toepassing op de betrokken werknemers, behalve wanneer het gaat om collectieve ...[+++]

Lorsque l'indemnité complémentaire est octroyée en application d'une convention collective de travail ou d'un accord collectif visé au § 1 , alinéa 2, qui ne répond pas aux conditions fixées à l'alinéa précédent, les dispositions de la présente loi ne sont pas applicables aux travailleurs concernés, sauf lorsqu'il s'agit des conventions collectives de travail conclues au sein du Conseil national du travail.


Art. 19. § 1. Wanneer de werkgever de brief van de voorzitter van het paritair comité heeft beantwoord, doch de in dit hoofdstuk bedoelde werkgroep komt niet binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van dit schrijven tot het besluit dat de werkgever in regel is met de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, dan richt de voorzitter van het paritair comité een nieuw schrijven aan het bedrijf waarin hij enerzijd ...[+++]

Art. 19. § 1. Lorsque l'employeur a répondu à la lettre du président de la commission paritaire, mais que le groupe de travail, visé dans ce chapitre, ne conclut pas, endéans le délai de trois mois après la réception de cette lettre, que l'employeur est en règle avec les dispositions de la présente convention collective de travail, le président de la commission paritaire adresse une nouvelle lettre à l'entreprise dans laquelle d'une part, il recommande qu'au niveau de l'entreprise - soit avec la délégation syndicale, soit avec les représentants locaux de l'organisation de travai ...[+++]


Art. 16. § 1. Wanneer de werkgever de brief van de voorzitter van het paritair comité heeft beantwoord, doch de werkgroep, bedoeld in artikel 12, komt niet binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van deze brief tot het besluit dat de werkgever in regel is met de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, dan richt de voorzitter van het paritair comité een nieuwe brief aan het bedrijf waarin hij enerzijds aanbev ...[+++]

Art. 16. § 1. Lorsque l'employeur a répondu à la lettre du président de la commission paritaire, mais que le groupe de travail, visé à l'article 12, ne conclut pas, endéans le délai de trois mois après la réception de cette lettre, que l'employeur est en règle avec les dispositions de la présente convention collective de travail, le président de la commission paritaire adresse une nouvelle lettre à l'entreprise dans laquelle d'une part, il recommande qu'au niveau de l'entreprise - soit avec la délégation syndicale, soit avec les représentants locaux de l'organisation de travai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde organisatoren wanneer aanpassingen' ->

Date index: 2020-12-31
w