Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige besluit legt » (Néerlandais → Français) :

De bevoegde ordonnateur legt de juridische akte tot machtiging van de uitgave voor met betrekking tot de uitgaven bepaald in het artikel 102, § 1, c) en d) van onderhavig besluit.

L'ordonnateur compétent produit l'acte juridique autorisant la dépense concernant les dépenses prévues à l'article 102, § 1, c) et d), du présent arrêté.


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locat ...[+++]


Het koninklijk besluit van 5 december 2004 legt dus strengere voorwaarden op dan het onderhavige wetsontwerp.

L'arrêté royal du 5 décembre 2004 est donc plus strict que les conditions établies par ce projet de loi.


De Koning legt, bij besluit, vastgesteld na overleg in de ministerraad, de uitvoeringsbepalingen vast van onderhavige artikel.

Le Roi fixe par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres les modalités d’exécution du présent article.


Het onderhavige besluit legt daarom de nadere regels vast voor die raadplegingen, en regelt tevens de openbaarheid van de resultaten ervan.

Le présent arrêté prévoit en conséquence les modalités de ces consultations et la publicité de leurs résultats.


Het onderhavige besluit legt daarom de nadere regels vast voor die raadplegingen, de termijn ervan alsook de openbaarheid van de resultaten ervan.

Le présent arrêté prévoit en conséquence les modalités de ces consultations, leur délai, et la publicité de leurs résultats.


Naast de speciale toepassingsmaatregelen die worden vereist door bepaalde voorschriften van de voormelde wet betreffende de opvang en door onderhavig besluit, legt artikel 14 op niet-limitatieve wijze bepaalde onderwerpen vast die de Minister in het huishoudelijk reglement regelt.

En sus des mesures particulières d'application requises par certaines des dispositions de la loi précitée sur l'accueil et par le présent arrêté, l'article 14 fixe, à titre non exhaustif, certains des objets qui seront réglés par le Ministre dans le règlement d'ordre intérieur.


Onderhavig besluit legt de algemene hiërarchie van de managementfuncties vast.

La hiérarchie générale des fonctions de management est définie dans le présent arrêté.


Onderhavig besluit legt de algemene hiërarchie van de managementfuncties vast.

La hiérarchie générale des fonctions de management est définie dans le présent arrêté.


Uiterlijk op 31 december 2002 legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een gedetailleerd evaluatierapport voor omtrent de door het programma "Cultuur 2000" ten opzichte van de doelstellingen bereikte resultaten, eventueel vergezeld van een voorstel tot wijziging van het onderhavige besluit.

Au plus tard le 31 décembre 2002, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions un rapport d'évaluation détaillé sur les résultats du programme "Culture 2000", compte tenu de ses objectifs, assorti, le cas échéant, d'une proposition de modification de la présente décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige besluit legt' ->

Date index: 2021-07-25
w