Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavig artikel genoemde evaluatie blijkt " (Nederlands → Frans) :

1 bis. Als uit een overeenkomstig artikel 19 van Besluit nr. 1672/2006/EG of artikel 9 van Besluit nr. 283/2010/EU uitgevoerde evaluatie, dan wel uit de in lid 1 van onderhavig artikel genoemde evaluatie blijkt dat het programma grote tekortkomingen vertoont, kan de Commissie een voorstel met passende amendementen op het programma aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen.

1 bis. Si une évaluation effectuée conformément à l'article 19 de la décision n° 672/2006/CE ou à l'article 9 de la décision n° 283/2010/UE, ou l'évaluation visée au paragraphe 1 du présent article, révèle des déficiences majeures du programme, la Commission examine s'il y a lieu de présenter au Parlement européen et au Conseil une proposition contenant les modifications du programme qui s'imposent.


7. In afwijking van de leden 1 en 2 van onderhavig artikel kunnen de bevoegde autoriteiten, wanneer zulks gerechtvaardigd is, toestemming verlenen om de in artikel 2 bedoelde drukapparatuur en afzonderlijke samenstellen die niet de in de leden 1 en 2 van onderhavig artikel genoemde procedures hebben doorlopen, op het grondgebied van de betreffende lidstaat op de markt aan te bieden en in bedrijf te stellen voor experimenteerdoeleinden.

7. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2 du présent article , les autorités compétentes peuvent, lorsque cela est justifié, permettre la mise à disposition sur le marché et la mise en service, sur le territoire de l'État membre concerné, d'équipements sous pression et d'ensembles individuels visés à l'article 2 pour lesquels les procédures prévues aux paragraphes 1 et 2 du présent article n'ont pas été appliquées et dont l'utilisation est dans l'intérêt de l'expérimentation.


Indien uit de evaluatie blijkt dat er nood is aan bijstelling van de milieuvoorwaarden, kan de dienst die belast is met de coördinatie en uitvoering van de evaluatie, een verzoek tot bijstelling van de milieuvoorwaarden indienen bij de bevoegde overheid, zoals bepaald in artikel 15 (artikel 82, eerste lid, 2°, a), van het Omgevingsvergunningsdecreet).

S'il ressort de l'évaluation qu'il est nécessaire d'actualiser les conditions environnementales, le service chargé de la coordination et de l'exécution de l'évaluation peut introduire devant l'autorité compétente une demande d'actualisation des conditions environnementales, de la manière fixée par l'article 15 (article 82, alinéa 1, 2°, a), du décret sur le permis d'environnement).


Bijlage Paritair Comité voor de casinobedienden Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1993 betreffende het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij uitbating van de slotmachines (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2015 onder het nummer 130576/CO/217) Artikel 1. De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de in de volgende alinea van dit artikel genoemde bedienden van de o ...[+++]

Commission paritaire pour les employés de casino Convention collective de travail du 28 octobre 2015 Modification de la convention collective de travail du 6 décembre 1993 relative à l'accord social pour les employés de jeux classiques en cas d'exploitation des machines à sous (Convention enregistrée le 15 décembre 2015 sous le numéro 130576/CO/217) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux employés, cités dans l'alinéa suivant du présent article, qui ressortissent à la Commission paritaire n° 217 pour les employés de casino.


Art. 21. De storting van de bijdrage voor de sociale premie heeft plaats op : l° de eerste betaaldag volgend op 1 juli door de werkgevers van de ondernemingen van het gewest Rupel, omvattende de gemeenten Boom, Niel en Rumst; 2° 15 november door de werkgevers van de ondernemingen van het gewest Kempen, omvattende de gemeenten Beerse, Brecht, Essen, Hoogstraten, Malle, Merksplas, Oud-Turnhout en Rijkevorsel; 3° 1 september door de werkgevers van de ondernemingen niet vermeld onder 1° en 2° van onderhavig artikel, zijnde telkens uiterlijk één maand na de ontvangst van de formulieren bedoeld in artikel 8 d ...[+++]

Art. 21. Le versement de la cotisation pour la prime sociale a lieu : 1° le premier jour de paie suivant le 1 juillet, par les employeurs des entreprises de la région du Rupel, comprenant les communes de Boom, Niel et Rumst; 2° le 15 novembre, par les employeurs des entreprises de la région de la Campine, comprenant les communes de Beerse, Brecht, Essen, Hoogstraten, Malle, Merksplas, Oud-Turnhout et Rijkevorsel; 3° le 1 septembre, par les employeurs des entreprises non mentionnées aux 1° et 2° du présent article, soit chaque fois au plus tard un mois suivant la réception des formulaires visés à l'article 8 que le fonds social envoie ...[+++]


Gelet op de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde Politie, artikel 92, § 1, tweede lid, 2° ; Overwegende dat de overplaatsing van de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat wijzigingen met zich mee kan brengen aan het stelsel van vergoedingen en onkosten dat tot nog toe op hen van toepassing was; Dat deze wijzigingen kunnen resulteren in een tijdelijk of gedeeltelijk inkomensverlies voor bepaalde beschermingsassistenten; Dat dat inkomensverlies kan leiden tot integratiemoeilijkheden van de nieuwe beschermingsassistenten in hun nieuwe loopbaan binnen de federale politie; En ...[+++]

Vu la loi du 21 avril 2016 portant dispositions diverses - Intérieur - Police intégrée, l'article 92, § 1, alinéa 2, 2° ; Considérant que le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat est susceptible de se trouver à l'origine de modifications du régime de versements des indemnités et débours s'appliquant à eux jusqu'alors; Que ces modifications peuvent se traduire par une perte temporaire ou partielle de revenu pour certains des assistants de protection; Qu'une telle perte pourrait générer des difficultés d'insertion des nouveaux assistants de protection dans leur nouvelle carrière au sein de la police fédérale; Et ...[+++]


Art. 2. De gegevensbank Foreign Terrorist Fighters, hierna "gegevensbank F.T.F". genoemd, draagt bij tot de analyse, de evaluatie en de opvolging van de personen bedoeld in artikel 6 § 1, 1° en 2° en van het fenomeen op basis van een evaluatie van de dreiging, overeenkomstig de doelstellingen als bedoeld in artikel 44/11/3bis, § 2 van de wet op het politieambt.

Art. 2. La banque de données Foreign Terrorist Fighters, ci-après dénommée « banque de données F.T.F». contribue à l'analyse, à l'évaluation et au suivi des personnes visées à l'article 6, § 1, 1° et 2° et du phénomène sur base d'une évaluation de la menace, conformément aux finalités visées à l'article 44/11/3bis, § 2 de la loi sur la fonction de police.


1. Ingeval een bevoegde autoriteit de in artikel 1, lid 2, genoemde bindende wetsbesluiten en wetgeving niet heeft toegepast of deze heeft toegepast op een wijze die een schending van het Unierecht inhoudt, met inbegrip van de in overeenstemming met artikel 7 vastgestelde technische normen, met name door niet te verzekeren dat een financiële instelling de in die wetgeving vastgestelde eisen vervult, beschikt de Autoriteit over de in de leden 2, 3 en 6, van onderhavig artikel genoemde bevoegdheden.

1. Lorsqu'une autorité compétente de surveillance n'a pas appliqué les actes juridiquement contraignants et la législation visés à l'article 1, paragraphe 2, ou les a appliqués d'une manière qui semble constituer une violation du droit de l'Union, y compris les normes techniques établies conformément à l'article 7, notamment en ne veillant pas à ce qu'un établissement financier remplisse les exigences prévues par ladite législation, l'Autorité dispose des compétences définies aux paragraphes 2, 3 et 6 du présent article.


1. Ingeval een nationale toezichthoudende autoriteit de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving niet juist heeft toegepast, met name door niet te verzekeren dat een financiële instelling de in die wetgeving vastgestelde eisen vervult, beschikt de Autoriteit over de in de leden 2, 3 en 6, van onderhavig artikel genoemde bevoegdheden.

1. Lorsqu'une autorité nationale de surveillance n'a pas correctement appliqué la législation visée à l'article 1er, paragraphe 2, notamment en ne veillant pas à ce qu'un établissement financier remplisse les exigences prévues par ladite législation, l'Autorité dispose des compétences définies aux paragraphes 2, 3 et 6 du présent article.


1. Ingeval een bevoegde autoriteit de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving niet juist heeft toegepast, met name door niet te verzekeren dat een financiële instelling de in die wetgeving vastgestelde eisen vervult, beschikt de Autoriteit over de in de leden 2, 3 en 6, van onderhavig artikel genoemde bevoegdheden.

1. Lorsqu'une autorité compétente n'a pas correctement appliqué la législation visée à l'article 1er, paragraphe 2, notamment en ne veillant pas à ce qu'un établissement financier remplisse les exigences prévues par ladite législation, l'Autorité dispose des compétences définies aux paragraphes 2, 3 et 6 du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig artikel genoemde evaluatie blijkt' ->

Date index: 2022-11-18
w