Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavig ontwerp voorziene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting

projet de budget amendé ou assorti de propositions de modification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel regelt de samenstelling van de in artikel 56, 2. van dezelfde wet bedoelde dotatie, zoals aangevuld met de in onderhavig ontwerp voorziene bijkomende forfaitaire middelen vanaf het begrotingsjaar 2002 en met de bijkomende middelen voortspruitend uit de aanpassing aan 91 % van de reële groei van het bruto nationaal inkomen vanaf het begrotingsjaar 2007.

Cet article fixe la composition de la dotation visée à l'article 56, 2. de la même loi, telle qu'elle est complétée, à partir de l'année budgétaire 2002, par les moyens forfaitaires supplémentaires prévus dans le présent projet, et, à partir de l'année budgétaire 2007, par les moyens supplémentaires découlant de l'adaptation à 91 % de la croissance réelle du revenu national brut.


Voor de opdrachten onder de drempel voor de Europese bekendmaking, zal in een langere periode worden voorzien (zie de commentaar bij artikel 129 bij het onderhavig ontwerp).

Pour les marchés dont le montant estimé est inférieur au seuil fixé pour la publicité européenne, une période plus longue sera prévue (voir commentaire de l'article 129 du présent projet).


Dit kan betekenen dat de operatoren, indien de in het onderhavige ontwerp van koninklijk besluit beschreven identificatiemethodes daarin niet voorzien, de naam en voornaam van de abonnee moeten opvragen om die te kunnen overzenden naar de nooddiensten op het ogenblik van de oproep.

Ceci peut impliquer que les opérateurs doivent, si les méthodes d'identification décrites dans le présent projet d'arrêté royal ne le prévoient pas, collecter le nom et le prénom de l'abonné pour pouvoir les transmettre aux services d'urgence au moment de l'appel.


Uit het voorontwerp van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (art. 195 voorontwerp) blijkt evenwel dat het de initiële bedoeling van de regering was een meer evenwichtige inspraakregeling te voorzien dan hetgeen door de Wet diverse bepalingen van december 2005 alsook door onderhavig ontwerp werd voorzieN. -

Il appert toutefois de l'avant-projet de loi portant des dispositions diverses (art. 195 de l'avant-projet) que l'intention initiale du gouvernement était de prévoir un régime de participation plus équilibré que ceux prévus par la loi de décembre 2005 portant des dispositions diverses ainsi que par le projet à l'exameN. -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het voorontwerp van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (art. 195 voorontwerp) blijkt evenwel dat het de initiële bedoeling van de regering was een meer evenwichtige inspraakregeling te voorzien dan hetgeen door de Wet diverse bepalingen van december 2005 alsook door onderhavig ontwerp werd voorzien.

Il appert toutefois de l'avant-projet de loi portant des dispositions diverses (art. 195 de l'avant-projet) que l'intention initiale du gouvernement était de prévoir un régime de participation plus équilibré que ceux prévus par la loi de décembre 2005 portant des dispositions diverses ainsi que par le projet à l'examen.


Er kan dan ook gesteld worden dat aan de voorwaarde bepaald in artikel 69, § 2, van de WEC voldaan is en de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de bepalingen voorzien in artikel 7, § 2, vierde lid van de bijlage bij de WEC kan vervangen, zoals voorzien in onderhavig ontwerp.

Il peut également être déclaré que la condition visée à l'article 69, § 2, de la LCE est remplie et que le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, remplacer les dispositions visées à l'article 7, § 2, alinéa quatre, de l'annexe à la LCE, comme le prévoit le présent projet.


Aangezien onderhavige wet ertoe strekt instemming te verkrijgen voor de overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied, ondertekend te Brussel op 26 juli 1995 en aanvullend, voor het akkoord, de protocollen en verklaringen die erop betrekking hebben, dient het ontwerp te worden aangenomen volgens de procedure van het tweekamerstelsel zoals voorzien in artikel 77 van d ...[+++]

Comme la présente loi a pour objet de porter assentiment à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, signée à Bruxelles le 26 juillet 1995 et, additionnellement, aux accords, protocoles et déclarations y relatifs, son projet devrait être adopté selon la procédure bicamérale prévue à l'article 77 de la Constitution.


Onderhavig amendement strekt ertoe artikel 6 van de BWHI te herschrijven. Hoewel dit niet binnen het bestek van dit ontwerp valt, verdient het aanbeveling dat de artikelen van de Grondwet die betrekking hebben op de indeling van België in gewesten voor herziening vatbaar verklaard worden teneinde te komen tot de werkelijke tweeledigheid van België, dat bestaat uit de deelstaten Vlaanderen en Wallonië, en met een bijzonder statuut voor het Rijksgebied Brussel, waarvoor de Grondwet in specifieke intermediaire organen kan voorzien ...[+++]

Le présent amendement tend à donner une nouvelle rédaction à l'article 6 de la LSRI. Bien que cela n'entre pas dans le cadre du projet de loi à l'examen, il serait judicieux que les articles de la Constitution relatifs à la division de la Belgique en régions soient déclarés sujets à révision, afin de parvenir à la structure véritablement duale de la Belgique, qui est composée des États fédérés que sont la Wallonie et la Flandre, avec un statut particulier pour le Territoire d'État de Bruxelles, pour lequel la Constitution peut prévoir des organes intermédiaires spécifiques entre le niveau de la fédération et celui des communes.


- dat gelijktijdig met onderhavig ontwerp van ministerieel besluit een ontwerp van ministerieel besluit aan het advies van de Raad van State werd voorgelegd dat uitvoering wenst te geven aan het voormelde koninklijk besluit van 13 augustus 2004 door te voorzien in de medewerking van het college van leidinggevenden aan de selectie van de andere personeelsleden van de dienst;

- qu'en même temps que le présent projet d'arrêté ministériel, un projet d'arrêté ministériel a été soumis à l'avis du Conseil d'Etat qui vise à donner exécution à l'arrêté royal précité du 13 août 2004 en prévoyant la coopération du collège de dirigeants à la sélection des autres membres du personnel;


- dat gelijktijdig met onderhavig ontwerp van ministerieel besluit een ontwerp van ministerieel besluit aan het advies van de Raad van State werd voorgelegd dat uitvoering wenst te geven aan het voormelde koninklijk besluit van 13 augustus 2004 door te voorzien in een dergelijke selectieprocedure;

- qu'en même temps que le présent projet d'arrêté ministériel, un projet d'arrêté ministériel a été soumis à l'avis du Conseil d'Etat qui vise à donner exécution à l'arrêté royal précité du 13 août 2004 en prévoyant une telle procédure de sélection;




Anderen hebben gezocht naar : onderhavig ontwerp voorziene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig ontwerp voorziene' ->

Date index: 2021-05-16
w