Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen van anesthesie behandelen
Bijwerkingen van drugs behandelen
Bijwerkingen van farmaceutica
Bijwerkingen van geneesmiddelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Bijwerkingen van verdoving behandelen
Educatie over bijwerkingen van medicatie
Neveneffecten van menopauze behandelen
Omgaan met bijwerkingen van anesthesie
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Omgaan met bijwerkingen van verdoving
Onderhavig

Vertaling van "onderhavige bijwerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijwerkingen van verdoving behandelen | omgaan met bijwerkingen van anesthesie | bijwerkingen van anesthesie behandelen | omgaan met bijwerkingen van verdoving

gérer les réactions indésirables à l’anesthésie


bijwerkingen van farmaceutica | bijwerkingen van geneesmiddelen

effet secondaire des médicaments | effets secondaires des médicaments


bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

gérer les réactions indésirables aux médicaments


en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal




educatie over bijwerkingen van medicatie

enseignement sur les effets secondaires des médicaments


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de onderhavige bijwerkingen geen gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens, is het niet noodzakelijk het advies van de EFSA in te winnen.

Les mises à jour concernées n’étant pas susceptibles d’avoir un effet sur la santé humaine, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’Autorité européenne de sécurité des aliments.


Aangezien de onderhavige bijwerkingen geen gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens, is het niet noodzakelijk het advies van de EFSA in te winnen.

Les mises à jour concernées n’étant pas susceptibles d’avoir un effet sur la santé humaine, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’Autorité européenne de sécurité des aliments.


De in het eerste lid bedoelde informatie betreft de gegevens die in toepassing van onderhavige wet en haar uitvoeringsbesluiten worden verzameld op het vlak van karakterisatie, traceerbaarheid, ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen'.

Les informations visées à l'alinéa 1 concernent les données qui sont recueillies en application de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, en matière de caractérisation, de traçabilité, d'incidents et de réactions indésirables graves" .


Art. 79. Voor de specifieke gevallen aan het algemeen gedeelte van de boekhouding, welke niet voorzien worden door het onderhavige besluit, is er de mogelijkheid terug te grijpen naar de principes, voorzien door de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding en de jaarrekeningen van ondernemingen en aan de volgende bijwerkingen met uitzondering van de fiscale bepalingen en deze betreffende de neerlegging en de openbaarmaking van deze jaarrekeningen.

Art. 79. Pour les cas spécifiques au volet général de la comptabilité qui ne sont pas prévus par le présent arrêté, il y a lieu de se reporter aux principes prévus par la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises et à ses mises à jour ultérieures à l'exception des dispositions fiscales et à celles relatives aux dépôts et à la publicité des dits comptes annuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten doen de Commissie uiterlijk op 30 juni van elk jaar, en de eerste maal uiterlijk op 30 juni 2003, op grond van artikel G, lid 1, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1164/94, mededeling over hun toepassing van de artikelen 9, 10 en 11 van de onderhavige verordening in het voorgaande kalenderjaar. Daarnaast verschaffen zij alle noodzakelijke aanvullingen op of bijwerkingen van de overeenkomstig artikel 5, lid 1, meegedeelde beschrijving van hun beheers- en controlesystemen.

Conformément à l'article G, paragraphe 1, de l'annexe II du règlement (CE) n° 1164/94, les États membres font tous les ans, le 30 juin au plus tard et pour la première fois le 30 juin 2003, rapport à la Commission sur la façon dont ils ont appliqué les articles 9, 10 et 11 du présent règlement au cours de l'année civile précédente et complètent ou actualisent, le cas échéant, la description de leurs systèmes de gestion et de contrôle visée à l'article 5, paragraphe 1.


De lidstaten doen de Commissie uiterlijk op 30 juni van elk jaar, en de eerste maal uiterlijk op 30 juni 2003, op grond van artikel G, lid 1, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1164/94, mededeling over hun toepassing van de artikelen 9, 10 en 11 van de onderhavige verordening in het voorgaande kalenderjaar. Daarnaast verschaffen zij alle noodzakelijke aanvullingen op of bijwerkingen van de overeenkomstig artikel 5, lid 1, meegedeelde beschrijving van hun beheers- en controlesystemen.

Conformément à l'article G, paragraphe 1, de l'annexe II du règlement (CE) n° 1164/94, les États membres font tous les ans, le 30 juin au plus tard et pour la première fois le 30 juin 2003, rapport à la Commission sur la façon dont ils ont appliqué les articles 9, 10 et 11 du présent règlement au cours de l'année civile précédente et complètent ou actualisent, le cas échéant, la description de leurs systèmes de gestion et de contrôle visée à l'article 5, paragraphe 1.


w