Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige besluit treedt " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. Onderhavig besluit treedt in werking één maand nadat het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is :

Art. 10. Le présent arrêté entre en vigueur un mois après sa publication au Moniteur belge :


Art. 2. Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van ondertekening ervan.

Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.


Art. 18. Onderhavig besluit treedt in werking een jaar nadat het in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd is.

Art. 18. Le présent arrêté entre en vigueur un an après sa publication au Moniteur belge.


Art. 3. Onderhavig besluit treedt in werking op 10 oktober 2016.

Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 10 octobre 2016.


Art. 2. De heer Michel Kutendakana, behorende tot de Franse taalrol, wordt aangeduid als ondervoorzitter van het Beheerscomité van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris) voor een perdiode die zich ten hoogste uitstrekt tot zes maanden na de vernieuwing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement. Art. 3. Onderhavig besluit treedt in werking op 15 september 2016.

Art. 2. M. Michel Kutendakana. du rôle linguistique francophone, est nommé en qualité de Vice-Président du Comité de gestion de l'Office Régional Bruxellois de l'Emploi (Actiris) pour une période s'étalant au maximum jusqu'à six mois après le renouvellement du Parlement de la Région de Bruxelles Capitale Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2016.


Art. 9. Onderhavig besluit treedt in werking op de dag die volgt op zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le jour qui suit sa publication au Moniteur belge.


Art. 5. Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van ondertekening ervan.

Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.


1. Het onderhavige besluit treedt in werking op dezelfde datum als Verordening (EU) nr. 513/2014.

1. La présente décision entre en vigueur le même jour que le règlement (UE) no 513/2014.


Onderhavig besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld, met uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt op 1 januari 2017.

La présente décision entre en vigueur dès son adoption, à l'exception de l'article 1er, qui entre en vigueur le 1er janvier 2017.


Art. 8. Onderhavig besluit treedt in werking op dezelfde dag als het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL).

Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL).




Anderen hebben gezocht naar : art 10 onderhavig     onderhavig besluit     onderhavig besluit treedt     art 2 onderhavig     art 18 onderhavig     art 3 onderhavig     art 9 onderhavig     art 5 onderhavig     onderhavige besluit treedt     onderhavig     art 8 onderhavig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige besluit treedt' ->

Date index: 2023-07-13
w