Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavig besluit behalve " (Nederlands → Frans) :

c) de andere handelingen die een juridische vastlegging tegenover derden tot gevolg hebben, behalve deze die zijn voorzien in het artikel 109 van onderhavig besluit;

c) les autres actes entraînant un engagement juridique vis-à-vis de tiers, hormis ceux visés à l'article 109 du présent arrêté ;


Alle informatie die in het register is opgenomen alsook de informatie die door de registeradministrateur is verzameld in uitvoering van onderhavig koninklijk besluit is vertrouwelijk, behalve waar anders gespecifieerd in de geldende wetgeving.

Toutes les informations détenues dans le registre, de même que celles recueillies par l'administrateur du registre en exécution du présent arrêté royal, sont confidentielles sauf spécifications contraires dans la législation en vigueur.


Artikel 1. Behalve wanneer onderhavig besluit anders bepaalt, zijn de bepalingen van de Titel III van het Deel VII van de RPPol van toepassing voor de aanwijzing in de mandaten van inspecteur-generaal en van adjunct-inspecteur-generaal en worden deze toegepast, wanneer daar reden toe is, op de kandidaat die geen lid is van het personeel.

Article 1. Hormis quand le présent arrêté en dispose autrement, les dispositions du Titre III de la Partie VII du PJPol sont d'application pour la désignation aux mandats d'inspecteur général et d'inspecteur général adjoint et trouvent à s'appliquer, lorsqu'il y a lieu, au candidat qui n'est pas membre du personnel.


De waarborgen onderschreven tussen 1 mei 2004 en de inwerkingtreding van onderhavig besluit zijn onderworpen aan de regels van onderhavig besluit, behalve wat betreft de betalingen van de penaliteiten en bijdragen die onderworpen blijven aan het besluit van 5 april 2004 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het algemeen reglement van het Brussels Waarborgfonds, zoals gewijzigd door het besluit van 23 september 2004.

Les garanties souscrites entre le 1 mai 2004 et l'entrée en vigueur du présent arrêté sont soumises aux règles fixées par le présent arrêté, sauf en ce qui concerne le paiement des pénalités et contributions qui reste régi par l'arrêté du 5 avril 2004 portant le Règlement Général du Fonds Bruxellois de garantie, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du 23 septembre 2004.


Het koninklijk besluit van 8 april 2003 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2010 wordt opgeheven behalve wat betreft de geschillenprocedures ingesteld vóór de datum van bekendmaking van onderhavig besluit.

L'arrêté du 8 avril 2003 relatif à la formation des membres des services publics de secours modifié par l'arrêté du 19 mars 2010 est rapporté sauf pour les procédures contentieuses engagées avant la date de publication du présent arrêté.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 144 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde Comité van beheer voor rechtstreekse betalingen behalve voor de tenuitvoerlegging van artikel 16 van de onderhavige verordening, waarvoor de Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 50 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 ingestelde Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling en, voor de in artikel 18 van deze verordening bedoelde fytosanitaire programma's, door het bij ...[+++]

1. La Commission est assistée par le comité de gestion des paiements directs institué par l'article 144 du règlement (CE) n 1782/2003, sauf, pour la mise en oeuvre de l’article 16 du présent règlement, où la Commission est assistée par le comité des structures agricoles et du développement rural institué par l'article 50 du règlement (CE) nº 1260/1999 et pour les programmes phytosanitaires visés à l’article 18 du présent règlement, où la Commission est assistée par le comité phytosanitaire permanent institué par la décision 76/894/CEE..


De algemene beginselen voor de indeling en het kenmerken van preparaten worden toegepast volgens de criteria van bijlage VI bij dit besluit, behalve wanneer conform artikel 5 of 9 en de toepasselijke bijlagen bij onderhavig besluit andere criteria worden gehanteerd.

Les principes généraux de la classification et de l'étiquetage des préparations sont appliqués selon les critères définis à l'annexe VI du présent arrêté, sauf en cas d'application d'autres critères visés à l'article 5 ou 9 et aux annexes correspondantes du présent arrêté.


Art. 101. Het onderhavige besluit wordt van kracht op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking van het besluit in het Belgisch Staatsblad, behalve punt 2.9. van bijlage 1 die van kracht wordt op 1 juli 2000.

Art. 101. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication de l'arrêté au Moniteur belge, sauf le point 2.9. de l'annexe 1 qui entre en vigueur le 1 juillet 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig besluit behalve' ->

Date index: 2024-08-21
w